Übersetzung für "Verlängerung der marke" in Englisch

Die Verlängerung der Marke wird nach Zahlungseingang schriftlich bestätigt.
You will get a written confirmation of renewal when we have received the fee.
ParaCrawl v7.1

Die Laufzeit der ursprünglichen Eintragung und jeder Verlängerung der Eintragung einer Marke beträgt mindestens sieben Jahre.
Where any decision, communication or notice from the Office is transmitted by telecopier, it shall be a sufficient identification of the department or division of the Office and of the responsible official or officials if the denomination of the department or division is stated in the letterhead and if at the end of the decision, communication or notice, the full name of the responsible official or officials is indicated.
EUbookshop v2

Eine Verlängerung der Marke in der darauffolgenden sechsmonatigen Frist ist mit zusätzlichen Gebühren belegt.
An extension of the trademark in the six-month period following that incurs additional fees.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sollten in ihrem Recht Eintragungshindernisse oder Ungültigkeitsgründe beibehalten oder einführen können, die an die Bedingungen des Erwerbs oder der Aufrechterhaltung der Marke gebunden sind, für die keine Angleichungsbestimmungen bestehen und die sich beispielsweise auf die Markeninhaberschaft, auf die Verlängerung der Marke, auf die Vorschriften über die Gebühren oder auf die Nichteinhaltung von Verfahrensvorschriften beziehen.
Member States should be able to maintain or introduce into their legislation grounds of refusal or invalidity linked to conditions for obtaining and continuing to hold a trade mark for which there is no provision of approximation, concerning, for example, the eligibility for the grant of a trade mark, the renewal of the trade mark or rules on fees, or related to the non-compliance with procedural rules.
DGT v2019

Die für sie maßgebende Verordnung regelt u. a. den Schutzumfang, die Verlängerung der Marke, die Erklärung der Nichtigkeit und alle möglichen rechtlichen Verfahren, die damit verbunden sind.
The rules laid down in the Regulation relate, for example, to the scope of protection of the mark, the renewal and invalidation of the registration, and all possible legal proceedings relating to it.
TildeMODEL v2018

Ändert sich die Klasseneinteilung der Waren und Dienstleistungen nach dem Anmeldetag, wird die Klassifizierung weder auf Antrag des Inhabers noch von Amts wegen bei der Verlängerung der Marke angepasst werden.
If the division into classes of goods and services is altered after the filing date, the classification will not be adjusted upon renewal of the trade mark, neither at the request of the proprietor nor ex officio.
ParaCrawl v7.1

Ändert sich die Klasseneinteilung der Waren und Dienstleistungen nach dem Anmeldetag, wird die Klassifizierung künftig weder auf Antrag des Inhabers noch von Amts wegen bei der Verlängerung der Marke angepasst.
If the division into classes of goods and services is altered after the filing date, the classification will not be adjusted upon renewal of the trade mark, neither at the request of the proprietor nor ex officio.
ParaCrawl v7.1

Ändert sich die Klasseneinteilung der Waren und Dienstleistungen nach dem Anmeldetag, wird die Klassifizierung weder auf Antrag des Inhabers noch von Amts wegen bei der Verlängerung der Marke angepasst.
If the division into classes of goods and services is altered after the filing date, the classification will not be adjusted upon renewal of the trade mark, neither at the request of the proprietor nor ex officio.
ParaCrawl v7.1

Dahinter steckt das Problem, dass Formmarkenrechte wie gewöhnliche Markenrechte ewig geschützt werden können (durch Verlängerung der Marke nach Ablauf ihrer Schutzdauer).
Behind this is the problem that shape trademark rights can be eternally protected like ordinary trademark rights (by extending the trademark after the expiration of its term of protection).
ParaCrawl v7.1