Übersetzung für "Verlängerung der marke" in Englisch
Die
Verlängerung
der
Marke
wird
nach
Zahlungseingang
schriftlich
bestätigt.
You
will
get
a
written
confirmation
of
renewal
when
we
have
received
the
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufzeit
der
ursprünglichen
Eintragung
und
jeder
Verlängerung
der
Eintragung
einer
Marke
beträgt
mindestens
sieben
Jahre.
Where
any
decision,
communication
or
notice
from
the
Office
is
transmitted
by
telecopier,
it
shall
be
a
sufficient
identification
of
the
department
or
division
of
the
Office
and
of
the
responsible
official
or
officials
if
the
denomination
of
the
department
or
division
is
stated
in
the
letterhead
and
if
at
the
end
of
the
decision,
communication
or
notice,
the
full
name
of
the
responsible
official
or
officials
is
indicated.
EUbookshop v2
Eine
Verlängerung
der
Marke
in
der
darauffolgenden
sechsmonatigen
Frist
ist
mit
zusätzlichen
Gebühren
belegt.
An
extension
of
the
trademark
in
the
six-month
period
following
that
incurs
additional
fees.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
in
ihrem
Recht
Eintragungshindernisse
oder
Ungültigkeitsgründe
beibehalten
oder
einführen
können,
die
an
die
Bedingungen
des
Erwerbs
oder
der
Aufrechterhaltung
der
Marke
gebunden
sind,
für
die
keine
Angleichungsbestimmungen
bestehen
und
die
sich
beispielsweise
auf
die
Markeninhaberschaft,
auf
die
Verlängerung
der
Marke,
auf
die
Vorschriften
über
die
Gebühren
oder
auf
die
Nichteinhaltung
von
Verfahrensvorschriften
beziehen.
Member
States
should
be
able
to
maintain
or
introduce
into
their
legislation
grounds
of
refusal
or
invalidity
linked
to
conditions
for
obtaining
and
continuing
to
hold
a
trade
mark
for
which
there
is
no
provision
of
approximation,
concerning,
for
example,
the
eligibility
for
the
grant
of
a
trade
mark,
the
renewal
of
the
trade
mark
or
rules
on
fees,
or
related
to
the
non-compliance
with
procedural
rules.
DGT v2019
Die
für
sie
maßgebende
Verordnung
regelt
u.
a.
den
Schutzumfang,
die
Verlängerung
der
Marke,
die
Erklärung
der
Nichtigkeit
und
alle
möglichen
rechtlichen
Verfahren,
die
damit
verbunden
sind.
The
rules
laid
down
in
the
Regulation
relate,
for
example,
to
the
scope
of
protection
of
the
mark,
the
renewal
and
invalidation
of
the
registration,
and
all
possible
legal
proceedings
relating
to
it.
TildeMODEL v2018
Ändert
sich
die
Klasseneinteilung
der
Waren
und
Dienstleistungen
nach
dem
Anmeldetag,
wird
die
Klassifizierung
weder
auf
Antrag
des
Inhabers
noch
von
Amts
wegen
bei
der
Verlängerung
der
Marke
angepasst
werden.
If
the
division
into
classes
of
goods
and
services
is
altered
after
the
filing
date,
the
classification
will
not
be
adjusted
upon
renewal
of
the
trade
mark,
neither
at
the
request
of
the
proprietor
nor
ex
officio.
ParaCrawl v7.1
Ändert
sich
die
Klasseneinteilung
der
Waren
und
Dienstleistungen
nach
dem
Anmeldetag,
wird
die
Klassifizierung
künftig
weder
auf
Antrag
des
Inhabers
noch
von
Amts
wegen
bei
der
Verlängerung
der
Marke
angepasst.
If
the
division
into
classes
of
goods
and
services
is
altered
after
the
filing
date,
the
classification
will
not
be
adjusted
upon
renewal
of
the
trade
mark,
neither
at
the
request
of
the
proprietor
nor
ex
officio.
ParaCrawl v7.1
Ändert
sich
die
Klasseneinteilung
der
Waren
und
Dienstleistungen
nach
dem
Anmeldetag,
wird
die
Klassifizierung
weder
auf
Antrag
des
Inhabers
noch
von
Amts
wegen
bei
der
Verlängerung
der
Marke
angepasst.
If
the
division
into
classes
of
goods
and
services
is
altered
after
the
filing
date,
the
classification
will
not
be
adjusted
upon
renewal
of
the
trade
mark,
neither
at
the
request
of
the
proprietor
nor
ex
officio.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
steckt
das
Problem,
dass
Formmarkenrechte
wie
gewöhnliche
Markenrechte
ewig
geschützt
werden
können
(durch
Verlängerung
der
Marke
nach
Ablauf
ihrer
Schutzdauer).
Behind
this
is
the
problem
that
shape
trademark
rights
can
be
eternally
protected
like
ordinary
trademark
rights
(by
extending
the
trademark
after
the
expiration
of
its
term
of
protection).
ParaCrawl v7.1