Übersetzung für "Verschiedene sparten" in Englisch
Arbeitslosigkeit,
Ob
dachlosigkeit
und
verschiedene
Sparten
der
Kriminalität
sind
stark
gewachsen.
There
is
a
marked
increase
in
unemployment,
homelessness
and
in
various
crimes.
EUbookshop v2
Es
sind
verschiedene
Gruppen
Menschen,
verschiedene
Sparten.
Yes,
there
are
all
kinds
of
different
stories
about
it.
ParaCrawl v7.1
Links
Hier
finden
Sie
allerlei
nützliche
Links
unterteilt
in
verschiedene
Sparten.
Here
you'll
find
lots
of
useful
links
split
into
individual
categories.
ParaCrawl v7.1
Sie
beziehen
sich
auf
verschiedene
Sparten
des
Tageshoroskops.
They
refer
to
different
parts
of
the
Daily
Horoscope.
ParaCrawl v7.1
Das
geänderte
Instrument
dürfte
ein
verfahrensorientiertes
Instrument
bieten,
das
auf
vier
verschiedene
Sparten
ausgerichtet
ist:
The
revised
instrument
set
up
would
offer
a
process
oriented
tool
focusing
on
four
different
windows:
TildeMODEL v2018
Die
MAK-Schausammlung
ist
ihrer
historischen
Begründung
folgend
durch
eine
funktionale
Zweckgebundenheit
in
verschiedene
Sparten
geteilt.
In
accordance
with
its
historical
justification,
the
MAK
Permanent
collection
is
divided
into
different
sections
according
to
its
functional
purpose.
WikiMatrix v1
Das
Forum
Schlossplatz
ist
ein
Kulturbetrieb,
der
verschiedene
Sparten
miteinander
in
einen
Dialog
treten
lässt.
The
Forum
Schlossplatz
is
a
cultural
centre
which
unites
different
genres.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
beteiligt
sich
zu
60
%
an
der
Finanzierung
von
Aktionen,
die
der
Förderung
des
Tafelolivenverbrauchs
in
der
Gemeinschaft
dienen
und
von
repräsentativen
Organisationen
ausgearbeitet
und
durchgeführt
werden,
in
denen
verschiedene
Sparten
dieses
Sektors
vertreten
sind.
The
Community
shall
contribute
up
to
60
%
of
the
cost
of
measures
to
develop
the
consumption
of
table
olives
in
the
Community,
put
forward
and
implemented
by
representative
groups
bringing
together
various
types
of
activity
in
the
sector.
JRC-Acquis v3.0
Zum
Zwecke
der
von
ihr
in
Auftrag
gegebenen
Forschung
unterscheidet
die
Europäische
Stiftung
drei
verschiedene
Sparten
innerhalb
der
chemischen
Industrie.
In
the
research
it
commissioned
in
the
various
countries
the
European
Foundation
distinguishes
three
different
sub-sectors
within
the
chemical
industry.
EUbookshop v2
Dass
sich
das
Frankfurt
LAB
auf
die
Erfahrungen
der
für
seine
Gründung
maßgeblichen
Institutionen
mit
interdisziplinären,
verschiedene
Sparten
übergreifenden
Projekten
wie
etwa
der
als
Kooperation
der
Forsythe
Company
mit
der
HfMDK
und
weiteren
Partnern
angelegten
"Motion
Bank"
stützen
kann,
gereicht
dem
Projekt
zum
Vorteil
–
und
etabliert
die
Region
Frankfurt
RheinMain
im
internationalen
Maßstab
in
vorderster
Reihe
unter
den
Impulsgebern
für
die
zeitgenössische
performative
Kunst.
Frankfurt
LAB
is
based
upon
the
experience
of
those
institutions
instrumental
to
its
foundation
–experience
with
interdisciplinary
projects
spanning
various
fields
and
with
projects
like
the
"Motion
Bank"
set
up
as
a
cooperation
between
The
Forsythe
Company
and
the
HfMDK
and
other
partners.
