Übersetzung für "Verhalten ausüben" in Englisch

Deshalb ist es an der Zeit, daß die Verbraucher eine gewisse Kontrolle über ein so rüdes Verhalten von Unternehmen ausüben können.
It is therefore about time that consumers were able to exercise some control over the activities of such rogue companies.
Europarl v8

Richten sie sich an ein breiteres Publikum oder sollen sie sogar Einfluß auf das Verhalten der Menschen ausüben, dann müssen sie nicht nur verständlich, sondern auch relevant sein und den Menschen das Gefühl geben, sie könnten persönlich etwas dazu beitragen, einen nicht umweltverträglichen Trendverlauf zu ändern.
If for a wide audience and perhaps even to help influence people's behaviour, then they need not only to be understood but to have some relevance, so peo­ple feel they personally have a part to play in helping to change an unsus­tainable trend.
EUbookshop v2

Als praktische Maßnahme wurde empfohlen zu untersuchen, wie Änderungen in der Einstellung und im Verhalten erreicht werden können und wie die Belegschaftsmitglieder Einfluß auf die Sicherheitsnormen und das Verhalten am Arbeitsplatz ausüben können.
Among the recommendations for action was the need for a study into how attitude and behaviour changes could be brought about and how work teams could be given opportunities for the influencing of safety standards and workplace behaviour.
EUbookshop v2

Überraschen war, daß Substanzen, die eine Vielzahl von Estergruppen tragen, einen starken Einfluß auf das viscoelastische Verhalten der Polymeren ausüben.
It was surprising that substances which carry a large number of ester groups exert a marked influence on the viscoelastic behaviour of the polymers.
EuroPat v2

Es scheint, dass Menschen in früherer Zeit ein Verständnis davon hatten, dass sie bis zu einem gewissen Grade die Kontrolle über ihr eigenes Schicksal und das Schicksal der Gesellschaft durch rechtschaffenes Verhalten ausüben konnten.
It appears that in earlier history, man understood that he had some control over his own destiny and the fate of society through his righteous behavior .
ParaCrawl v7.1

Wenn wir sexuelles Verhalten ausüben – welche Form des Verhaltens es auch sein mag –, sollten wir zumindest verstehen, was im Grunde damit verbunden ist.
If we are going to engage in sexual behavior – whatever type of behavior that might be – at least understand what on the deepest level is involved with it.
ParaCrawl v7.1

Die native extrazelluläre Matrix setzt sich aus einer Vielzahl unterschiedlicher Moleküle zusammen, die in spezifischer Art und Weise sowohl individuell als auch in Kombination großen Einfluss auf das zelluläre Verhalten ausüben können.
The native extracellular matrix is characterized throughout its constructional complexity consisting of a multitude of different molecules, distributed in a specific manner. These molecules, individually as well as in combination, can exert great impact on cellular behaviour.
ParaCrawl v7.1

Eine Theorie zu ihren Beweggründen ist, dass sie ein scheinbar "rationales" Verhalten zur Gewichtskontrolle ausüben, weil es leichter ist über exzessive sportliche Aktivitäten den Körper zu kontrollieren als eigene Charaktereigenschaften zu verbessern.
One theory about their motivation is that they begin their "rational" behaviours on weight control because it is easier to exercise control over one's body than to improve character features.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet nicht, dass die gewünschten Ergebnisse bei der Gewichtsabnahme erzielen, ohne die Durchführung von Änderungen in Ihrem Essen Verhalten oder Regime ausüben können.
It doesn't mean that you can achieve desired results in weight loss without carrying out any changes in your eating behavior or exercise regimes.
ParaCrawl v7.1

Sozial: Familiärer Hintergrund, Schule und Freunde können alle einen Einfluss auf die Person und seine Verhalten ausüben.
Social: family background, the school class and friends all influence the individual and his behaviour.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sich die missbräuchlichen/gewalttätigen Frauen in der Situation als hilflos wahrnehmen, üben sie sehr wirkungsvoll Kontrolle aus, indem sie a) entweder ein direkt kontrollierendes Verhalten ausüben oder b) durch die Angst der Partnerin.
Even though abusive/violent women view themselves as helpless in these situations, their behaviour effectively exercises control via a) direct controlling behaviour and b) the partner’s fear.
ParaCrawl v7.1

Obwohl auch dieses Gebiet noch nicht bis ins Detail erforscht ist, wissen wir, daß es auch bei den Emotionen stammesgeschichtliche Weiterentwicklung gibt, und daß wir über das Großhirn mit seinen Möglichkeiten des Wissens und Denkens Einfluß auf unser emotionales Verhalten ausüben können.
Although this area, too, has not yet been researched exhaustively, we do know that emotions, too, may be subject to a continuous phylogenic development, and that, via the cerebrum with its potential of thought and knowledge, we are able to influence our emotional behaviour.
ParaCrawl v7.1

Eine Theorie zu ihren Beweggründen ist, dass sie ein scheinbar “rationales” Verhalten zur Gewichtskontrolle ausüben, weil es leichter ist über exzessive sportliche Aktivitäten den Körper zu kontrollieren als eigene Charaktereigenschaften zu verbessern.
One theory about their motivation is that they begin their "rational" behaviours on weight control because it is easier to exercise control over one's body than to improve character features.
ParaCrawl v7.1

Es war dafür verantwortlich, ihr Verhalten und ihre Ausübung zu überwachen.
He was responsible for supervising their behavior and monitoring their performance.
ParaCrawl v7.1

In den Schießstandrichtlinien und der Schießstandordnung des DSB sind die Ausstattung der Schießstätten und das Verhalten bei der Ausübung des Sportes verbindlich festgelegt.
The DSB’s guidelines of shooting ranges and the regulations of shooting ranges bindingly regulate the equipment of shooting ranges and the behaviour while performing the sport.
WikiMatrix v1

In anderen Fällen mag ein solches Zwang ausübendes Verhalten nicht unbedingt gesellschaftlich schädlich sein, aber es schafft auf alle Fälle ein Gefühl der Hilflosigkeit bei den Betroffenen und wird deshalb zumindest als störend empfunden.
In another case, such compulsive behavior may not be antisocial, but since it creates a sense of helplessness in the individual, he may still find it highly disturbing.
ParaCrawl v7.1

Jeder von uns wird die höchste Stufe ethischen und professionellen Verhaltens ausüben", so steht es in den Richtlinien.
Each of us will exercise the highest level of ethical and professional behaviour," states the policy.
ParaCrawl v7.1