Übersetzung für "Vernachlässigt werden kann" in Englisch

Die Eigenabsorption wird hier derart gering, dass sie völlig vernachlässigt werden kann.
Intrinsic absorption becomes so low here that it can be neglected completely.
EuroPat v2

Hinweis: gilt nur, wenn die Temperaturänderung vernachlässigt werden kann!
Note: This applies only if the temperature change can be disregarded.
CCAligned v1

Dies bedeutet jedoch nicht, dass das Problem vollständig vernachlässigt werden kann.
But this does not mean that the problem can be completely neglected.
ParaCrawl v7.1

Daraus kann man jedoch nicht schließen, daß der Beteiligungsbesitz daneben vernachlässigt werden kann.
One should not conclude from this, however, that participatory share ownership can be disregarded.
EUbookshop v2

Die Verringerung der Pressung ist dabei so geringfügig, daß sie vernachlässigt werden kann.
The reduction in the contact pressure in this regard is so slight that it may be ignored.
EuroPat v2

Bei großen Vergrößerungen ist der Spiegel daher so klein, dass seine Abschattung vernachlässigt werden kann.
Therefore, for high magnifications, the mirror is so small that its shadowing effect can be ignored.
WikiMatrix v1

Hier war nur eine Belichtungskorrektur von EV -0,3 eingestellt, die vernachlässigt werden kann.
Here I set an exposure compensation of just EV -0.3, which can be neglected..
ParaCrawl v7.1

Diese Stoffe werden zudem nicht freigesetzt, sodass auch die inhalative Exposition vernachlässigt werden kann.
These substances are not released, either, so inhalation exposure can also be disregarded.
ParaCrawl v7.1

Eine Simulation mit typischen Werten zeigt, dass der laterale Versatz vernachlässigt werden kann.
A simulation using typical values shows that the lateral offset can be disregarded.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Berechnungen bestätigten, dass die Schichtdicke der IDK-Strukturen vernachlässigt werden kann.
The results of the calculations confirm that the layer thickness of the IDC structures can be disregarded.
EuroPat v2

Der Verlust ist so gering, dass er vernachlässigt werden kann!!!!
The loss is so low it can be neglected.
CCAligned v1

Was passiert, wenn solche Dinge vernachlässigt werden, kann ganz deutlich in den USA beobachtet werden, wo sich die Anzahl übergewichtiger Jugendlicher in den vergangenen Jahren verdreifacht hat.
The consequences of neglecting such matters can be seen very clearly in the US, where the number of obese teenagers has tripled in recent years.
Europarl v8

Da für Anwendungen mit hohen Genauigkeitsanforderungen das Schwerepotential nicht vernachlässigt werden kann, wurde mit dem Landeshöhennetz 1995 (LHN95) ein Höhenbezug mit orthometrischen Höhen geschaffen.
As gravitational potential cannot be neglected for applications with high accuracy requirements, the Swiss national height network 1995 (LHN95) created a new orthometric height vertical reference point, fixed to the geoid.
Wikipedia v1.0

Bedenken hinsichtlich einer Schädigung des Fötus nach intrathekaler Verabreichung von DepoCyte sind jedoch gering, da die systemische Cytarabin-Exposition vernachlässigt werden kann.
Concern for foetal harm following intrathecal DepoCyte administration however, is low because systemic exposure to cytarabine is negligible.
ELRC_2682 v1

B. einer Hängebrücke, bei der das Gewicht der Seile gegenüber dem der Fahrbahn vernachlässigt werden kann.
If the weight of the cable and supporting wires are not negligible then the analysis is more complex.
Wikipedia v1.0

Anmerkung: Die revidierten KG/GM-Einsatzbeschränkungskurven können im Verfahren der schrittweise Näherung abgeleitet werden, wobei das sich aus den Leckstabilitätsberechnungen bei Wasser auf Deck ergebende GM-Übermaß zu der zur Bestimmung des Leckfreibords (Fr) eingesetzten Eingangs-KG, die für die Wassermengen auf dem Deck entscheidend ist, addiert (oder von der GM abgezogen) wird und dieser Prozess wiederholt wird, bis das GM-Übermaß vernachlässigt werden kann.
Note: Revised limiting operational KG/GM Curves may be derived by iteration, whereby the minimum excess GM resulting from damage stability calculations with water on deck is added to the input KG (or deducted from the GM) used to determine the damaged freeboards (fr), upon which the quantities of water on deck are based, this process being repeated until the excess GM becomes negligible.
TildeMODEL v2018

