Übersetzung für "Verlust ausweisen" in Englisch
Unter
Umständen
muss
sie
dann
statt
eines
Gewinnes
einen
Verlust
ausweisen.
Thus
it
might
in
some
circumstances
have
to
report
a
loss
rather
than
a
profit.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
hoher
Investitionen
in
zwei
klinische
Studien
wird
co.don
2010
zwar
voraussichtlich
einen
Verlust
ausweisen.
Due
to
two
clinical
studies,
which
made
large
investments
necessary,
co.don
may
suffer
losses
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresrechnung
wird
voraussichtlich
einen
Verlust
ausweisen,
der
mit
der
vorhandenen
Ausgleichsreserve
ausgeglichen
wird.
The
annual
financial
statements
are
expected
to
show
a
loss,
which
will
be
covered
from
the
available
compensation
reserve.
ParaCrawl v7.1
Diese
Instrumente
sind
auch
an
Verlusten
zu
beteiligten,
wenn
die
Bilanz
der
HSH
ohne
Auflösung
von
Rücklagen
und
Reserven
einen
Verlust
ausweisen
würde.
If
HSH’s
balance
sheet,
before
adjustment
of
reserves
and
retained
earnings,
shows
a
loss,
those
instruments
will
also
participate
in
the
loss.
DGT v2019
Folglich
würde
die
Kommission,
selbst
wenn
sie
akzeptieren
würde,
dass
diese
Unternehmen
für
2012
einen
Verlustkompensation
zusteht,
oder
wenn
die
endgültigen
geprüften
Steuererklärung
für
2012
zur
Verfügung
stünden
und
einen
steuerwirksamen
Verlust
ausweisen
würden
(was
hier
nicht
der
Fall
ist),
weiterhin
die
Vorteile
im
Rahmen
dieses
Programms
berücksichtigen,
da
sich
nicht
ausschließen
ließe,
dass
die
Vorteile
aus
den
Steuerabzügen
für
2012
genutzt
würden,
sobald
das
Unternehmen
in
einem
der
folgenden
fünf
Jahre
einen
steuerpflichtigen
Gewinn
auswiese.
Therefore,
even
if
the
Commission
would
accept
that
these
companies
have
made
a
tax
loss
in
the
year
2012
or
the
final
audited
2012
tax
return
were
available
and
would
show
a
tax
loss
(which
is
not
the
case
here),
it
would
still
take
account
of
the
benefits
under
this
programme
as
it
could
not
be
excluded
that
the
benefits
from
the
tax
deduction
accrued
in
2012
would
be
used
as
soon
as
the
company
would
report
taxable
income
in
any
of
the
following
five
tax
years.
DGT v2019
Die
Kommission
verlangt
daher,
dass
Zinszahlungen
auf
solche
Instrumente
bis
zur
Veräußerung
der
WestLB
im
Verlustfall
verboten
werden
und
dass
die
Instrumente
an
den
Verlusten
beteiligt
werden,
wenn
die
Bank
ohne
Auflösung
von
Kapitalreserven
einen
Verlust
ausweisen
würde.
The
Commission
therefore
requires
that
interest
payments
on
such
instruments
be
prohibited
until
the
sale
of
WestLB,
and
that
the
instruments
participate
in
the
losses
if
in
the
absence
of
an
adjustment
of
the
reserves
the
bank
shows
a
balance
sheet
loss.
DGT v2019
Diese
Instrumente
werden
auch
an
Verlusten
beteiligt,
wenn
die
Bilanz
der
WestLB
ohne
Auflösung
von
Kapitalreserven
einen
Verlust
ausweisen
würde.
If
WestLB’s
balance
sheet,
without
adjustment
of
capital
reserves,
shows
a
loss,
these
instruments
must
also
participate
in
the
loss.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
Teil
eines
solchen
Dividendenverbots,
dass
diese
Instrumente
auch
an
Verlusten
beteiligt
werden,
wenn
die
Bilanz
der
HSH
ohne
Auflösung
von
Rücklagen
und
Reserven
einen
Verlust
ausweisen
würde.
