Übersetzung für "Verteilung von aufgaben" in Englisch

Die Verteilung von Aufgaben und Zuständigkeiten innerhalb der Kommission obliegt allein ihr selbst.
The distribution of work and services within the Commission is the responsibility of the Commission itself.
TildeMODEL v2018

Die Verteilung von Aufgaben und Zuständigkeiten kann nicht unwiderruflich festgelegt werden.
Autonomy is not essential for training and it does not guarantee this training.
EUbookshop v2

Ein anderer möglicherweise problematischer Bereich betrifft die Verteilung von Aufgaben.
The distribution of tasks is another potentially problematic area.
ParaCrawl v7.1

Das Aufgaben-Modul dient der Verteilung von Aufgaben, die innerhalb eines Projekts anfallen.
The Tasks module serves the distribution of tasks associated with a project.
ParaCrawl v7.1

Die Anpassung der Gebühren soll­te einhergehen mit einer gerechten Verteilung von öffentlichen Aufgaben auf die Betreiber.
Adjustment of tariffs should be accom­panied by the fair sharing of public service obligations among operators.
EUbookshop v2

Die Anpassung der Gebühren sollte einhergehen mit einer gerechten Verteilung von öffentlichen Aufgaben auf die Betreiber.
The adjustment should be accompanied by the fair sharing of public service obligations among operators.
EUbookshop v2

Die Verteilung von Aufgaben und Kompetenzen ist in beiden Richtungen detailliert und kritisch zu überprüfen.
The division of tasks and competences must be critically reviewed in detail in both ways.
ParaCrawl v7.1

Bei Durchführung und Management setzen wir in Zukunft konsequent auf Dezentralisierung, auf die klare Verteilung von Aufgaben und Verantwortlichkeit, auf einen Ausbau der Partnerschaft auf allen Ebenen und auf eine substantielle Verbesserung von Monitoring, Kontrolle und Evaluierung.
In regard to implementation and management, we will in future look to decentralisation, a clear distribution of tasks and responsibilities, building up partnership at all levels and substantially improving monitoring, control and evaluation.
Europarl v8

Die Minderung der Belastungen für Familien und die ungleiche Verteilung von Aufgaben innerhalb der Gesellschaft, die eine Familiengründung erschweren, sowie die Verbesserung der Zugänglichkeit sind von maßgeblicher Bedeutung, um ein aktiveres und gesünderes Seniorenalter zu erreichen und zu gewährleisten.
The reduction of burdens on families and of the disproportionate distribution of tasks within society which makes it difficult to start a family, as well as improving accessibility, are essential in reaching and ensuring a more active and healthier old age.
Europarl v8

Daher sollte man über eine Verteilung von Aufgaben und nicht von Personen sprechen, um die Situation in den Ländern zu verbessern, die eine Vielzahl von Asylbewerbern aufnehmen.
Thus it would be sensible to speak of the sharing of responsibilities and not people, in order to improve the situation of countries that receive a large number of asylum seekers.
Europarl v8

Abänderung 104 stellt klar, dass die Schaffung einheitlicher Ansprechstellen nicht die Verteilung von Aufgaben und Befugnissen zwischen Behörden innerhalb der nationalen Systeme berührt.
Amendment 104 clarifies that the creation of points of single contact is without prejudice to the allocation of functions and powers among authorities within national systems.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung einheitlicher Ansprechstellen berührt nicht die Verteilung von Aufgaben und Befugnissen zwischen Behörden innerhalb der nationalen Systeme.
The establishment of points of single contact shall be without prejudice to the allocation of functions and powers among the authorities within national systems.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zusammen mit den einzelstaatlichen Durchsetzungsstellen und den Fluggesellschaften an einer Vereinbarung über eine klare Verteilung von Aufgaben und Verantwortung bei der Handhabung von Beschwerden und dem Informationsaustausch gearbeitet.
The Commission has worked with NEBs and airlines towards agreement on a clear division of labour and responsibilities in complaint handling and exchanging information;
TildeMODEL v2018

Verbesserungsbedarf besteht insbesondere bei politischer Führungsstärke und Entscheidungsverfahren sowie klarer Organisation der Arbeiten und Verteilung von Aufgaben und Zuständigkeiten.
Particular improvement is needed concerning political leadership and decision making, as well as a clearer organisation of work and definition of roles and responsibilities.
TildeMODEL v2018

Alle Reformen müssen auf eine bessere Verteilung von Rollen und Aufgaben, die Bündelung von Kompetenzen und die Vereinfachung des gesamten Systems ausgerichtet sein.
All these reforms must be geared towards better allocation of roles and tasks, grouping of competences and simplification of the whole system.
TildeMODEL v2018

