Übersetzung für "Verstärkter fokus auf" in Englisch

Neu war ein verstärkter Fokus auf Geschäftsmodelle und Geschäftsprinzipien.
There was a much stronger focus on business models and business principles.
ParaCrawl v7.1

Ein verstärkter Fokus soll auf die Einladung von Kreativen, Agenturen und Markenartikler gelegt werden.
Increased attention will be paid to inviting creative workers, agencies and manufacturers of branded goods.
ParaCrawl v7.1

Ein verstärkter Fokus auf die Prävention kann nicht nur die Inzidenz von NCDs verringern, sondern auch dafür sorgen, dass jene Fälle, die weiterhin auftreten, tendenziell weniger schwerwiegend sind und langsamer fortschreiten, was den Spielraum für eine preiswerte, aber wirksame Behandlung im Rahmen der Primärversorgung erhöht.
A greater focus on prevention can both reduce the incidence of NCDs and ensure that those cases that continue to occur will tend to be less severe and will progress more slowly, allowing scope for inexpensive but effective treatment in primary-care settings.
News-Commentary v14

Unser verstärkter Fokus auf die sichere Produktion seit den beiden tragischen sicherheitsrelevanten Vorfällen im zweiten Quartal 2018 in der Region SA hat zu positiven Ergebnissen geführt.
Our intensified focus on safe production since the two tragic safety related incidents in Q2 2018 in the SA region, has yielded positive results.
ParaCrawl v7.1

Neu im Indikatorenbericht 2012 sind eine eigenständige 8-seitige Broschüre, die wesentliche Elemente des Berichts zusammenfasst, die Integration von GIS-basierter Informationen, ein verstärkter Fokus auf lokale Lösungsansätze und Erfolgsgeschichten sowie eine insgesamt stärker auf Systemanalyse ausgerichtete Präsentation der Indikatoren.
New in 2012 are a stand-alone 8-page summary of the report, the integration of GIS-based information, an increased focus on the inclusion of local solutions and success stories, and an overall strengthened system-oriented presentation of the indicators according to the three pillars of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Damit der Traum auch wahr werden kann und nicht zum Alptraum wird, muss von vornherein ein verstärkter Fokus auf den Einsatz von gesundheitsverträglichen Bauprodukten liegen:
In order to make the dream come true and not to turn it into a nightmare from the very beginning a strong focus must be set on the employment of health agreeable construction products:
CCAligned v1

Schwerpunkt dieser Strategie ist ein verstärkter Fokus auf Valorisierung, um mit einer optimalen Verwertung der von Vion Food verarbeiteten Schlachttiere besser auf die Bedürfnisse des Markts reagieren zu können.
The strategy's priority is an increased focus on valorisation: optimum value creation of the animals processed means that market requirements are better met.
ParaCrawl v7.1

Aus der Abwesenheit eines Gesamtbildes ergibt sich ein verstärkter Fokus auf die Details der Stoffe, die unbehagliche Geste einer Hand, oder die seilartige Textur des Haars.
Because of this absent overall image, there is an increased focus on the details of the garments, the uncomfortable gesture of a hand, or the ropelike texture of hair.
ParaCrawl v7.1

Neu am Indikatorenbericht 2012 sind eine eigenständige 8-seitige Broschüre, die wesentliche Elemente des Berichts zusammenfasst, die Integration GIS-basierter Informationen, ein verstärkter Fokus auf lokale Lösungsansätze und Erfolgsgeschichten sowie eine insgesamt stärker auf Systemanalyse ausgerichtete Präsentation der Indikatoren.
New in the 2012 Indicators Report are a stand-alone 8-page summary of the report, the integration of GIS-based information, an increased focus on the inclusion of local solutions and success stories, and an overall strengthened system-oriented presentation of the indicators according to the three pillars of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Trendkarte: Raumklima Verstärkter Fokus auf das Raumklima, das sich auf Produktivität, Gesundheit und persönliches Wohlbefinden auswirkt.
Trendcard:Â Indoor climate Increased focus on indoor climate, affecting productivity, health and personal well-being.
ParaCrawl v7.1

Auf operativer Ebene wird in 2018 weiterhin ein verstärkter Fokus auf der Implementierung eines konzernweit einheitlichen ERP-Systems liegen, welches die standortübergreifende Zusammenarbeit erheblich vereinfachen und Abläufe effizienter gestalten wird.
At operating level, a key focus for 2018 remains implementing a standardized ERP system across the group with the intention of considerably simplifying cooperation across locations and designing processes more efficiently.
ParaCrawl v7.1

