Übersetzung für "Verlust ausweisen" in Englisch

Unter Umständen muss sie dann statt eines Gewinnes einen Verlust ausweisen.
Thus it might in some circumstances have to report a loss rather than a profit.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund hoher Investitionen in zwei klinische Studien wird co.don 2010 zwar voraussichtlich einen Verlust ausweisen.
Due to two clinical studies, which made large investments necessary, co.don may suffer losses for 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Jahresrechnung wird voraussichtlich einen Verlust ausweisen, der mit der vorhandenen Ausgleichsreserve ausgeglichen wird.
The annual financial statements are expected to show a loss, which will be covered from the available compensation reserve.
ParaCrawl v7.1

Diese Instrumente sind auch an Verlusten zu beteiligten, wenn die Bilanz der HSH ohne Auflösung von Rücklagen und Reserven einen Verlust ausweisen würde.
If HSH’s balance sheet, before adjustment of reserves and retained earnings, shows a loss, those instruments will also participate in the loss.
DGT v2019

Folglich würde die Kommission, selbst wenn sie akzeptieren würde, dass diese Unternehmen für 2012 einen Verlustkompensation zusteht, oder wenn die endgültigen geprüften Steuererklärung für 2012 zur Verfügung stünden und einen steuerwirksamen Verlust ausweisen würden (was hier nicht der Fall ist), weiterhin die Vorteile im Rahmen dieses Programms berücksichtigen, da sich nicht ausschließen ließe, dass die Vorteile aus den Steuerabzügen für 2012 genutzt würden, sobald das Unternehmen in einem der folgenden fünf Jahre einen steuerpflichtigen Gewinn auswiese.
Therefore, even if the Commission would accept that these companies have made a tax loss in the year 2012 or the final audited 2012 tax return were available and would show a tax loss (which is not the case here), it would still take account of the benefits under this programme as it could not be excluded that the benefits from the tax deduction accrued in 2012 would be used as soon as the company would report taxable income in any of the following five tax years.
DGT v2019

Die Kommission verlangt daher, dass Zinszahlungen auf solche Instrumente bis zur Veräußerung der WestLB im Verlustfall verboten werden und dass die Instrumente an den Verlusten beteiligt werden, wenn die Bank ohne Auflösung von Kapitalreserven einen Verlust ausweisen würde.
The Commission therefore requires that interest payments on such instruments be prohibited until the sale of WestLB, and that the instruments participate in the losses if in the absence of an adjustment of the reserves the bank shows a balance sheet loss.
DGT v2019

Diese Instrumente werden auch an Verlusten beteiligt, wenn die Bilanz der WestLB ohne Auflösung von Kapitalreserven einen Verlust ausweisen würde.
If WestLB’s balance sheet, without adjustment of capital reserves, shows a loss, these instruments must also participate in the loss.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission ist Teil eines solchen Dividendenverbots, dass diese Instrumente auch an Verlusten beteiligt werden, wenn die Bilanz der HSH ohne Auflösung von Rücklagen und Reserven einen Verlust ausweisen würde.
As part of such a dividend ban the Commission also considers that if HSH’s balance sheet, without the adjustment of reserves and retained earnings, shows a loss, those instruments must participate in the loss.
DGT v2019

Neben den außerordentlichen Gewinnen auf den Verkäufen in Höhe von CHF 1,5 Milliarden wird Swiss Life im fortgeführten Geschäft für das Geschäftsjahr 2008 einen deutlichen Verlust ausweisen.
Along with the extraordinary gains of CHF 1.5 billion from disposals, Swiss Life will report a clear loss on continuing operations for the 2008 financial year.
ParaCrawl v7.1

Speziell im ersten Quartal wird das Unternehmen gegenüber dem Vorjahr bei deutlich niedrigeren Umsätzen einen Verlust ausweisen.
In the first quarter, especially, significantly reduced sales relative to last year will see the business record a loss.
ParaCrawl v7.1

Berger: „Natürlich ist das kein befriedigendes Ergebnis, zumal wir erstmalig seit Ausbruch der Finanzkrise einen Verlust ausweisen müssen.
Mr. Berger went on: “Of course, this is not a satisfactory result, especially since it is for the first time since the outbreak of the financial crises we have to account for a loss.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Belastungen aus den Altportfolios der Restructuring Unit sowie der erhöhten Garantiekosten infolge der geplanten Wiederaufstockung des Garantierahmens erwarten wir, dass die HSH Nordbank auch im Jahr 2013 auf Konzernebene einen Verlust ausweisen wird.
Considering the charges stemming from the Restructuring Unit’s legacy portfolios as well as the increased guarantee costs resulting from the planned increase of the guarantee facility, we expect HSH Nordbank to again post a net loss at Group level in 2013.
ParaCrawl v7.1

