Übersetzung für "Verstärkter fokus auf" in Englisch
Neu
war
ein
verstärkter
Fokus
auf
Geschäftsmodelle
und
Geschäftsprinzipien.
There
was
a
much
stronger
focus
on
business
models
and
business
principles.
ParaCrawl v7.1
Ein
verstärkter
Fokus
soll
auf
die
Einladung
von
Kreativen,
Agenturen
und
Markenartikler
gelegt
werden.
Increased
attention
will
be
paid
to
inviting
creative
workers,
agencies
and
manufacturers
of
branded
goods.
ParaCrawl v7.1
Ein
verstärkter
Fokus
auf
die
Prävention
kann
nicht
nur
die
Inzidenz
von
NCDs
verringern,
sondern
auch
dafür
sorgen,
dass
jene
Fälle,
die
weiterhin
auftreten,
tendenziell
weniger
schwerwiegend
sind
und
langsamer
fortschreiten,
was
den
Spielraum
für
eine
preiswerte,
aber
wirksame
Behandlung
im
Rahmen
der
Primärversorgung
erhöht.
A
greater
focus
on
prevention
can
both
reduce
the
incidence
of
NCDs
and
ensure
that
those
cases
that
continue
to
occur
will
tend
to
be
less
severe
and
will
progress
more
slowly,
allowing
scope
for
inexpensive
but
effective
treatment
in
primary-care
settings.
News-Commentary v14
Unser
verstärkter
Fokus
auf
die
sichere
Produktion
seit
den
beiden
tragischen
sicherheitsrelevanten
Vorfällen
im
zweiten
Quartal
2018
in
der
Region
SA
hat
zu
positiven
Ergebnissen
geführt.
Our
intensified
focus
on
safe
production
since
the
two
tragic
safety
related
incidents
in
Q2
2018
in
the
SA
region,
has
yielded
positive
results.
ParaCrawl v7.1
Neu
im
Indikatorenbericht
2012
sind
eine
eigenständige
8-seitige
Broschüre,
die
wesentliche
Elemente
des
Berichts
zusammenfasst,
die
Integration
von
GIS-basierter
Informationen,
ein
verstärkter
Fokus
auf
lokale
Lösungsansätze
und
Erfolgsgeschichten
sowie
eine
insgesamt
stärker
auf
Systemanalyse
ausgerichtete
Präsentation
der
Indikatoren.
New
in
2012
are
a
stand-alone
8-page
summary
of
the
report,
the
integration
of
GIS-based
information,
an
increased
focus
on
the
inclusion
of
local
solutions
and
success
stories,
and
an
overall
strengthened
system-oriented
presentation
of
the
indicators
according
to
the
three
pillars
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
Traum
auch
wahr
werden
kann
und
nicht
zum
Alptraum
wird,
muss
von
vornherein
ein
verstärkter
Fokus
auf
den
Einsatz
von
gesundheitsverträglichen
Bauprodukten
liegen:
In
order
to
make
the
dream
come
true
and
not
to
turn
it
into
a
nightmare
from
the
very
beginning
a
strong
focus
must
be
set
on
the
employment
of
health
agreeable
construction
products:
CCAligned v1
Schwerpunkt
dieser
Strategie
ist
ein
verstärkter
Fokus
auf
Valorisierung,
um
mit
einer
optimalen
Verwertung
der
von
Vion
Food
verarbeiteten
Schlachttiere
besser
auf
die
Bedürfnisse
des
Markts
reagieren
zu
können.
The
strategy's
priority
is
an
increased
focus
on
valorisation:
optimum
value
creation
of
the
animals
processed
means
that
market
requirements
are
better
met.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Abwesenheit
eines
Gesamtbildes
ergibt
sich
ein
verstärkter
Fokus
auf
die
Details
der
Stoffe,
die
unbehagliche
Geste
einer
Hand,
oder
die
seilartige
Textur
des
Haars.
Because
of
this
absent
overall
image,
there
is
an
increased
focus
on
the
details
of
the
garments,
the
uncomfortable
gesture
of
a
hand,
or
the
ropelike
texture
of
hair.
ParaCrawl v7.1
Neu
am
Indikatorenbericht
2012
sind
eine
eigenständige
8-seitige
Broschüre,
die
wesentliche
Elemente
des
Berichts
zusammenfasst,
die
Integration
GIS-basierter
Informationen,
ein
verstärkter
Fokus
auf
lokale
Lösungsansätze
und
Erfolgsgeschichten
sowie
eine
insgesamt
stärker
auf
Systemanalyse
ausgerichtete
Präsentation
der
Indikatoren.