And
all
this
experience
benefits
the
project
–
establishing
the
Frankfurt
Rhine
Main
region
at
the
very
forefront
of
contemporary
performative
art
internationally.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
traditionell
alle
Bereiche
zusammen
gelehrt
wurden,
ging
Chee
Soo,
der
den
Li-Stil
vor
allem
in
England
bekannt
machte,
auf
Wunsch
seiner
Schüler
dazu
über,
verschiedene
Sparten
auch
einzeln
zu
unterrichten.
Traditionally
all
parts
of
the
system
were
taught
together,
but
Chee
Soo,
who
spread
the
art
chiefly
in
England,
responded
to
the
wishes
of
his
students
by
teaching
various
areas
individually.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitungen
werden
in
verschiedene
Sparten
aufgeteilt,
u.a.
Offset-,
Flexo-
und
Hochdruck,
und
treten
gegen
Mitbewerber
mit
ähnlichen
Auflagehöhen
an.
Newspapers
are
divided
into
different
divisions
including
offset,
flexo
and
letterpress,
and
scores
are
weighed
against
newspapers
of
similar
circulation.
ParaCrawl v7.1
Als
zuverlässiger
Zulieferer
für
verschiedene
Sparten
im
Stahlverarbeitenden
Gewerbe
fertigen
wir
auf
neuesten
Maschinen
mit
höchster
Qualität
und
Flexibilität.
As
a
reliable
supplier
for
various
sectors
in
the
metal
processing
industry
we
are
manufacturing
on
state
of
the
art
machines
with
superior
quality
and
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Allianz
war
dieser
Prozess
der
Vereinfachung
keine
einfache
Sache,
denn
als
dezentralisierte
Gruppe
vereint
sie
ganz
verschiedene
Sparten,
Länder
und
Regionen
sowie
unterschiedliche
Anforderungen
und
Einstellungen.
Different
business
lines,
different
countries
and
regions,
varied
needs
and
attitudes,
the
process
of
simplification
was
far
from
simple
for
a
decentralized
group
that
is
Allianz.
ParaCrawl v7.1
Die
so
berechneten
Beträge
werden
auf
die
verschiedenen
Sparten
umge
legt.
Such
calculated
amounts
are
allocated
to
the
different
lines
of
business.
ParaCrawl v7.1
Die
so
berechneten
Beträge
werden
den
verschiedenen
Sparten
zugewiesen.
Such
calculated
amounts
are
allocated
to
the
different
lines
of
business.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
den
Medien
der
verschiedenen
Sparten
auch
unterschiedliche
Farben
zugeordnet.
In
addition
different
colors
were
related
to
the
media
of
the
different
sectors.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
streben
wir
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
den
verschiedenen
Sparten
an.
That's
why
we
are
aiming
to
achieve
an
equilibrium
between
the
different
lines
of
business.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
sich
die
Prämien
in
den
verschiedenen
Sparten
der
Schadenversicherung
unterschiedlich
entwickelt.
Yet
premium
development
across
the
various
non-life
lines
of
business
was
varied.
ParaCrawl v7.1
Während
des
24monatigen
Trainee-Programms
werden
Sie
in
verschiedenen
Abteilungen,
Sparten
und
Projekten
eingesetzt.
During
the
24-month
trainee
program
you
will
work
in
different
departments,
business
areas
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Elisa
Andessner
arbeitet
in
verschiedenen
künstlerischen
Sparten
wie
Fotografie,
Grafik,
Videokunst
und
Performance.
Elisa
Andessner
works
within
different
artistic
fields
such
as
photography,
graphics,
video
art
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
der
Wiederverwertung
ausführbarer
Modelle
-
auch
durch
verschiedene
Entwickler
-
spart
kostspielige
Entwicklungszeit.
The
reusability
of
executable
models—even
by
different
developers—can
save
expensive
development
time.
EuroPat v2
Sport,
Bildung,
Unterhaltung:
Im
Juni
gehen
verschiedene
Domain-Endungen
aus
verschiedenen
Sparten
online.
Sports,
education
and
entertainment:
Various
domain
extensions
from
different
categories
are
going
online
in
June.
ParaCrawl v7.1
Mit
mehr
als
500
Produkten
in
verschiedenen
Sparten
ist
die
Agentur
heutzutage
auf
dem
Markt
vertreten.
The
agency
is
represented
on
the
market
with
more
than
500
products
in
different
areas
today.
ParaCrawl v7.1