Übersetzung für "Verstoss gegen die menschenrechte" in Englisch

Die Diskriminierung und Stigmatisierung von Lesben, Schwulen, Bi- und Transsexuellen (LGBTs) in vielen Ländern ist nicht nur ein Verstoss gegen die Menschenrechte, sondern auch mit eine der Ursachen zur Verbreitung von HIV und Aids.
Discriminating and stigmatising lesbians, gays, bisexuals and transgenders (LGBT's) does not only constitute a violation of human rights in many countries but is also one the reasons why HIV and AIDS is further propagated.
ParaCrawl v7.1

Er verurteilte die vor über 50 Jahren in Kraft getretenen Sanktionen als einen Verstoss gegen die Menschenrechte.
He condemned the sanctions, which came into force over 50 years ago, as a violation of human rights.
ParaCrawl v7.1

Wir verurteilen Verschleppungen, Folter, Vergewaltigung und andere Verstöße gegen die Menschenrechte.
We condemn forced disappearances, torture, rape and other violations of human rights.
Europarl v8

Menschenhandel ist die abscheulichste Form des Verstoßes gegen die Menschenrechte.
Human trafficking is the most flagrant form of human rights violation.
Europarl v8

Die Internierung an sich ist schon ein Verstoß gegen die Menschenrechte.
Institutionalization itself is an abuse of human rights.
Europarl v8

Die Prügelstrafe ist ein grober Verstoß gegen die Menschenrechte.
Caning is a gross violation of human rights.
Europarl v8

Die SPE verurteilt Verstöße gegen die Menschenrechte aufs strengste.
The Socialist Group firmly condemns violations of human rights.
Europarl v8

Auch die Kommission wird niemals Verstöße gegen die Menschenrechte und die Demokratie tolerieren.
The Commission, too, will never tolerate the violation of human rights and democracy.
Europarl v8

In Kolumbien sind seit mehreren Jahren schwere Verstöße gegen die Menschenrechte festzustellen.
Human rights violations have been occurring in Colombia for several years now.
Europarl v8

Diese Haftbedingungen verstoßen eindeutig gegen die Menschenrechte.
These conditions are clearly a violation of human rights.
Europarl v8

Herr Präsident, Menschenhandel ist ein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte.
Mr President, trafficking in human beings is a serious breach of human rights.
Europarl v8

Einige EU-Mitgliedstaaten haben diesem Verstoß gegen die Menschenrechte Vorschub geleistet.
Some EU Member States connived with that breach of human rights.
Europarl v8

Das ist ein Verstoß gegen die Menschenrechte.
This a human rights violation.
Tatoeba v2021-03-10

All diese Folgen des Drogenkriegs können als Verstoß gegen die Menschenrechte angesehen werden.
All these consequences of the drug war can be defined as human rights abuses.
News-Commentary v14

Die Verstöße gegen die Menschenrechte häufen sich.
The violation of human rights is continuing and constantly increasing.
EUbookshop v2

Gewalt gegen Frauen wird zu Recht als Verstoß gegen die Menschenrechte angesehen.
Issues such as violence against women have been rightly categorised as issues of human rights.
Europarl v8

Dazu kommen ernstliche Verstöße gegen die Menschenrechte.
Furthermore, there are severe violations of human rights.
EUbookshop v2

Es gibt dort schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte.
That is where members of the peace movement are to be found: they are there, on the spot!
EUbookshop v2

Jeder Verstoß gegen die grundlegenden Menschenrechte sind völlig inakzeptabel.
Any violation of basic human rights are totally unacceptable.
ParaCrawl v7.1

Diese Methoden verstoßen gegen die Grundprinzipien der Menschenrechte.
These methods go against basic principles of human rights.
CCAligned v1

Galtieri wurde zahlreicher Verstösse gegen die Menschenrechte angeklagt.
Galtieri was indicted for numerous human rights violations.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Vorfall handelte es sich um einen schwerwiegenden Verstoß gegen die Menschenrechte.
The incident was a severe violation of human rights.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein brutaler Verstoß gegen die Menschenrechte und die sowjetische Verfassung.
It is a brutal violation of human rights and the Soviet Constitution.
ParaCrawl v7.1

Auch die Haftbedingungen selbst verstoßen gegen die Menschenrechte.
Also, the detention conditions themselves violate human rights.
ParaCrawl v7.1

Diese Diskriminierung aufgrund ihrer nationalen Herkunft stellt einen Verstoß gegen die Menschenrechte dar.
This discrimination because of their country of origin is a violation of the human rights.
ParaCrawl v7.1

Genderzid sollte als Verbrechen und als schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte eingestuft werden.
Gendercide should be defined as a crime and a severe violation of human rights.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament muß sich mit den Verstößen gegen die Menschenrechte in der Union befassen.
The Parliament has to address human rights abuses within the Union.
Europarl v8

Die Anwendung von Sanktionen im Falle eines Verstoßes gegen die Menschenrechte bleibt ja immer noch möglich.
Applying sanctions in the event of aggravated violation of human rights remains a possibility.
Europarl v8

Wann kann man von einem Verstoß gegen die Menschenrechte sprechen, wenn nicht unter diesen Umständen?
When will a breach of human rights occur if not in these circumstances?
Europarl v8