New
in
the
2012
Indicators
Report
are
a
stand-alone
8-page
summary
of
the
report,
the
integration
of
GIS-based
information,
an
increased
focus
on
the
inclusion
of
local
solutions
and
success
stories,
and
an
overall
strengthened
system-oriented
presentation
of
the
indicators
according
to
the
three
pillars
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Trendkarte:
Raumklima
Verstärkter
Fokus
auf
das
Raumklima,
das
sich
auf
Produktivität,
Gesundheit
und
persönliches
Wohlbefinden
auswirkt.
Trendcard:Â
Indoor
climate
Increased
focus
on
indoor
climate,
affecting
productivity,
health
and
personal
well-being.
ParaCrawl v7.1
Auf
operativer
Ebene
wird
in
2018
weiterhin
ein
verstärkter
Fokus
auf
der
Implementierung
eines
konzernweit
einheitlichen
ERP-Systems
liegen,
welches
die
standortübergreifende
Zusammenarbeit
erheblich
vereinfachen
und
Abläufe
effizienter
gestalten
wird.
At
operating
level,
a
key
focus
for
2018
remains
implementing
a
standardized
ERP
system
across
the
group
with
the
intention
of
considerably
simplifying
cooperation
across
locations
and
designing
processes
more
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Er
und
weitere
Wirtschaftsexperten
machten
deutlich,
dass
ein
verstärkter
Fokus
auf
Investitionen
in
zukunftsfähige
Technologien
gelegt
werden
sollte.
He
and
other
business
experts
made
it
clear
that
greater
focus
should
be
put
on
investments
in
sustainable
technologies.
ParaCrawl v7.1
Effiziente
Abläufe
und
ein
verstärkter
Fokus
auf
die
Bedürfnisse
der
Kunden
sind
die
beiden
größten
Herausforderungen
im
sogenannten
Downstream-Segment
der
Solarindustrie.
Process
efficiency
and
an
increased
focus
on
end-user
needs
are
the
most
significant
challenges
in
the
downstream
segment
of
the
solar
industry.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Indikatorenbericht
2012
für
die
gemeinnützige
Organisation
"Nachhaltiges
San
Mateo
County"
übernahm
Ecologic
Institute
in
San
Mateo
die
Koordination
und
Redaktion.
Neu
am
Indikatorenbericht
2012
sind
eine
eigenständige
8-seitige
Broschüre,
die
wesentliche
Elemente
des
Berichts
zusammenfasst,
die
Integration
GIS-basierter
Informationen,
ein
verstärkter
Fokus
auf
lokale
Lösungsansätze
und
Erfolgsgeschichten
sowie
eine
insgesamt
stärker
auf
Systemanalyse
ausgerichtete
Präsentation
der
Indikatoren.
Unterstützt
von
mehr
als
40
Freiwilligen,
darunter
Schüler
des
Mills
Gymnasium
in
Millbrae
und
Studenten
der
Stadt-
und
Regionalplanung
an
der
San
José
State
University,
wurde
der
Bericht
in
halbjähriger
Arbeit
erstellt
und
kann
kostenlos
von
der
Sustainable
San
Mateo
County
Website
heruntergeladen
werden.
New
in
the
2012
Indicators
Report
are
a
stand-alone
8-page
summary
of
the
report,
the
integration
of
GIS-based
information,
an
increased
focus
on
the
inclusion
of
local
solutions
and
success
stories,
and
an
overall
strengthened
system-oriented
presentation
of
the
indicators
according
to
the
three
pillars
of
sustainability.
Supported
by
more
than
40
volunteers,
among
them
students
from
Mills
High
School
in
Millbrae
and
students
of
urban
and
regional
planning
at
San
José
State
University,
the
report
was
developed
and
produced
in
a
six-month
timeframe
and
can
be
downloaded
free
of
charge
from
the
website
of
Sustainable
San
Mateo
County.
ParaCrawl v7.1
Das
FBI
verstärkt
seinen
Fokus
auf
Ransomware.
The
FBI
is
increasing
its
focus
on
ransomware.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
den
Fokus
verstärkt
auf
Messungen,
die
über
den
Output
hinausgehen.
