Übersetzung für "Verkehrliche anbindung" in Englisch

Ihre verkehrliche Anbindung ist oft unzureichend, besonders im Winter.
The transport connections are often inadequate too, especially in winter.
EUbookshop v2

Damit genießen die Annenhöfe eine hervorragende verkehrliche Anbindung in bester Innenstadtlage.
Annenhöfe will therefore enjoy outstanding transport connections in an optimal central location.
ParaCrawl v7.1

Die verkehrliche Anbindung der im Bau befindlichen Ham-burger HafenCity ist der Grund für den Bau einer neuen U-Bahn-Linie in der Hamburger Innenstadt.
The new “HafenCity” district being built in Hamburg has necessitated the construction of a new underground railway line to link it to the city centre.
ParaCrawl v7.1

Der Hafen und der Freihafen in Deggendorf, das Autobahnkreuz Deggendorf und der Eisenbahnknoten in Plattling bieten eine hervorragende verkehrliche Anbindung im Nah- und Fernbereich.
The harbour and the free port in Deggendorf, the motorway interchange in Deggendorf and the railway interchange in Plattling all offer excellent traffic connections both for regional and long-distance transport.
ParaCrawl v7.1

Eine gute verkehrliche Anbindung der Region an das europäische und internationale Verkehrsnetz ist für Bonn und die Region als internationaler Standort, Sitz der Vereinten Nationen und Heimat von global agierenden DAX Konzernen, von besonderer Wichtigkeit.
The good transport connections in the region to the European and international transport network are of particular importance for Bonn as an international location, the site of the United Nations and home of major global Groups quoted on the DAX stock market.
ParaCrawl v7.1

Die Erschließung eines Grundstücks umfasst die verkehrs- und versorgungstechnische Anbindung an die städtische Infrastruktur.
The development of a real estate includes the connection in terms of traffic and supply to the municipal infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Zur optimalen Nutzung dieser Infrastruktur sind Maßnahmen zur Verlagerung des Fernverkehrs von der Straße auf die Schiene vorgesehen (finanzielle Anreize, Bau von Verladestationen für den kombinierten Verkehr, Anbindung der mittleren und der Großindustrie ans Schienennetz).
In order to optimize the use of these facilities, provision has been made to transfer long-distance traffic from road to rail (financial incentives, construction of road/rail terminals to serve combined transport, railway links with medium and heavy industry).
EUbookshop v2

Die Mittel flössen vor allem in strategische Infrastrukturen wie Straßen, Auto­bahnen und Schienenwege, aber auch in Häfen, Flug­häfen sowie Infrastrukturen des öffentlichen Verkehrs (mit Anbindung an die TEN).
Ports, airports and public transport infrastructures (which link into the TEN) have also been funded.
EUbookshop v2

Die zentrale Lage in einer Wachstumsregion, die exquisite Verkehrs anbindung an Autobahn, Flugverkehr, Schiene und Wasser straße, die hohe Verfügbarkeit von Fachkräften mit den Hochschulen als auch die gute Breitbandver sor gung sind Stand ortvorteile, die Mainzer Unternehmen Vorteile verschaffen.
Its central location in a growth region, attractive transport links to autobahns, air transport and inland waterways, the great availability of skilled employees with the university and other institutions of tertiary education and good broadband access are location advantages that provide companies in Mainz with many benefits.
ParaCrawl v7.1

Wichtig neben einer guten verkehrlichen Anbindung sei die Integration in ein funktionierendes IT-Netzwerk, sagt Susann Niemeyer, Leiterin Zentrum für IT und Medien bei der WISTA-MANAGEMENT GMBH.
Besides good traffic links, high priority is also given to integration in a functioning IT network," explained Susann Niemeyer, Head of the IT and Media Center at WISTA-MANAGEMENT GMBH.
ParaCrawl v7.1

Die Straßenbahnlinie 46 und der Bus 48A verkehren mit direkter Anbindung an das Wiener Stadtzentrum direkt vor dem Hotel.
Tram line 46 and bus line 48A stop right outside and provide direct connections to the heart of Vienna.
ParaCrawl v7.1