Er und weitere Wirtschaftsexperten machten deutlich, dass ein verstärkter Fokus auf Investitionen in zukunftsfähige Technologien gelegt werden sollte.
He and other business experts made it clear that greater focus should be put on investments in sustainable technologies.
ParaCrawl v7.1

Effiziente Abläufe und ein verstärkter Fokus auf die Bedürfnisse der Kunden sind die beiden größten Herausforderungen im sogenannten Downstream-Segment der Solarindustrie.
Process efficiency and an increased focus on end-user needs are the most significant challenges in the downstream segment of the solar industry.
ParaCrawl v7.1

Für den Indikatorenbericht 2012 für die gemeinnützige Organisation "Nachhaltiges San Mateo County" übernahm Ecologic Institute in San Mateo die Koordination und Redaktion. Neu am Indikatorenbericht 2012 sind eine eigenständige 8-seitige Broschüre, die wesentliche Elemente des Berichts zusammenfasst, die Integration GIS-basierter Informationen, ein verstärkter Fokus auf lokale Lösungsansätze und Erfolgsgeschichten sowie eine insgesamt stärker auf Systemanalyse ausgerichtete Präsentation der Indikatoren. Unterstützt von mehr als 40 Freiwilligen, darunter Schüler des Mills Gymnasium in Millbrae und Studenten der Stadt- und Regionalplanung an der San José State University, wurde der Bericht in halbjähriger Arbeit erstellt und kann kostenlos von der Sustainable San Mateo County Website heruntergeladen werden.
New in the 2012 Indicators Report are a stand-alone 8-page summary of the report, the integration of GIS-based information, an increased focus on the inclusion of local solutions and success stories, and an overall strengthened system-oriented presentation of the indicators according to the three pillars of sustainability. Supported by more than 40 volunteers, among them students from Mills High School in Millbrae and students of urban and regional planning at San José State University, the report was developed and produced in a six-month timeframe and can be downloaded free of charge from the website of Sustainable San Mateo County.
ParaCrawl v7.1

Das FBI verstärkt seinen Fokus auf Ransomware.
The FBI is increasing its focus on ransomware.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie den Fokus verstärkt auf Messungen, die über den Output hinausgehen.
Increase the focus on measurement beyond outputs.
ParaCrawl v7.1

Zugleich wurde der Fokus verstärkt auf den Vertrieb von Videos gerichtet.
This group also increasingly focused on the distribution of videotapes.
ParaCrawl v7.1

Folglich haben wir unseren Fokus verstärkt auf die Beratung ausgerichtet.
Consequently we have intensified our focus in counselling.
ParaCrawl v7.1

Darum fordere er einen verstärkten "Fokus auf Migration innerhalb von Afrika".
Therefore Blackwell calls for an increased "focus on migration within Africa".
ParaCrawl v7.1

Danach verschiebt sich der Fokus verstärkt auf die Abwrackprämie.
Forecasts to 2015 illustrate how the market is set to change.
ParaCrawl v7.1

Dafür haben wir unseren Fokus verstärkt auf die Beratung ausgerichtet.“
Hence we have intensified our focus on counselling.”
ParaCrawl v7.1

Die Neupräsentation in der gesamten zweiten Etage der Weserburg richtet ihren Fokus verstärkt auf jüngere Positionen.
This new presentation, which takes in the entire third floor of the Weserburg, directs its focus toward younger artistic stances.
ParaCrawl v7.1

Mit der Schaffung der Division ADS AP verstärkt Kaba den Fokus auf die Wachstumsmärkte Asiens.
With the creation of the ADS AP division, Kaba is strengthening its focus on the Asian growth market.
ParaCrawl v7.1

Nun legt Husum den Fokus verstärkt auf den Kernmarkt Deutschland und die benachbarten Länder.
Husum is now increasingly focussed on the core market of Germany and its neighbouring countries.
ParaCrawl v7.1

Mit der Technologiepartnerschaft der SBB verstärkt Netcetera ihren Fokus auf Tätigkeiten im Segment Verkehr und Mobilität.
With the SBB technology partnership, Netcetera strengthens its focus on activities in the segment traffic and mobility.
CCAligned v1

Des Weiteren erfordert die fortschreitende Digitalisierung im Gesundheitsmarkt einen verstärkten Fokus auf digitale Produkte und Dienstleistungen.
In addition, advancing digitization in the health care market necessitates a stronger focus on digital products and services.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Schritt war dann sicherlich, den Fokus verstärkt auf den B2B Bereich zu legen.
The most important step was then definitely to put more focus on the B2B area.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiges Element der Rittal Wachstumsstrategie ist der verstärkte Fokus auf das wachstumsträchtige IT Geschäft.
One important element of the Rittal growth strategy is a strengthened focus on the promising IT segment.
ParaCrawl v7.1