As
part
of
such
a
dividend
ban
the
Commission
also
considers
that
if
HSH’s
balance
sheet,
without
the
adjustment
of
reserves
and
retained
earnings,
shows
a
loss,
those
instruments
must
participate
in
the
loss.
DGT v2019
Neben
den
außerordentlichen
Gewinnen
auf
den
Verkäufen
in
Höhe
von
CHF
1,5
Milliarden
wird
Swiss
Life
im
fortgeführten
Geschäft
für
das
Geschäftsjahr
2008
einen
deutlichen
Verlust
ausweisen.
Along
with
the
extraordinary
gains
of
CHF
1.5
billion
from
disposals,
Swiss
Life
will
report
a
clear
loss
on
continuing
operations
for
the
2008
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Speziell
im
ersten
Quartal
wird
das
Unternehmen
gegenüber
dem
Vorjahr
bei
deutlich
niedrigeren
Umsätzen
einen
Verlust
ausweisen.
In
the
first
quarter,
especially,
significantly
reduced
sales
relative
to
last
year
will
see
the
business
record
a
loss.
ParaCrawl v7.1
Berger:
„Natürlich
ist
das
kein
befriedigendes
Ergebnis,
zumal
wir
erstmalig
seit
Ausbruch
der
Finanzkrise
einen
Verlust
ausweisen
müssen.
Mr.
Berger
went
on:
“Of
course,
this
is
not
a
satisfactory
result,
especially
since
it
is
for
the
first
time
since
the
outbreak
of
the
financial
crises
we
have
to
account
for
a
loss.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Belastungen
aus
den
Altportfolios
der
Restructuring
Unit
sowie
der
erhöhten
Garantiekosten
infolge
der
geplanten
Wiederaufstockung
des
Garantierahmens
erwarten
wir,
dass
die
HSH
Nordbank
auch
im
Jahr
2013
auf
Konzernebene
einen
Verlust
ausweisen
wird.
Considering
the
charges
stemming
from
the
Restructuring
Unit’s
legacy
portfolios
as
well
as
the
increased
guarantee
costs
resulting
from
the
planned
increase
of
the
guarantee
facility,
we
expect
HSH
Nordbank
to
again
post
a
net
loss
at
Group
level
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Für
Oerlikon
Solar
sollte
das
zweite
Halbjahr
einen
deutlich
geringeren
Verlust
ausweisen
und
damit
ebenfalls
der
Gewinnschwelle
näher
kommen.
For
Oerlikon
Solar
the
second
half-year
should
result
in
a
significantly
lower
loss
approaching
break
even.
ParaCrawl v7.1
Naturgemäß
wird
dieser
Plan
in
der
Startphase
einen
Verlust
ausweisen,
der
nach
Erreichen
des
Breakeven
in
Gewinn
übergeht,
der
dann
suksesive
ansteigen
sollte.
Naturally
the
plan
shows
loss
in
the
starting
phase
which
passes
over
to
profit
after
reaching
the
break
even.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verlust
des
Ausweises
müssen
Sie
die
Bibliothek
unverzüglich
informieren.
If
you
lose
your
card,
you
must
notify
the
library
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verlust
des
Ausweises
müssen
beide
Bibliotheken
benachrichtigt
werden.
Both
libraries
will
have
to
be
informed
when
the
user
card
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
oder
Verlust
des
Ausweises
kann
daher
auf
keinen
Fall
zum
Missbrauch
führen.
A
transfer
or
loss
of
this
document
therefore
in
no
case
leads
to
violation.