Bei Durchführung und Management setzen wir in Zukunft konsequent auf Dezentralisierung, auf klare Verteilung von Aufgaben und Verantwortlichkeit, auf einen Ausbau der Partnerschaft auf allen Ebenen und auf eine substantielle Verbesserung von Monitoring, Kontrolle und Evaluierung.
With respect to implementation and management we will in future focus on decentralisation and a clear division of tasks and of responsibility, on developing partnership at all levels and on a significant improvement in monitoring, control and evaluation.
TildeMODEL v2018

Das soziale Teilsystem umfasst die klassischen Bereiche Aufbau- und Ablauforganisation, die Informations- und Entscheidungswege, die Verteilung von Funktionen und Aufgaben sowie das Belohnungs- und Kontrollsystem.
The social side of the system comprises the classical areas of design and process organization, information and decision procedures, division of functions and tasks, as well as the reward and control system.
WikiMatrix v1

Verteilung von Aufgaben und Pfl i c h ten Forschungen haben gezeigt, dass ein großer Anteil der Arbeit zuhause nach wie vor von Frauen übernommen wird, auch in den Haushalten, in denen beide Partner in Vollzeit berufstätig sind.
A boost for home-help care Home-help carers provide a diverse and invaluable service.
EUbookshop v2

Nicht nur Frauen, auch Männer und die Gesellschaft als Ganzes profitieren von der Gleichstellung und der gleichen Verteilung von Vorteilen, Aufgaben und Verantwortlichkeiten.
While these efforts need to be main tained, they need to be complemented by positive action aimed at promoting the participation of men in 'female' professions (horizontal gender segregation).
EUbookshop v2

Die aus der Profilliste ersichtliche Verteilung von Aufgaben auf die Untergruppen gibt einen gewissen Eindruck von ihrem relativen Stellenwert.
The distribution of tasks among the subgroups that is evident from the list of profiles gives some impression of their relative importance.
EUbookshop v2

Er setzte sich ferner engagiert für die Gleichberechtigung der Künstler ein, indem er ein System einführte, das eine gleichberechtigte Verteilung von Aufgaben und Löhnen für die Mitglieder seiner Zirkustruppe vorsah.
He also established himself as a great defender of equal rights among artists by introducing a system of equal distribution of tasks and wages for the members of his troupe.
EUbookshop v2

Die Verteilung von Aufgaben und Finanzmitteln wurde unteranderem im Rahmen der Auswertung der Auswirkungen des Gesetzes über Berufs- und Erwachsenenbildung (Wet Educatie en Beroepsonderwijs, WEB) erörtert (siehe Kapitel 2).
Another role of the municipalities is planning adult education and integrationcourses. The distribution of tasks and finances was one of the issues in the evaluation of the 1996Adult and Vocational Education Act (Wet Educatie en Beroepsonderwijs, WEB) (see Chapter 2).
EUbookshop v2

Aus der Beschreibung der Verteilung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten geht hervor, dass es die Ausbildungseinrichtung ist, die eine entscheidende Rolle für den Ablauf der Jobrotationsmaßnahmen spielt.
It is in principle a management task to motivate staff to take part in a programme which, in their judgement, is in the best interests of the company.
EUbookshop v2

Zentral gesteuert ist die Verteilung von Aufgaben und Kompetenzen, sowie die Abwicklung von Arbeitsprozessen am effizientesten.
The distribution of tasks and competencies and processing work schedules is best managed centrally.
CCAligned v1

Aufträge können über Ihr Unternehmen verarbeitet werden (z. B. Verteilung von Aufgaben an verschiedene Abteilungen und Unternehmen).
Orders can be processed via your organisation (e.g. distribution of tasks to various departments and companies).
CCAligned v1

Für eine Organisation und Verteilung von Zugriffen und Aufgaben, etc. zwischen den funktionalen Einheiten bzw. Komponenten in komplexen, integrierten Schaltungen, insbesondere in einem System-on-Chip, wird häufig das so genannte Master-Slave-Konzept angewendet.
What is known as the master/slave model is often used for organizing and distributing functions, such as accesses and tasks, between the functional units or components in complex integrated circuits, in particular in a system on chip.
EuroPat v2

Für eine Organisation der verschiedenen Einheiten sowie für eine Verteilung von Zugriffen, Aufgaben, etc. zwischen den Einheiten des Ein-Chip-Systems wird häufig das so genannte Master-Slave-Konzept verwendet.
For the organization of the different units and for distribution of access instances, or tasks, between the units of the system-on-a-chip, the “master-slave concept” is frequently used.
EuroPat v2

Durch diese Art Pipelining und Verteilung von Aufgaben lässt sich mit vergleichsweise preisgünstiger Technik ein guter Durchsatz erzielen, so dass es beispielsweise nicht erforderlich ist, den PC in Echtzeit zu betreiben.
With this type of pipelining and distribution of tasks, it is possible to achieve a good throughput with a relatively economical technology, so that, for example, it is not necessary to operate the PC in real time.
EuroPat v2