Übersetzung für "Verknallt sein" in Englisch

Denken Sie, dass ein Junge in zwei Mädchen gleichzeitig verknallt sein kann?
Do you think a guy can be into two girls at once?
OpenSubtitles v2018

Als ob die in jemanden wie mich verknallt sein könnte.
Oh, yeah, right. Like Tea Leoni's ever gonna have a crush on me.
OpenSubtitles v2018

Aber ich meine, du musst verknallt gewesen sein, oder du...
No. But I mean... you must have had a crush or you know...
OpenSubtitles v2018

Das Gefühl, in einen Künstler aufgrund seiner Arbeit verknallt zu sein, ist vollkommen seltsam.
Feeling attraction to an artist because of his work is kind of weird.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, wie kann die einzige Person, die in mich verknallt ist, jemand sein, der mich nicht einmal kennt?
I mean, how is it the only person infatuated with me is someone who doesn't even know me?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es besteht durchaus die Möglichkeit, dass ich noch ganz genauso verknallt in dich sein werde wie jetzt.
I think there's a very good possibility... that I will be just as infatuated with you then as I am now.
OpenSubtitles v2018

Nachdem er sie wieder vor einem Restaurant getroffen hat, wo er sie abrupt umarmt und ihr ein Porträt gibt, das er von ihr gemacht hat, beginnt Carol zu erkennen, dass Chris in sie verknallt sein könnte, obwohl ihre Gefühle für ihn kompliziert sind, da sie mit einer Tochter verheiratet ist.
After encountering him again outside a restaurant where he abruptly hugs her and gives her a portrait he made of her, Carol begins to realize Chris may have a crush on her though her own feelings for him are complicated as she is married with a teenage daughter.
WikiMatrix v1

Ich glaube schon, es ist völlig in Ordnung... und ich finde, du darfst ruhig in deine Lehrerin verknallt sein.
I think you do and I think it's totally okay, and and I think that you are allowed to have a crush on your teacher.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat dein Freund aber auch nur ein gutes Gedächtnis, d.h. dass er nicht unbedingt verknallt in dich sein muss.
Your friend might just have a good memory, so it doesn’t necessarily mean they have a crush.
ParaCrawl v7.1

Kursbeschreibung: Dieses Thema behandelt: die Highlights des Campus-Lebens Z.B. - Gap Year, Erste mal verknallt sein, Prom Nächte, Freundschaften, studieren im Ausland, etc. zusammen mit Schreibübungen die darauf basierenden.
This topic covers: The highlights of campus life E.g. - Gap year, 1st crush, prom nights, making friends, studying abroad, etc along with Writing Exercises based on it.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ich verstehe nicht, wie du jemals in solche Scheiße verknallt sein kannst.
I don't know, I don't get how you could ever be into shit like that.
ParaCrawl v7.1

Ich fange an, ein bisschen in alles verknallt zu sein, Blush im Moment, sie laufen. Alles, was wir bisher für sie geprüft haben, war fantastisch.
I am beginning to have a bit of a crush on all things Blush at the moment, they are on a roll. Everything that we have reviewed for them so far has been fantastic.
CCAligned v1

Der Temptasia Twist ist ein Dildo, der entworfen wurde, um jedes Loch zu befriedigen, an dem Sie sich erfreuen möchten. Ich fange an, ein bisschen in alle Dinge verknallt zu sein...
The Temptasia Twist is a dildo designed to please any hole you want to pleasure I am beginning to have a bit of a crush on all things Blush at the...
ParaCrawl v7.1

Konzentriere Dich nicht auf Jungs. Klar ist es Spaß verknallt zu sein, aber lass nicht zu, dass die ganze Welt sich um sie dreht.
Yes, it's fun to have crushes, but don't let the world revolve around them.
ParaCrawl v7.1

Und so fing es an, der kleine Patrick war schon verknallt in seine Babysitterin.
And get this... it seems young Patrick had quite the crush on his babysitter.
OpenSubtitles v2018