Übersetzung für "Verständnis vermitteln" in Englisch

Um ein besseres Verständnis zu vermitteln zitiere ich von meinem Buch "Complexity:
So, just to give you a feel for this, let me quote a little bit from my own book, "Complexity:
QED v2.0a

Die Lehren haben den Zweck, uns das richtige Verständnis zu vermitteln.
The teachings are for the purpose of giving us the right understanding.
ParaCrawl v7.1

So können wir einer neuen Generation von Verbrauchern in der EU ein besseres Verständnis vermitteln.“
In this way we can bring a closer understanding to a new generation of EU consumers."
TildeMODEL v2018

Ich möchte möglichst jedem ein Verständnis davon vermitteln, was ist Mobilität im 21. Jahrhundert?
If possible, I wish to give everyone an understanding of what mobility means in the 21st century.
ParaCrawl v7.1

Der Gartenbau kann den Schülern ein starkes Verständnis davon vermitteln, wie Pflanzen wachsen und gedeihen.
Horticulture can give students a strong understanding of how plants grow and flourish.
ParaCrawl v7.1

Es würde ihnen ein besseres Verständnis dieser Gebiete vermitteln, und Anfragen wie diese würden gar nicht erst gestellt.
It would then enable them to have better understanding of these territories, and questions like this would not be asked.
Europarl v8

Ihr ist es nicht gelungen, ein umfassendes Verständnis davon zu vermitteln, wie sich die Arbeit auf EU-Ebene auf viele der realen Probleme im täglichen Leben der Bürger auswirkt.
It has failed to get across a greater understanding of how the work that is being done at EU level is addressing many of the real issues that affect citizens' everyday lives.
Europarl v8

Für diejenigen von Ihnen, die eine Laufbahn als Ökonomen und Finanzwissenschaftler anstreben, gilt es, ein besseres Verständnis künstlich aufgeblasener Märkte zu entwickeln – und bessere Wege zu finden, der Öffentlichkeit und den Beschäftigten in der Finanzbranche dieses Verständnis zu vermitteln.
Those of you deciding to pursue careers as economists and finance scholars need to develop a better understanding of asset bubbles – and better ways to communicate this understanding to the finance profession and to the public.
News-Commentary v14

Bessere geschlechtsdifferenzierte Statistiken könnten ein besseres Verständnis davon vermitteln, wie Frauen Zugang zu Justiz, Bildung und Finanzen erhalten, verbesserte Maßnahmen gegen Armut und Ungleichheit könnten erklären, wie die Vorteile von Wirtschaftswachstum verteilt werden, und wie die Bilanzierung von natürlichen Ressourcen den Wert von Ressourcenausstattungen aufdecken und damit dazu beitragen, dass sie auf vernünftige und nachhaltige Weise verwendet werden.
Better gender statistics could provide a more detailed understanding of women’s access to justice, education, and finance; improved measures of poverty and inequality could reveal how the benefits of economic growth are distributed; and natural capital accounting could uncover the value of resource endowments, thereby helping to ensure that they are used in a rational and sustainable manner.
News-Commentary v14

Hier und bei ande­ren schwierigen Fragen sei der Ausschuss in einer guten Lage, um den Bürgern mehr Verständnis zu vermitteln.
On these and other hard questions, the Committee is well-placed to help the citizen understand.
TildeMODEL v2018

Das allgemeine Ziel des Buchs ist es, ein besseres Verständnis davon zu vermitteln, was von der EU im Bereich der tropischen Forstwirtschaft erreicht wird und wie die Kapazität in der Zukunft weiter verbessert werden kann.
The overall aim of the book is to offer a bet­ter understanding of what is being achieved by the EU in the field of tropical forestry and how capacity can be further improved in the future.
EUbookshop v2

Eine weitere Auswertung dieser Quellen kann sicherlich nichtdas dringend erforderliche umfassende Bildvermitteln und die oben dargelegten Informationslücken endgültig schließen, sie kannaber immerhin neue Einblicke und ein neues Verständnis der Zusammenhänge vermitteln.
Althoughthis will not provide the complete pictureneeded, nor directly address the gaps identified above, this may still provide new insights and understandings.
EUbookshop v2

Das Bildungsministerium hat eine Beratungs­ und Orien­tierungshilfe herausgebracht, die es Schulen ermöglichen soll, jungen Menschen wirtschaftliche Fertigkeiten wie In­novation, Kreativität, Risikomanagement und unternehme­risches Verständnis zu vermitteln.
The Department for Education and Skills has pro­duced guidance that will support schools in teaching young people commercial skills such as innovation, cre­ativity, risk management and business understanding.
EUbookshop v2

