Übersetzung für "Versehen ist" in Englisch
Dieses
Versehen
ist
auf
den
Konvent
zurückzuführen.
It
was
a
lapsus
due
to
the
Convention.
Europarl v8
Durchstechflasche
aus
klarem
Typ-I-Glas,
die
mit
einem
Chlorobutyl-Gummistopfen
und
Aluminium-Flip-off-Verschluss
versehen
ist.
Type
I,
clear
glass
vial,
fitted
with
a
chlorobutyl
rubber
stopper
and
aluminium
flip-off
caps.
EMEA v3
Die
breiten
Füße
sind
mit
Schwimmhäuten
versehen,
der
Schwanz
ist
rundlich.
Rakali
have
a
body
in
length,
weigh
,
and
have
a
thick
tail
measuring
around
.
Wikipedia v1.0
Ob
es
einen
Sinn
hat
oder
nur
ein
Versehen
ist.
Whether
there's
any
sense
to
it
or
whether
it's
just
a
stupid
blunder.
OpenSubtitles v2018
Ehe
Sie
sich's
versehen,
ist
es
schon
vorbei
mit
der
Blütezeit.
Before
you
know
it,
you'll
be
on
the
wrong
side
of
your
salad
days.
OpenSubtitles v2018
Der
Frühschicht
missfiel,
dass
der
Vorratsschrank
nun
mit
einem
Vorhängeschloss
versehen
ist.
The
early
shift
was
displeased
that
the
supply
closet
is
now
padlocked.
OpenSubtitles v2018
Ehe
sie
es
sich
versehen,
ist
es
fast
4
Uhr.
Before
they
know
it,
it's
almost
four
o'clock
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Und
eh
wir
es
uns
versehen,
ist
die
Zeit
vergangen.
And
before
we
know
it,
the
time
passes.
OpenSubtitles v2018
Noch
merkwürdiger
ist,
dass
er
mit
einem
Schloss
versehen
ist.
Stranger
still,
it's
been
fitted
with
a
padlock.
OpenSubtitles v2018
Und
bevor
wir
uns
versehen,
ist
es
so
weit:
That
way
before
we
know
it,
I'll
see
you
soon,
then.
OpenSubtitles v2018
Weder
Absicht
noch
Versehen,
es
ist
einfach
passiert.
It
was
neither
intentional
nor
by
mistake,
it's
just
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
uns
verraten,
auch
wenn
es
nur
aus
Versehen
ist...
If
you
reveal
us,
even
if
it's
unintentional
...
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
dass
das
ein
Versehen
ist.
Tell
me
that's
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Liegt
hier
ein
Versehen
vor,
oder
ist
das
Rebellion?
Is
this
error
or
insubordination?
OpenSubtitles v2018
Aus
Versehen
ist
die
Ausfuhr
von
Asthmainhalationsgeräten
und
schmerzstillenden
Krebspumpen
verboten
worden.
By
mistake,
the
export
of
inhalers
for
asthma
sufferers
and
of
pain-relieving
cancer
pumps
had
been
banned.
Europarl v8
Wollen
Sie
etwa
sagen,
dass
der
Ooze
aus
Versehen
entstanden
ist?
You
mean
to
tell
us
that
the
formation
of
the
ooze
was
all
just
a
big
mistake?
OpenSubtitles v2018
Mit
11
ist
der
Kondensator
bezeichnet,
welcher
mit
Kühlrippen
12
versehen
ist.
As
indicated,
the
refrigeration
unit
10
has
a
condenser
11
which
is
provided
with
cooling
fins
12.
EuroPat v2
Das
Reaktionsrohr
ist
versehen
mit
einem
Thermorohr
von
6
mm
Aussendurchmesser.
The
reactor
tube
is
provided
with
a
thermal
tube
with
an
exterior
diameter
of
6
mm.
EuroPat v2
Wenn
der
Kurbelkasten
mit
Griffmulden
versehen
ist,
wird
seine
Handhabung
erleichtert.
If
the
crankcase
is
provided
with
gripping
openings,
its
handling
is
simplified.
EuroPat v2
Es
hat
einen
Bohrkopf
1,
der
mit
einem
Schneidelement
2
versehen
ist.
It
has
a
boring
or
drilling
head
1,
which
is
provided
with
a
cutting
element
2.
EuroPat v2
Ob
dies
eine
konstruktive
Änderung
oder
ein
Versehen
ist,
ist
nicht
ersichtlich.
Whether
this
change
was
intentional
or
an
error
is
not
known.
WikiMatrix v1
Diese
Platte
ist
zweckmäßioerweise
eine
Stahlplatte,
die
mit
einer
Gleitschicht
versehen
ist.
This
plate
is
preferably
made
of
steel
and
it
has
an
anti-friction
material
thereon.
EuroPat v2
Sie
werden
auf
einen
Werkstückträger
9
aufgebracht
der
mit
einer
Codierung
versehen
ist.
They
are
applied
to
pallet
9
which
is
provided
with
an
encoding.
EuroPat v2