Übersetzung für "Ratschlag für" in Englisch

Ich habe einen Ratschlag für dich, über den du nachdenken kannst.
I have some advice for you to think about.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe einen Ratschlag für euch.
Here's my advice. Live it up.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen medizinischen Ratschlag für einen Freund.
I need medical advice for a friend, Alaric.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand einen Ratschlag für mich?
Got any advice for me?
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Ratschlag für Menschen, die heiraten und Kinder haben wollen.
That's my recommendation to people who say they're getting married and having kids-
OpenSubtitles v2018

Mein Ratschlag für dich ist: Hör auf deine Isrealis.
My advice to you, listen to your Israelis.
OpenSubtitles v2018

Das ist auch ein guter Ratschlag für das Leben.
That's good advice for life, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen ratschlag für dich.
I have a piece of advice for you.
OpenSubtitles v2018

Hier ist ein kostenloser Ratschlag für dich.
Then like this: Here's some free advice for you.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Ratschlag für Kamele.
That's good advice for a camel.
OpenSubtitles v2018

Also mein Ratschlag für Sie wäre, sich professionelle Hilfe zu holen.
So, my advice to you is to seek some professional help.
OpenSubtitles v2018

Gut, hier ist ein Ratschlag für dich:
Well, here's a little tip for you:
OpenSubtitles v2018

Jeder hat einen Ratschlag für einen, ist doch so...
Everyone has some advice for you, right?
QED v2.0a

Was wäre dein Ratschlag für jemanden, der sich für einen IT-Beruf interessiert?
What would be your advice for someone who is interested in an IT profession?
CCAligned v1

Der beste Ratschlag für diese Situation ist: entspanne dich.
The best advise you can use when trying to make a move is to just relax.
ParaCrawl v7.1

Q: Haben Sie einen Ratschlag für andere Spieler?
Q: Any advice for other players?
ParaCrawl v7.1

Der beste Ratschlag für Besucher in Berlin ist einfach aufblicken.
The best advice for anyone coming to Berlin is to look up.
ParaCrawl v7.1

F: Haben Sie einen Ratschlag für andere Spieler?
Q: Do you have any advice for other players?
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein relevanter Ratschlag für alle Praktizierende jeglichen Systems der höheren Tantras.
This is relevant advice for practitioners of any of the higher tantra systems.
ParaCrawl v7.1

Alle Risse zu vertuschen ist ein guter Ratschlag für Ihre Wohnung.
Covering up all the cracks is good advice for your apartment.
ParaCrawl v7.1

Der Ratschlag für die Reise nach Venedig war sehr nützlich.
The advice for going to Venice was very useful.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten die professionellen Ratschlag für Sie.
We could provide the professional suggestion for you.
ParaCrawl v7.1

Unser Ratschlag ist, sich für Nizza selbst viel Zeit zu nehmen.
Our general advice would be to give Nice itself plenty of time.
ParaCrawl v7.1

Was ist Ihr Ratschlag für angehende Kommunikatoren?
What advice do you have for aspiring communications professionals?
CCAligned v1

Welchen Tipp oder Ratschlag haben Sie für Zug-Neulinge?
What is a tip or advice you have for newcomers to Zug?
CCAligned v1

Hast du einen guten Ratschlag für Anfänger?
Do you have a good advice for beginners?
CCAligned v1

Haben Sie einen Ratschlag für andere Spieler?
Advice to other players?
ParaCrawl v7.1

Mein Ratschlag für sie wäre: ehrlich zu sein und Vertrauen zu haben.
My advice to them: be honest and confident.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich gibt es keinen allgemeinen Ratschlag, der für alle Menschen funktioniert.
There is no general approach that works for all patients.
ParaCrawl v7.1