Übersetzung für "Versenden von" in Englisch
Ich
fordere
Sie
auf,
das
Versenden
von
unerbetenen
E-Mails
zu
unterlassen.
I
demand
that
you
cease
and
desist
from
sending
unsolicited
emails.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Versenden
von
SMS
mit
solchen
Buchstaben
darf
nicht
teurer
sein.
Sending
mobile
phone
text
messages
containing
such
letters
should
not
be
more
expensive.
TildeMODEL v2018
Der
Höchstpreis
für
das
Versenden
von
Textnachrichten
bleibt
bei
11
Cent
pro
SMS.
Prices
for
sending
short
text
messages
will
remain
at
11
cents
per
message.
TildeMODEL v2018
Sie
wissen,
andere
als
das
Versenden
von
Lebensläufe,
wie,
was?
You
know,
other
than
sending
out
rêsumês,
like,
what?
OpenSubtitles v2018
Im
Handbuch
zum
versenden
von
Bildern
finden
Sie
weitere
Informationen.
See
the
dedicated
Send
Images
manual
for
more
information.
KDE4 v2
Das
System
wurde
besonders
für
das
Versenden
von
Telegrammen
verwendet.
The
system
initially
was
employed
mainly
for
sending
telegrams.
WikiMatrix v1
Und
gehe
beim
Versenden
von
Einladungen
zu
Veranstaltungen
und
Anwendungen
mit
Bedacht
vor.
And
always
be
mindful
when
sending
invites
to
events
and
applications
QED v2.0a
Zum
Versenden
von
E-Mails
verwenden
Sie
bitte
den
SMTP-Server
Ihres
Internet
Service
Providers.
For
sending
e-mails
please
use
the
SMTP
server
provided
by
your
Internet
Service
Provider.
CCAligned v1
Wie
erstellt
man
beim
Versenden
von
E-Mails
in
Outlook
automatisch
eine
Aufgabe?
How
to
auto
create
a
task
when
sending
email
in
Outlook?
ParaCrawl v7.1
Wie
alles
andere
auch,
braucht
das
Versenden
von
Memos
Ressourcen
im
DALnet.
As
with
everything,
sending
memos
requires
valuable
DALnet
resources.
ParaCrawl v7.1
Wir
versenden
Ihre
Bestellung
von
Öl
in
alle
Teile
Spaniens
und
Europas.
We
ship
your
order
from
oil
to
any
part
of
Spain
and
Europe.
CCAligned v1
Wir
versenden
innerhalb
von
24/48
Stunden
nach
Zahlungseingang.
We
ship
within
24/48
hours
from
receipt
of
payment.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Probleme
beim
Versenden
von
E-Mails
haben,
so
...
If
you
have
problems
sending
emails,
please
...
CCAligned v1
Ich
habe
die
Datenschutzbestimmungen
gelesen
und
akzeptiere
das
Versenden
von
kommerziellen
elektronischen
Nachrichten.
I
have
read
and
accept
the
Privacy
Policy.
I
agree
to
send
commercial
electronic
messages.
CCAligned v1
Wir
versenden
täglich
von
Montag
bis
Freitag
umgehend
nach
Zahlungseingang.
We
ship
daily
from
Monday
to
Friday
immediately
after
payment.
CCAligned v1
Wir
versenden
von
Dienstag
bis
Freitag
mit
DPD
versichtert,
sehr
schnell,
We
ship
from
Tuesday
to
Friday
with
DPD,
very
fast,
CCAligned v1
Wir
versenden
von
Montags
bis
Freitags
mit
Deutsche
Post-DHL.
We
ship
from
Monday
to
Friday
with
Deutsche
Post
DHL.
CCAligned v1
Wir
versenden
innerhalb
von
1
-
2
Werktagen.
We
ship
within
1-2
business
days.
CCAligned v1
Wir
versenden
von
Dienstag
bis
Freitag
mit
DPD
versichert
und
sehr
schnell.
We
ship
from
Tuesday
to
Friday
with
DPD
insured
and
very
fast.
CCAligned v1
Sie
können
Ihren
GetResponse
-Account
auch
zum
Versenden
von
Newslettern
und
Mitteilungen
nutzen.
You
can
use
your
GetResponse
account
also
for
sending
newsletters
and
announcements.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
Einkaufswert
von
€
50
versenden
wir
innerhalb
von
Deutschland
versandkostenfrei.
From
a
purchase
value
of
€
50
we
ship
within
Germany
free
of
shipping
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Standard-Aktivität
von
Speichern
und
Versenden
von
Cookies
Sie
nicht
sichtbar
sind.
The
default
activity
of
saving
and
sending
of
cookies
you
are
not
visible.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausdrucken
und
Versenden
von
Formularen,
Bestellungen
etc.
entfällt.
Forms,
orders,
etc.
no
longer
need
to
be
printed
out
and
sent.
ParaCrawl v7.1
Geschenkkarten
mit
Gutschein:
Geschenkkarten
versenden
wir
innerhalb
von
2
Tagen
ab
Zahlungseingang.
Gift
cards
with
voucher:
We
send
gift
cards
within
2
days
from
receipt
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
ausschließlich
für
das
Versenden
von
Newslettern
verwendet.
The
data
is
used
exclusively
for
sending
newsletters.
ParaCrawl v7.1