Um Nutzern ein besseres Verständnis dafür zu vermitteln, welche Daten sie nutzen wollen, muss ein klarer und vollständiger Satz von Metadaten für jeden Indikator oder jede Indikatorfamilie bereit gestellt werden.
In order to help users reach a better understanding of which data they want to use, it is important to provide a clear and complete set of metadata related to each indicator or to a family of indicators.
EUbookshop v2

Das „Irrfahrt im Cyberspace"­Videopaket soll den Lehrern dabei helfen, ihren Schülern ein Verständnis dessen zu vermitteln, was die Infor­mationsgesellschaft ist und welche Auswirkungen die neue Technologie mög­licherweise auf die Gesellschaft haben wird.
The purpose of the Lost in Cyberspace videopack is to help teachers give their students an appreciation of what the information society is and what its impact on society might be.
EUbookshop v2

Um das Verständnis zu vermitteln, möchte ich ein vereinfachtes Beispiel nehmen, wo wir die Funktion mit nur einem Parameter minimieren.
In order to convey these intuitions, what I want to do is use a slightly simpler example where we want to minimize the function of just one parameter. So, so we have a, say we have a cost function J of just one parameter, theta one, like we did, you know, a few videos back.
QED v2.0a

Das Internationale Programm fÃ1?4r Politik und Wirtschaft (EAT) ist ein 3-Jahres-multidisziplinäre Bachelor Studiengang (180 ECTS), die Kenntnisse, Fähigkeiten und Verständnis vermitteln, in einem internationalen politischen und wirtschaftlichen Umfeld zu arbeiten soll.
The International Programme for Politics and Econom­ics (IPPE) is a 3-year multidisciplinary Bachelor Degree programme (180 ECTS) that aims to provide knowl­edge, skills, and understanding to work in an international­al political-economic environment.
ParaCrawl v7.1

Dies wird Ihnen ein Verständnis dafür vermitteln, was Unternehmertum versteht und wie Sie unternehmerisch denken können.
This will give you an understanding of what is understood by entrepreneurship and how to adopt an entrepreneurial approach to business.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigung mit Horoskopen von Ländern und deren Staatsoberhäuptern kann uns ein tieferes Verständnis der Weltereignisse vermitteln.
Studying the horoscopes of nations and their leaders can certainly help us to gain a deeper understanding of world events.
ParaCrawl v7.1

Bilder und Medien können dort ein tieferes Verständnis vermitteln, wo geschriebene Texte zu zögern, zu scheitern oder völlig zu fehlen scheinen.
Images and media can provide deeper understanding where written texts seem to hesitate, fail or lack altogether.
ParaCrawl v7.1

Ein Verständnis dafür vermitteln, wie sich wirtschaftliche, rechtliche und regulatorische, politische, soziale, technische, ökologische und wettbewerbliche Kräfte (lokal, regional, global) auf das Geschäft auswirken und umgekehrt.
Demonstrate an understanding of how economic, legal and regulatory, political, social, technical, environmental, and competitive forces (local, regional, global) impact business and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Wir kämpfen für eine klassenkämpferische Verteidigungsstrategie, mit dem Ziel, die einzigartige soziale Macht der Arbeiterbewegung zu mobilisieren und den Arbeitern das Verständnis zu vermitteln, dass Mumias Kampf ihr Kampf ist und dass dies ein Kampf gegen den kapitalistischen Staat sein muss.
We fight for a class-struggle defense strategy, seeking to mobilize labor's unique social power and to bring to workers the understanding that Mumia's fight is their fight, which has to be a fight against the capitalist state.
ParaCrawl v7.1

Unser Trading Education Center soll Ihnen helfen und Ihnen ein besseres Verständnis davon vermitteln, wie die Märkte arbeiten und wer daran beteiligt ist.
Our trading Education Centre is designed to assist you and give you a better understanding of how the markets work and who is involved.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten daran, langfristig auch Computern solch ein übergeordnetes Verständnis zu vermitteln“, erklärt Landhäußer.
We are working on giving computers such an understanding in the long term,” Landhäußer explains.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten daran, langfristig auch Computern solch ein übergeordnetes Verständnis zu vermitteln", erklärt Landhäußer.
We are working on giving computers such an understanding in the long term," Landhäußer explains.
ParaCrawl v7.1

Mit sozialer Energie meine ich nicht die narzistische Gratifikation des Lobens des Patienten für diesen Charakterzug oder jene Großtat, sondern das Anerkennen des Patienten in seinem eigenen Recht, die Art wie er in der Tiefe seines Herzens ist und ihm dieses Verständnis zu vermitteln.
By social energy, I do not mean the narcissistic gratification of the patient's praise for this trait or great deed, but the recognition of the patient in his own right, the way he is in the depth of his heart, and to convey this understanding to him.
ParaCrawl v7.1