Increase
the
focus
on
measurement
beyond
outputs.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
wurde
der
Fokus
verstärkt
auf
den
Vertrieb
von
Videos
gerichtet.
This
group
also
increasingly
focused
on
the
distribution
of
videotapes.
ParaCrawl v7.1
Folglich
haben
wir
unseren
Fokus
verstärkt
auf
die
Beratung
ausgerichtet.
Consequently
we
have
intensified
our
focus
in
counselling.
ParaCrawl v7.1
Darum
fordere
er
einen
verstärkten
"Fokus
auf
Migration
innerhalb
von
Afrika".
Therefore
Blackwell
calls
for
an
increased
"focus
on
migration
within
Africa".
ParaCrawl v7.1
Danach
verschiebt
sich
der
Fokus
verstärkt
auf
die
Abwrackprämie.
Forecasts
to
2015
illustrate
how
the
market
is
set
to
change.
ParaCrawl v7.1
Dafür
haben
wir
unseren
Fokus
verstärkt
auf
die
Beratung
ausgerichtet.“
Hence
we
have
intensified
our
focus
on
counselling.”
ParaCrawl v7.1
Die
Neupräsentation
in
der
gesamten
zweiten
Etage
der
Weserburg
richtet
ihren
Fokus
verstärkt
auf
jüngere
Positionen.
This
new
presentation,
which
takes
in
the
entire
third
floor
of
the
Weserburg,
directs
its
focus
toward
younger
artistic
stances.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Schaffung
der
Division
ADS
AP
verstärkt
Kaba
den
Fokus
auf
die
Wachstumsmärkte
Asiens.
With
the
creation
of
the
ADS
AP
division,
Kaba
is
strengthening
its
focus
on
the
Asian
growth
market.
ParaCrawl v7.1
Nun
legt
Husum
den
Fokus
verstärkt
auf
den
Kernmarkt
Deutschland
und
die
benachbarten
Länder.
Husum
is
now
increasingly
focussed
on
the
core
market
of
Germany
and
its
neighbouring
countries.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Technologiepartnerschaft
der
SBB
verstärkt
Netcetera
ihren
Fokus
auf
Tätigkeiten
im
Segment
Verkehr
und
Mobilität.
With
the
SBB
technology
partnership,
Netcetera
strengthens
its
focus
on
activities
in
the
segment
traffic
and
mobility.
CCAligned v1
Des
Weiteren
erfordert
die
fortschreitende
Digitalisierung
im
Gesundheitsmarkt
einen
verstärkten
Fokus
auf
digitale
Produkte
und
Dienstleistungen.
In
addition,
advancing
digitization
in
the
health
care
market
necessitatesÂ
a
stronger
focus
on
digital
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Schritt
war
dann
sicherlich,
den
Fokus
verstärkt
auf
den
B2B
Bereich
zu
legen.
The
most
important
step
was
then
definitely
to
put
more
focus
on
the
B2B
area.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Element
der
Rittal
Wachstumsstrategie
ist
der
verstärkte
Fokus
auf
das
wachstumsträchtige
IT
Geschäft.
One
important
element
of
the
Rittal
growth
strategy
is
a
strengthened
focus
on
the
promising
IT
segment.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurde
mit
einem
responsiven
Design
sowie
einem
verstärkten
Fokus
auf
die
Benutzerfreundlichkeit
relauncht.
It
was
relaunched
with
a
responsive
design
and
a
strong
focus
on
usability.
ParaCrawl v7.1
Die
bessere
Performance
ist
das
Ergebnis
eines
verstärkten
Fokus
auf
die
Produktqualität
und
auf
den
Kundenservice.
The
improved
performance
is
the
result
of
a
strong
focus
on
product
quality
and
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Im
Transportwesen
wurde
der
Fokus
verstärkt
auf
intermodale
Lösungen
(LKW
und
Bahn)
gelegt.
In
transportation,
the
company
increasingly
focused
on
intermodal
solutions
(truck
and
train).
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Relaunch
der
Webseite
setzt
tarm
verstärkt
den
Fokus
auf
seine
Kernprodukte
und
-Leistungen.
With
the
launch
of
their
new
website,
tarm
clearly
focuses
their
core
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Der
verstärkte
Fokus
auf
die
Vermittlung
von
Lebens-
und
Risikoabsicherungspolicen
bewirkte
2010
eine
merkli
che
Ergebnisverbesserung.