ParaCrawl v7.1
Das
Entgelt
hat
die
Form
von
Ausgaben
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung,
d.
h.
vor
der
Erstellung
des
Jahresergebnisses
nach
Steuern,
und
sollte
in
allen
Jahren
gezahlt
werden,
in
denen
der
Eigenkapitalkoeffizient
(CAR)
von
Citadele
Banka
12
%
nicht
unterschreitet,
und
zwar
in
einer
Höhe,
die
nicht
dazu
führt,
dass
Citadele
Banka
im
betreffenden
Jahr
Verluste
ausweisen
muss.
The
payment
of
the
remuneration
will
take
the
form
of
expenditure
in
the
profit
and
loss
account,
i.e.
before
the
establishment
of
the
annual
net
result,
and
should
be
paid
every
year
in
which
Citadele
banka’s
capital
adequacy
ratio
is
not
lower
than
12
%
up
to
an
amount
that
does
not
lead
to
Citadele
banka
showing
losses
in
the
relevant
year.
DGT v2019
Mit
Blick
auf
die
Unionsbürgerschaft
erzielten
die
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
der
Union
ebenfalls
eine
Einigung
über
einen
Beschluß
über
die
Bedingungen
für
die
Ausstellung
von
vorläufigen
Reisepapieren
durch
eine
diplomatische
oder
konsularische
Vertretung
eines
Mitgliedstaats
der
Union
im
Gebiet
eines
Drittlandes
und
die
betreffenden
Sicherheitsmaßnahmen
mit
dem
Ziel,
die
Rückreise
eines
Unionsbürgers
bei
Verlust
seiner
Ausweise
in
einem
Drittland,
in
dem
sein
Heimatstaat
keine
Vertretung
unterhält,
zu
erleichtem.
Still
on
the
subject
of
European
citizenship,
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
of
the
Union,
meeting
within
the
Council,
reached
agreement
on
a
Decision
on
the
conditions
for
the
issue
by
the
diplomatic
or
consular
mission
of
any
Union
Member
State,
and
security
measures
concerning
provisional
travel
documents
in
the
territory
of
a
third
country
so
as
to
facilitate
the
return
of
an
unrepresented
Union
citizen
who
has
lost
his
identity
documents
in
a
third
country.
EUbookshop v2
Bitte
benutzen
Sie
dieses
Formular
nur
für
die
erstmalige
Anmeldung,
jedoch
nicht
bei
Verlust
des
Ausweises
oder
bei
Änderung
Ihrer
persönlichen
Daten
.
Please
only
use
this
form
for
initial
registration,
but
not
in
the
case
of
loss
of
the
card
or
when
changing
your
personal
data
.
ParaCrawl v7.1
Ab
2017
sind
Einzelhändler
die
schwerpunktmäßig
GÃ1?4ter
des
täglichen
Bedarfs
anbieten
und
mehr
als
HUF
15
Mrd.
Umsatz
machen,
von
einem
Handelsverbot
betroffen,
wenn
sie
Ã1?4ber
zwei
Jahre
Verluste
ausweisen.
As
of
2017,
retailers
primarily
offering
consumer
goods
and
with
sales
of
over
HUF
15
billion
will
fall
under
the
terms
of
the
trading
ban
if
they
incur
losses
for
more
than
two
years.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Tatsache
der
Anmeldung
wird
von
der
regionalen
Direktion
und
von
der
Polizei
für
den
EWR-Staatsangehörige,
sowie
für
den
Familienangehörige,
der
die
Entwendung,
Vernichtung,
den
Verlust
eines
Reisedokuments,
Ausweise,
Aufenthaltskarte
anmeldet
–
im
Falle
der
Warscheinlichkeit
der
Staatsgehörigkeit
–
kostenlos
ein
Nachweis
ausgestellen.
The
regional
directorate
and
the
police
shall
issue
a
certificate
for
the
EEA
citizen
or
his/her
family
member,
in
case
the
citizenship
is
rendered
probable,
on
the
notification
of
the
theft,
destruction,
and
loss
of
the
travel
document,
personal
identification
card,
or
document
evidencing
the
right
to
stay
free
of
charge
.
ParaCrawl v7.1