Unter Vakuumbedingungen bestimmt man die Substanzmenge, die eine Messzelle pro Zeiteinheit durch eine Öffnung bekannter Größe so verlässt, dass eine Rückkehr der Substanz in die Messzelle vernachlässigt werden kann (z. B. durch Messung des Impulses eines Dampfstrahls auf eine empfindliche Waage oder durch Bestimmung des Gewichtsverlusts).
The quantity of substance leaving a cell per unit time through an aperture of known size is determined under vacuum conditions such that return of substance into the cell is negligible (e.g. by measurement of the pulse generated on a sensitive balance by a vapour jet or by measuring the weight loss).
DGT v2019

Die Gefäße sollten aus einem inerten Material bestehen, damit die Adsorption durch die Oberfläche der Gefäße vernachlässigt werden kann.
Vessels should be made from inert material such that adsorption to vessel surfaces is negligible.
DGT v2019

Der Radius R läßt sich recht genau ausmessen, so daß der dabei auftretende Fehler gegen die Fehler bei der Bestimmung des Abstandes i 2 und des Radius r vernachlässigt werden kann.
The radius R can be measured quite accurately so that the error appearing there opposed to the errors in determining the distance z2 and radius r can be disregarded.
EuroPat v2

Der Spalt zwischen dem Rotor und der Innenfläche des Ventilkanals braucht nicht übermäßig eng gehalten zu werden, da bei höherer Viskosität die Durchflußmenge durch den Umfangsspalt vernachlässigt werden kann.
The gap between the rotor and the inner surface of the valve channel need not be exceedingly narrow, since the quantity of flow through the circumferential gap is negligible when the viscosity is high.
EuroPat v2

Wie oben näher erläutert, wird durch die Erfindung erreicht, daß die VLDL-Fällung innerhalb des Meßintervalls vernachlässigt werden kann (vgl. Tabelle 1).
According to the present invention, the VLDL precipitation can be neglected during the measuring interval (see the following Table 1).
EuroPat v2

Der dadurch in Kauf genommene Fehler bei der Ermittlung der Grenzfrequenz ist jedoch so gering, daß in der Praxis dieser Fehler vernachlässigt werden kann.
The selection of the upper frequency limit in dependence on the velocity of sound in the base material introduces an error but this is so small that it can be neglected in practice.
EuroPat v2

Der Radius R lässt sich recht genau ausmessen, so dass der dabei auftretende Fehler gegen die Fehler bei der Bestimmung des Abstandes Z2 und des Radius r vernachlässigt werden kann.
The radius R can be measured quite accurately so that the error appearing there opposed to the errors in determining the distance z2 and radius r can be disregarded.
EuroPat v2

Selbst wenn der zuerst genannte Effekt vernachlässigt werden kann, außer für Länder, in denen das Haushaltsdefizit sehr hoch ist, so dürfte doch der langfristige Effekt in allen Ländern spürbar sein.
Although the immediate effect may often be ignored, except for the countries where the budgetary deficit is very high, the longer-term effect would be appreciable in all the countries.
EUbookshop v2

Bei allen diesen Versuchen zeigte es sich, daß diese Einflüsse entsprechend den theoreti— sehen Überlegungen sich nur auf die Amplitude des Signals aus wirken, die Bandbreite des Signals und damit die Meßunsicherheit jedoch erst dann merklich vergrößern, wenn das Signal-Rausch-Verhältnis kleiner als 3 wird und somit das Rauschen auch für diese Betrachtungen nicht mehr vernachlässigt werden kann.
In all these experiments it was shown that in accordance with the theoretical con­siderations these influences Only have an effect on the amplitude of the signal, but the band width of the signal and the measuring uncer­tainty only increase appreciably when the signal­noise ratio is less than 3 and the noise can no longer be ignored.
EUbookshop v2

Die deutschen Zahlen lassen erkennen - so tatsächlich auch die irischen/ jedoch von einer weitaus weniger verläßlichen Grund lage - daß die Obdachlosigkeit unter den Älteren/ auch wenn es sich dabei weitgehend um ein Minoritätenproblem handelt/ nicht vernachlässigt werden kann.
The German figures indicate - as indeed do the Irish, but from a less reliable base - that, though homelessness among the elderly is very much a minority problem, it is certainly not one to be ignored.
EUbookshop v2

Erstens hat der öffentliche Personenbeförderungssektor einen so großen Anteil am Personenbeförderungsmarkt, daß sein Einfluß nicht vernachlässigt werden kann.
Firstly, the public sector has such a dominant share of the passenger transport market that its influence on the sector cannot be ignored.
EUbookshop v2