Übersetzung für "Versucht werden" in Englisch

Es gibt eine Menge Dinge, die versucht werden könnten und sollten.
There are a lot of things that can and should be attempted.
Europarl v8

Dadurch sollte versucht werden, die Erneuerung des Fischbestandes zu fördern.
The aim of this is to help stocks recover.
Europarl v8

Hier muss versucht werden, den Autor aufzufinden und seine Rechte zu wahren.
An attempt must be made to find the author and to protect his or her rights.
Europarl v8

Es muss versucht werden, alle Ergebnisse zu überwachen.
It is important to try to monitor all the outcomes.
Europarl v8

Und dabei müssen alle Anreize bis hin zur Steuerbefreiung versucht werden.
To do that, we have to try every incentive, including tax exemption.
Europarl v8

Es muss daher versucht werden, die Gründe für diese geringe Beteiligungsquote herauszufinden.
We must therefore try to discover the reasons for such a low participation rate.
Europarl v8

Es sollte versucht werden, steuerliche Vergünstigungen und Vereinfachungen einzuführen.
Experiments involving tax deductions and ways of simplifying the system ought to be made.
Europarl v8

Es wird versucht werden, Amerika trotzdem neutral zu halten.
We shall endeavor in spite of this to keep the United States of America neutral.
Wikipedia v1.0

Diesmal sollte der Aufstieg auf den Gipfel versucht werden.
The climb was part of an expedition which tried to re-create the 1924 climb.
Wikipedia v1.0

Bei mäßiger Intoxikation kann versucht werden, Erbrechen einzuleiten;
With moderate intoxication an attempt can be made to induce vomiting; if this fails, gastric lavage is indicated.
ELRC_2682 v1

Dabei sollte zunächst versucht werden, das Auftreten explosionsfähiger Atmosphäre zu vermeiden.
An attempt should first be made to avoid the occurrence of explosive atmospheres.
TildeMODEL v2018

Hier müßte versucht werden, entsprechende Vereinbarungen mit den Herkunftsländern zu erreichen.
An attempt ought to be made here to work out arrangements with the countries of origin.
TildeMODEL v2018

Es sollte unbedingt versucht werden, die Verwendung dieser Materialien zu vermeiden.
Every effort should be made to avoid the use of such materials.
DGT v2019

Es soll versucht werden, sachdienliche Daten über den Außenhandel zu erheben.
It would try to collect relevant data on external trade.
DGT v2019

Es wird bestimmt ein Anschlag auf Sie versucht werden.
Almost certainly, an attempt will be made to kill you.
OpenSubtitles v2018

Es müsse versucht werden, alle künftigen Unionsbürger in diese Debatten einzubeziehen.
Mr Hamro-Drotz also highlighted the need to involve all future EU citizens in debates.
TildeMODEL v2018

Durch geeignete Lösungen sollte versucht werden, Anlaufschwierigkeiten zu überwinden.
Solutions should be sought to overcome start-up barriers.
TildeMODEL v2018

Ich wusste, dass es hoffnungslos ist, aber es musste versucht werden.
I knew it was hopeless from the start, but it had to be tried.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr versucht, uns aufzuhalten, werden wir mehr.
Every time you try to stop us, we are more.
OpenSubtitles v2018

Wenn eine Diplomatie versagt hat, so muß eine andere versucht werden.
If one diplomatic method has failed, then another must be tried.
EUbookshop v2

Wenn ihr jetzt versucht, mich rauszuholen, werden sie uns alle kriegen.
If you try to get me out now, they're gonna get to all of us.
OpenSubtitles v2018

Sie versucht, jemand zu werden, aber sie hasst sich selbst.
And she's trying to become somebody, but she hates herself.
OpenSubtitles v2018

So könnte versucht werden, aus den Ausgabenströmen auf deren Einkommenswirksamkeit zu schließen.
Expenditure flows could be scrutinized, for example, in order to ascertain their effect on income.
EUbookshop v2

Ja, wir haben schon Jahre lang versucht schwanger zu werden.
Yeah, we've been trying to get pregnant for ages.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zehn Jahre erfolglos versucht, schwanger zu werden.
I tried for ten years. I don't get pregnant.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, Ihr habt es versucht und das werden sie nicht vergessen.
They know you tried and they won't forget that.
OpenSubtitles v2018

Peter und ich haben die letzten fünf Jahre versucht, schwanger zu werden.
Peter and I have been trying to conceive for the past few years.
OpenSubtitles v2018