Übersetzung für "Verpflichtet für" in Englisch
Die
Infrastrukturbetreiber
sollen
verpflichtet
werden,
Kapazitätsreserven
für
Gelegenheitsverkehre
im
jährlichen
Netzfahrplan
vorzuhalten.
Infrastructure
operators
are
to
be
obliged
to
retain
capacity
reserves
for
occasional
traffic
in
their
annual
network
timetable.
Europarl v8
Ich
bin
dazu
verpflichtet,
für
die
Anwendung
der
Geschäftsordnung
zu
sorgen.
My
duty
is
simply
to
apply
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Gabun
ist
verpflichtet,
für
70
%
des
Betrages
jährlich
schriftlich
Rechenschaft
abzulegen.
Gabon
is
required
annually
to
submit
a
written
justification
for
70%
of
the
amount.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet,
konkretere
Voraussagen
für
ihre
Städte
zu
geben.
The
Member
States
are
obliged
to
have
more
specific
forecasts
for
towns.
Europarl v8
Volkswirtschaftlich
sind
wir
dazu
verpflichtet,
auch
für
hohe
Beschäftigung
zu
sorgen.
Our
responsibility
for
our
national
economies
also
obliges
us
to
maintain
a
high
level
of
employment.
Europarl v8
Der
Antragsteller
ist
nicht
verpflichtet
,
Gründe
für
seinen
Antrag
anzugeben
.
The
applicant
is
not
obliged
to
state
the
reasons
for
the
application
.
ECB v1
Der
Antragsteller
ist
nicht
verpflichtet,
Gründe
für
seinen
Antrag
anzugeben.
The
applicant
is
not
obliged
to
state
reasons
for
the
application.
JRC-Acquis v3.0
Präsidenten
sind
verpflichtet,
sie
für
die
Reise
zu
verwenden.
Presidents
are
required
to
use
them
for
travel.
WMT-News v2019
Der
BERICHTERSTATTER
verpflichtet
sich,
für
die
nächste
Sitzung
ein
Arbeitsdokument
vorzubereiten.
The
rapporteur
promised
to
draw
up
a
working
document
for
the
next
meeting.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
dazu
verpflichtet
sein,
Eignungskriterien
für
Wiederaufbauvorhaben
festzulegen.
Therefore,
Member
States
should
not
be
obliged
to
define
selection
criteria
for
restoration
operations.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
dazu
verpflichtet
sein,
Auswahlkriterien
für
Wiederaufbauvorhaben
festzulegen.
Therefore,
Member
States
should
not
be
obliged
to
define
selection
criteria
for
restoration
operations.
DGT v2019
Tonnagesteuer-Unternehmen
sind
außerdem
verpflichtet,
diese
Regelung
für
einen
bestimmten
Zeitraum
beizubehalten.
Furthermore,
tonnage
tax
companies
are
for
a
certain
period
prevented
from
‘opting
out’
from
tonnage
tax.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
hat
sich
verpflichtet,
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
Einfuhrzollkontingente
zu
eröffnen.
The
Community
has
undertaken
to
open
import
tariff
quotas
for
certain
agricultural
products.
DGT v2019
Sie
hatten
sich
ja
selbst
dazu
verpflichtet
–
jeder
einzelne
für
seinen
Fachbereich.
They
had
committed
to
do
it
themselves,
each
of
them
in
their
respective
fields.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
dir
zu
Dank
verpflichtet,
für
die
netten
Gäste.
We're
so
indebted
to
you
for
these
lovely
people.
OpenSubtitles v2018
Wer
zurückkommt,
ist
verpflichtet,
für
die
anderen
zu
leben.
Those
who
Live
through
the
war
will
have
to
Live
for
others,
just
must
to.
OpenSubtitles v2018
Ferner
werden
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
nationale
Richtziele
für
2020
festzulegen.
It
also
requires
Member
States
to
set
indicative
national
targets
for
2020.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
uns
verpflichtet,
uns
für
das
frühestmögliche
Inkrafttreten
dieses
Vertrags
einzusetzen.
We
committed
ourselves
to
working
for
its
entry
into
force
at
the
earliest
opportunity.
TildeMODEL v2018
Wir
halten
uns
für
verpflichtet,
auf
2
Dokumente
hinzuweisen.
We
are
duty-bound
to
show
Your
Majesty
these
two
documents.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Miss
Marlowe
verpflichtet,
als
Gegenleistung
für
ihre
Einwilligung.
I
made
certain
commitments
to
Miss
Marlowe
to
procure
her
endorsement.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
verpflichtet,
ihre
Verwaltungssysteme
für
Wanderung
und
Asyl
zu
ändern.
There
is
no
obligation
to
make
changes
to
administrative
systems
related
to
migration
and
asylum.
TildeMODEL v2018
Sollten
öffentlich
finanzierte
Hochschulen
verpflichtet
werden,
Berufsberatungsdienste
für
Studierende
anzubieten?
Should
tertiary
institutions
that
are
publicly
funded
be
required
to
provide
career
services
for
students?
TildeMODEL v2018
Daher
ist
Malta
verpflichtet,
für
diese
Gebiete
Lärmkarten
zu
erstellen.
Accordingly,
Malta
must
establish
noise
maps
covering
these
areas.
TildeMODEL v2018
Er
verpflichtet
sich
für
6
Jahre.
He
signs
on
for
a
six-year
commitment.
OpenSubtitles v2018
Als
Ritter
sind
wir
verpflichtet,
sie
für
die
Besitzerin
rauszufischen.
And
it's
our
duty
as
knights
to
return
it
to
its
rightful
owner.
OpenSubtitles v2018
Der
Pfandnehmer
ist
verpflichtet,
für
die
Sachen
Sorge
zu
tragen.
The
pledgee
is
under
a
duty
to
take
care
of
the
goods.
EUbookshop v2
Die
Hochschulen
sind
verpflichtet,
eigene
Verfahren
für
die
interne
Qualitätssicherung
einzurichten.
Institutions
are
required
to
set
up
their
own
internal
quality
assurance
procedures.
EUbookshop v2