Übersetzung für "Verschiedene länder" in Englisch

Das gilt auch für verschiedene andere Länder in der Europäischen Union.
The situation is the same in a number of other Member States.
Europarl v8

So haben verschiedene Länder bilaterale Probleme.
Then several countries have bilateral problems.
Europarl v8

Zunächst weil verschiedene Situationen und Länder in ein und derselben Entschließung zusammengefasst werden.
Firstly, because they are grouping different situations and countries together in the same resolution.
Europarl v8

Familien wurden getrennt und in verschiedene Länder geschickt.
Families have been separated and sent to different countries.
Europarl v8

Verschiedene Länder haben sehr unterschiedliche Auffassungen.
Different countries have very different perceptions.
Europarl v8

Wird es in mehrere verschiedene Länder auseinander gehen?
Is it going to be so many different countries?
TED2013 v1.1

Ich ging in fünf verschiedene Länder.
I went to five countries around the world.
TED2013 v1.1

Nach der Außerdienststellung wurden sie an verschiedene Länder verkauft oder verschrottet.
After decommissioning they were scrapped or sold to different countries.
Wikipedia v1.0

Inzwischen begannen verschiedene Länder bereits damit, die Gesetzgebung dem Vertrag entsprechend anzupassen.
Meanwhile, countries had already begun passing legislation to implement the draft treaty.
Wikipedia v1.0

Außerdem bereiste er verschiedene europäische Länder.
He also traveled to several European countries.
Wikipedia v1.0

Aber verschiedene Länder verfügen über unterschiedlich großen haushaltspolitischen Spielraum.
But different governments have different degrees of fiscal room for maneuver.
News-Commentary v14

Durch die Verwendung einheitlicher Parameter werden die Risikobewertungen für verschiedene Länder vergleichbar.
By using a constant framework, assessments carried out for different countries become comparable.
TildeMODEL v2018

Zurzeit handeln verschiedene Länder derartige Abkommen mit der EU aus.
A number of countries are currently negotiating such agreements with the EU.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Länder melden die allzu häufige Verwendung elektrischer Viehtreiber.
The excessive use of electric prods is reported by various countries.
TildeMODEL v2018

Manchmal kann es zu mehreren Ausschreibungen durch verschiedene Länder zur selben Person kommen.
Several alerts issued by different countries for the same subjects may sometimes occur.
DGT v2019

Verschiedene Länder haben hohe Belohnungen auf Sie ausgesetzt.
Sizable rewards offered by several countries.
OpenSubtitles v2018

Auch die Bezugsjahre sind für verschiedene Länder nicht unbedingt dieselben.
The reference years for the different countries also vary.
EUbookshop v2

Das ISIS­System ist auf viele verschiedene Länder verteilt.
The ISIS system is distributed in many different countries.
EUbookshop v2

Verschiedene Länder benutzen z.T. ähnlich ausgestattete Kontrollen für sehr unterschiedliche Zwecke.
Different countries have used controls (sometimes of a similar design) for very different purposes.
EUbookshop v2

Verschiedene dieser Länder wurden auch durch eine außerordentliche Trockenperiode stark in Mitleidenschaft gezogen.
A number of them sufferedseverelyfrom the exceptionadroughlt.
EUbookshop v2

Aufgrund dessen haben verschiedene Länder spezielle Vertretungs­organe für Jugendliche geschaffen (2).
A number of Member States have therefore set up special representation bodies for young people (2).
EUbookshop v2

In dem Projekt standen sich verschiedene europäische Länder und Traditionen gegenüber.
It confronted different European countries and traditions.
EUbookshop v2

Viele Forschungsbereiche sind für verschiedene europäische Länder in einer spezifischen Regionvon gemeinsamem Interesse.
Many areas of research are of common interest to several European countries located ina specific region.
EUbookshop v2