Diese wurde mit einem responsiven Design sowie einem verstärkten Fokus auf die Benutzerfreundlichkeit relauncht.
It was relaunched with a responsive design and a strong focus on usability.
ParaCrawl v7.1

Die bessere Performance ist das Ergebnis eines verstärkten Fokus auf die Produktqualität und auf den Kundenservice.
The improved performance is the result of a strong focus on product quality and customer service.
ParaCrawl v7.1

Im Transportwesen wurde der Fokus verstärkt auf intermodale Lösungen (LKW und Bahn) gelegt.
In transportation, the company increasingly focused on intermodal solutions (truck and train).
ParaCrawl v7.1

Mit dem Relaunch der Webseite setzt tarm verstärkt den Fokus auf seine Kernprodukte und -Leistungen.
With the launch of their new website, tarm clearly focuses their core products and services.
ParaCrawl v7.1

Der verstärkte Fokus auf die Vermittlung von Lebens- und Risikoabsicherungspolicen bewirkte 2010 eine merkli che Ergebnisverbesserung.
The increased focus on life insurance and risk protection policies brought about a tangible improvement in results in 2010.
ParaCrawl v7.1

Langfristig kann man die Abhängigkeit nur begrenzen, wenn in der Agrarpolitik der Fokus verstärkt auf regionale Wirtschaftskreisläufe mit einer nachhaltigen Produktion, kurzen Transportwegen und hoher Eigenvermarktung gelegt wird.
In the long term, we can only limit our dependence if agricultural policy focuses more on regional business cycles with sustainable production, short transport paths and a high proportion of self-marketing.
Europarl v8

Diese Abteilung wurde im Jahr 1998 ausgegliedert und in Level 3 Communications umbenannt, um den verstärkten Fokus auf die Telekommunikationsdienstleistungen zu unterstreichen.
The division was spun off as a separate entity and changed its name to Level 3 Communications in 1998 to signify an increased focus on communication services.
Wikipedia v1.0

Es ist jedoch noch Verbesserungspotenzial vorhanden, und auch das Engagement und die Interaktion zwischen den verschiedenen Regierungsebenen können verbessert und der Fokus verstärkt auf die stadtentwicklungspolitischen Prioritäten der nationalen und europäischen Politik gelenkt werden.
However, there is a potential for improvement and a stronger engagement and interaction between the various governance levels and a stronger focus on urban policy priorities in national and European policymaking.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird hierzu mit Unternehmern und Intermediären zusammenarbeiten und sie ermuntern, – über die bloße Einhaltung der Vorschriften hinaus – Selbstregulierungsmechanismen und Initiativen im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung zu entwickeln, um auf diese Weise ihren Fokus verstärkt auf den Dienst am Kunden, einem Schlüsselfaktor im Wettbewerb, zu richten.
Therefore, the Commission will work with intermediaries and traders to encourage them to move beyond mere compliance with legislation and to develop self-regulatory measures, as well as corporate social responsibility initiatives, thus enhancing their focus on customer service as a key competitiveness factor.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat hier durchaus schon erste Erfolge vorzuweisen: die Plattform für die Online-Streitbeilegung, die neue Verbraucher­rechte-Richtlinie, die laufenden Arbeiten zu Vergleichs- und Bewertungsportalen, der verstärkte Fokus auf der Online-Durchsetzung, die Freischaltung des „Consumer Classroom“ (Website für Verbraucherbildung in der Schule) und einer interaktiven Web-Plattform für den Kapazitätsaufbau von Verbraucherorganisationen.
The Commission has already started to deliver in this respect: online-dispute resolution platform, the new consumer rights directive, on-going work on comparison tools and user reviews, the strengthened focus on online enforcement, the launch of Consumer Classroom and the launch of an interactive web platform for capacity-building of consumer organisations.
TildeMODEL v2018

Mit politischer Unterstützung und einem verstärkten Fokus auf neuen Herausforderungen und Trends könnten die Wirksamkeit verbessert und Mittel für neuer effizientere Maßnahmen bereitgestellt werden.
With political support and an increased focus on new challenges and trends, the effects could improve and resources could be reallocated towards more efficient action.
TildeMODEL v2018

Das diesjährige Arbeitsprogramm verstärkt den Fokus auf der Entwicklung einer umfassenden Computerumgebung für den nahtlosen Zugang zu Diensten.
This year's workprogramme strengthens the focus on the development of a pervasive computing environment for seamless access to services.
EUbookshop v2