The
increased
focus
on
life
insurance
and
risk
protection
policies
brought
about
a
tangible
improvement
in
results
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
kann
man
die
Abhängigkeit
nur
begrenzen,
wenn
in
der
Agrarpolitik
der
Fokus
verstärkt
auf
regionale
Wirtschaftskreisläufe
mit
einer
nachhaltigen
Produktion,
kurzen
Transportwegen
und
hoher
Eigenvermarktung
gelegt
wird.
In
the
long
term,
we
can
only
limit
our
dependence
if
agricultural
policy
focuses
more
on
regional
business
cycles
with
sustainable
production,
short
transport
paths
and
a
high
proportion
of
self-marketing.
Europarl v8
Diese
Abteilung
wurde
im
Jahr
1998
ausgegliedert
und
in
Level
3
Communications
umbenannt,
um
den
verstärkten
Fokus
auf
die
Telekommunikationsdienstleistungen
zu
unterstreichen.
The
division
was
spun
off
as
a
separate
entity
and
changed
its
name
to
Level
3
Communications
in
1998
to
signify
an
increased
focus
on
communication
services.
Wikipedia v1.0
Es
ist
jedoch
noch
Verbesserungspotenzial
vorhanden,
und
auch
das
Engagement
und
die
Interaktion
zwischen
den
verschiedenen
Regierungsebenen
können
verbessert
und
der
Fokus
verstärkt
auf
die
stadtentwicklungspolitischen
Prioritäten
der
nationalen
und
europäischen
Politik
gelenkt
werden.
However,
there
is
a
potential
for
improvement
and
a
stronger
engagement
and
interaction
between
the
various
governance
levels
and
a
stronger
focus
on
urban
policy
priorities
in
national
and
European
policymaking.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
hierzu
mit
Unternehmern
und
Intermediären
zusammenarbeiten
und
sie
ermuntern,
–
über
die
bloße
Einhaltung
der
Vorschriften
hinaus
–
Selbstregulierungsmechanismen
und
Initiativen
im
Rahmen
ihrer
sozialen
Verantwortung
zu
entwickeln,
um
auf
diese
Weise
ihren
Fokus
verstärkt
auf
den
Dienst
am
Kunden,
einem
Schlüsselfaktor
im
Wettbewerb,
zu
richten.
Therefore,
the
Commission
will
work
with
intermediaries
and
traders
to
encourage
them
to
move
beyond
mere
compliance
with
legislation
and
to
develop
self-regulatory
measures,
as
well
as
corporate
social
responsibility
initiatives,
thus
enhancing
their
focus
on
customer
service
as
a
key
competitiveness
factor.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
hier
durchaus
schon
erste
Erfolge
vorzuweisen:
die
Plattform
für
die
Online-Streitbeilegung,
die
neue
Verbraucherrechte-Richtlinie,
die
laufenden
Arbeiten
zu
Vergleichs-
und
Bewertungsportalen,
der
verstärkte
Fokus
auf
der
Online-Durchsetzung,
die
Freischaltung
des
„Consumer
Classroom“
(Website
für
Verbraucherbildung
in
der
Schule)
und
einer
interaktiven
Web-Plattform
für
den
Kapazitätsaufbau
von
Verbraucherorganisationen.
The
Commission
has
already
started
to
deliver
in
this
respect:
online-dispute
resolution
platform,
the
new
consumer
rights
directive,
on-going
work
on
comparison
tools
and
user
reviews,
the
strengthened
focus
on
online
enforcement,
the
launch
of
Consumer
Classroom
and
the
launch
of
an
interactive
web
platform
for
capacity-building
of
consumer
organisations.
TildeMODEL v2018
Mit
politischer
Unterstützung
und
einem
verstärkten
Fokus
auf
neuen
Herausforderungen
und
Trends
könnten
die
Wirksamkeit
verbessert
und
Mittel
für
neuer
effizientere
Maßnahmen
bereitgestellt
werden.
With
political
support
and
an
increased
focus
on
new
challenges
and
trends,
the
effects
could
improve
and
resources
could
be
reallocated
towards
more
efficient
action.
TildeMODEL v2018
Das
diesjährige
Arbeitsprogramm
verstärkt
den
Fokus
auf
der
Entwicklung
einer
umfassenden
Computerumgebung
für
den
nahtlosen
Zugang
zu
Diensten.
This
year's
workprogramme
strengthens
the
focus
on
the
development
of
a
pervasive
computing
environment
for
seamless
access
to
services.
EUbookshop v2