Für Oerlikon Solar sollte das zweite Halbjahr einen deutlich geringeren Verlust ausweisen und damit ebenfalls der Gewinnschwelle näher kommen.
For Oerlikon Solar the second half-year should result in a significantly lower loss approaching break even.
ParaCrawl v7.1

Naturgemäß wird dieser Plan in der Startphase einen Verlust ausweisen, der nach Erreichen des Breakeven in Gewinn übergeht, der dann suksesive ansteigen sollte.
Naturally the plan shows loss in the starting phase which passes over to profit after reaching the break even.
ParaCrawl v7.1

Bei Verlust des Ausweises müssen Sie die Bibliothek unverzüglich informieren.
If you lose your card, you must notify the library without delay.
ParaCrawl v7.1

Bei Verlust des Ausweises müssen beide Bibliotheken benachrichtigt werden.
Both libraries will have to be informed when the user card is lost.
ParaCrawl v7.1

Eine Weitergabe oder Verlust des Ausweises kann daher auf keinen Fall zum Missbrauch führen.
A transfer or loss of this document therefore in no case leads to violation.
ParaCrawl v7.1

Das Entgelt hat die Form von Ausgaben in der Gewinn- und Verlustrechnung, d. h. vor der Erstellung des Jahresergebnisses nach Steuern, und sollte in allen Jahren gezahlt werden, in denen der Eigenkapitalkoeffizient (CAR) von Citadele Banka 12 % nicht unterschreitet, und zwar in einer Höhe, die nicht dazu führt, dass Citadele Banka im betreffenden Jahr Verluste ausweisen muss.
The payment of the remuneration will take the form of expenditure in the profit and loss account, i.e. before the establishment of the annual net result, and should be paid every year in which Citadele banka’s capital adequacy ratio is not lower than 12 % up to an amount that does not lead to Citadele banka showing losses in the relevant year.
DGT v2019

Mit Blick auf die Unionsbürgerschaft erzielten die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Union ebenfalls eine Einigung über einen Beschluß über die Bedingungen für die Ausstellung von vorläufigen Reisepapieren durch eine diplomatische oder konsularische Vertretung eines Mitgliedstaats der Union im Gebiet eines Drittlandes und die betreffenden Sicherheitsmaßnahmen mit dem Ziel, die Rückreise eines Unionsbürgers bei Verlust seiner Ausweise in einem Drittland, in dem sein Heimatstaat keine Vertretung unterhält, zu erleichtem.
Still on the subject of European citizenship, the Representatives of the Governments of the Member States of the Union, meeting within the Council, reached agreement on a Decision on the conditions for the issue by the diplomatic or consular mission of any Union Member State, and security measures concerning provisional travel documents in the territory of a third country so as to facilitate the return of an unrepresented Union citizen who has lost his identity documents in a third country.
EUbookshop v2

Bitte benutzen Sie dieses Formular nur für die erstmalige Anmeldung, jedoch nicht bei Verlust des Ausweises oder bei Änderung Ihrer persönlichen Daten .
Please only use this form for initial registration, but not in the case of loss of the card or when changing your personal data .
ParaCrawl v7.1

Ab 2017 sind Einzelhändler die schwerpunktmäßig GÃ1?4ter des täglichen Bedarfs anbieten und mehr als HUF 15 Mrd. Umsatz machen, von einem Handelsverbot betroffen, wenn sie Ã1?4ber zwei Jahre Verluste ausweisen.
As of 2017, retailers primarily offering consumer goods and with sales of over HUF 15 billion will fall under the terms of the trading ban if they incur losses for more than two years.
ParaCrawl v7.1

Über die Tatsache der Anmeldung wird von der regionalen Direktion und von der Polizei für den EWR-Staatsangehörige, sowie für den Familienangehörige, der die Entwendung, Vernichtung, den Verlust eines Reisedokuments, Ausweise, Aufenthaltskarte anmeldet – im Falle der Warscheinlichkeit der Staatsgehörigkeit – kostenlos ein Nachweis ausgestellen.
The regional directorate and the police shall issue a certificate for the EEA citizen or his/her family member, in case the citizenship is rendered probable, on the notification of the theft, destruction, and loss of the travel document, personal identification card, or document evidencing the right to stay free of charge .
ParaCrawl v7.1