Übersetzung für "Aufgaben von" in Englisch
Seine
Aufgaben
werden
von
der
Kommission
koordiniert.
Its
activities
shall
be
coordinated
by
the
Commission.
DGT v2019
Diese
Aufgaben
müssen
von
der
NATO
und
nicht
von
der
EU
wahrgenommen
werden.
This
is
not
a
task
for
the
EU
but
for
NATO.
Europarl v8
Müssen
die
Aufgaben
unbedingt
von
einer
EU-Agentur
erbracht
werden?
Is
it
absolutely
essential
that
these
tasks
be
performed
by
an
EU
agency?
Europarl v8
Somit
liegt
eine
Fülle
von
Aufgaben
vor
uns.
Therefore,
a
great
deal
of
work
lies
ahead.
Europarl v8
Innerhalb
der
europäischen
Wirtschafts-
und
Währungsunion
gibt
es
eine
klare
Zuweisung
von
Aufgaben.
Within
Europe's
economic
and
monetary
union,
there
is
a
clear
allocation
of
responsibilities.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
eine
Trennung
zwischen
den
Aufgaben
von
Haushalt
und
Haushaltskontrolle
vorgeschlagen.
Furthermore,
it
suggests
a
separation
of
the
functions
of
the
budget
and
those
of
budgetary
control.
Europarl v8
Jetzt
steht
eine
erneute
Ausweitung
der
Aufgaben
von
EUROPOL
an.
Europol's
functions
are
about
to
be
extended
again.
Europarl v8
Weitere
neue
Prioritäten
betreffen
eine
Reihe
von
Aufgaben
im
außenpolitischen
Bereich.
Another
new
priority
relates
to
a
number
of
challenges
we
face
in
terms
of
foreign
policy.
Europarl v8
Jede
Übertragung
von
Aufgaben
unterliegt
bestimmten
Bedingungen
.
Any
delegation
of
tasks
is
subject
to
certain
conditions
.
ECB v1
Diese
Skripte
können
auch
für
einfache
Aufgaben
zur
Verarbeitung
von
Text
verwendet
werden.
These
scripts
can
also
be
used
for
simple
text
processing
tasks.
PHP v1
Detaillierte
Informationen
zum
Erstellen
von
Aufgaben
finden
Sie
im
Abschnitt
Eingabe
von
Aufgaben.
You
can
get
a
detailed
description
of
the
to-do
window
in
the
Entering
To-dos
section.
KDE4 v2
Detaillierte
Informationen
zu
Aufgaben
finden
Sie
im
Abschnitt
Eingabe
von
Aufgaben.
You
can
get
a
detailed
description
of
the
to-do
window
in
Entering
To-dos
section.
KDE4 v2
Dieser
Zusammenhang
existiert
für
alle
paarweisen
Kombinationen
von
Aufgaben.
And
this
was
true
for
all
the
pair-wise
combinations
of
tasks.
TED2013 v1.1
Die
Förderung
des
Übereinkommens
ist
aber
eine
der
wesentlichen
Aufgaben
von
UNCITRAL.
Uncitral
is:*
Coordinating
the
work
of
organizations
active
and
encouraging
cooperation
among
them.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
ein
großes
Talent
für
das
Verteilen
von
Aufgaben.
Tom
has
a
great
talent
for
the
assignment
of
tasks.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Aufgaben
können
auch
von
der
Genehmigungsbehörde
selbst
wahrgenommen
werden;
This
function
may
also
be
carried
out
by
the
approval
authority
itself,
JRC-Acquis v3.0
Diese
Aufgaben
können
auch
von
der
Genehmigungsbehörde
selbst
wahrgenommen
werden.
This
function
may
also
be
carried
out
by
the
approval
authority
itself.
JRC-Acquis v3.0
Er
sprach
immer
über
den
Unterschied
zwischen
dem
Aufgaben-
und
Erfolgssinn
von
Verben.
He
used
to
talk
about
the
difference
between
the
task
and
achievement
senses
of
verbs.
TED2020 v1
Abänderung
28
betrifft
die
Übertragung
von
Aufgaben
der
zuständigen
Behörde.
Amendment
28:
this
amendment
concerns
the
delegation
of
the
tasks
of
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
All
diese
Aufgaben
müssen
von
den
öffentlichen
Stellen
aller
Ebenen
angepackt
werden.
These
issues
need
to
be
tackled
by
public
authorities
at
all
levels.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Aufgaben
werden
sie
von
der
Kommission
unterstützt.
The
Commission
shall
support
them
in
these
tasks.
TildeMODEL v2018
Die
Beschwerdekammer
wird
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
von
einem
Registrar
unterstützt.
The
Board
of
Appeal
shall
be
assisted
in
the
exercise
of
its
duties
by
one
Registrar.
DGT v2019