Übersetzung für "Verhältnismäßig viele" in Englisch

Auch hier befinden sich verhältnismäßig viele Sterne.
And there are already too many stars in this world.
WikiMatrix v1

Folglich werden bei der nachfolgenden Pfrcpfpolymerisation viele verhältnismäßig kurze Seitenketten gebildet.
A large number of relatively short side chains are therefore formed during the subsequent graft polymerisation.
EuroPat v2

Folglich werden bei der nachfolgenden Pfropfpolymerisation viele verhältnismäßig kurze Seitenketten gebildet.
A large number of relatively short side chains are therefore formed during the subsequent graft polymerisation.
EuroPat v2

Daraus resultieren in der sich anschließenden Pfropfpolymerisation viele verhältnismäßig kurze Seitenketten.
Numerous relatively short side chains are formed therefrom in the following graft polymerisation reaction.
EuroPat v2

Dadurch werden jedoch zum einen verhältnismäßig viele Lenkzylinder für die Lenkung benötigt.
Thus, however relatively many steering cylinders are needed for the steering.
EuroPat v2

Verhältnismäßig viele Unternehmen, auch kleine und mittlere, lassen sich von Fachleuten beraten.
Only larger companies have a permanent centralized VA structure; in most cases the structure is either temporary or decentralized in company departments.
EUbookshop v2

Die Erfindung hat verhältnismäßig viele Einstell- und Ausführungsmöglichkeiten zur Verbesserung und Anpassung des Trenngrades der Feststoffe.
The invention has relatively many set-up and execution capabilities to the Improvement and adaptation of the separation degree of solids.
EuroPat v2

Als Träger für die Schichten (Substrate) können verhältnismäßig viele Werkstoffe verwendet werden.
As carriers for the coatings (substrates) a relatively large number of materials can be used.
EuroPat v2

Die Peripatopsidae weisen verhältnismäßig viele als ursprünglich oder "primitiv" eingeschätzte Merkmale auf.
The Peripatopsidae exhibit relatively many characteristics that are perceived as original or "primitive" with respect to the Peripatidae.
WikiMatrix v1

Aber auch die kleineren Fakultäten konnten verhältnismäßig viele neue Kolleginnen und Kollegen in ihrem Kreis begrüßen.
But the smaller Faculties have also had their ranks swelled by a relatively large number of new colleagues.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk galt den von der Kommission direkt verwalteten Aktionen (Pilotprojekte gemäß Artikel 8), bei denen verhältnismäßig viele Kontrollen vorgenommen wurden.
Particular attention was paid to the measures managed directly by the Commission (pilot projects under Article 8) and a comparatively large number of inspections were carried out.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig sind unter den Flüchtlingen verhältnismäßig viele qualifizierte Personen mit hohem Bildungsniveau zu finden, die eine wichtige positive Rolle in unseren Gesellschaften spielen können.
At the same time, the refugee population tends to include a proportionally large number of highly skilled and educated persons who can play an important and positive role in our societies.
TildeMODEL v2018

Sie üben also wichtige „Wertschöpfungstätigkeiten“ in der Union aus und beschäftigen im Allgemeinen verhältnismäßig viele Mitarbeitern.
It follows from this, that this category of importers have important ‘adding value’ activities in the Union where they usually employ a relatively high number of people.
DGT v2019

Bedauerlicherweise haben dahei einige Miß­erfolge, bei denen verhältnismäßig viele Arbeitsplätze und möglicherweise beträchtliche Geldsummen verloren­gingen, die Erfolge überschattet, was zumindest teilweise auf den übertriebenen propagandistischen Rummel zurück­zuführen ist, der offensichtlich aus vorwiegend partei­politischen Gründen um diese neuen Aktionen veranstaltet wurde.
Unfortunately, some of the failures which have involved comparatively large numbers of jobs and the eventual loss of considerable sums of money have overshadowed the successes, in part at least because the new ventures were heralded with extravagant amounts of publicity apparently mainly generated for partypolitical purposes.
EUbookshop v2

Da auf der Tragplatte 1 in jeder Reihe verhältnismäßig viele Offnungen 12 angebracht sind, kann der Haken 3 in sehr unterschiedlichen Höben an der Tragplatte 1 angebracht werden.
By virtue of the provision of a relatively large number of apertures or openings 12 in each row of the retaining plate 1, the hook 3 can be attached at various different vertical levels of the retaining plate 1.
EuroPat v2

Insbesondere die Oxide vieler Metalle, dieffür Bauteile in Hochvakuumeinrichtungen verwendet werden, wie Aluminium, Kupfer, Tantal, Chrom und der Eisenmetalle, bilden Oxidschichten, die schon bei sehr geringen Schichtdicken gutisolieren und zu störenden Ladungsansammlungen auf der Oberfläche des Bauteils führen können, insbesondere wenn verhältnismäßig viele Ladungsträger pro Zeiteinheit auf die betreffende Oberfläche auftreffen.
Especially the oxides of many metals which are being used as structural members in high vacuum arrangements, such as aluminum, copper, tantalum, chromium and iron metals, form oxide layers which, already at a very thin layer thickness, can bring about a good insulation and can lead, at the same time, to disturbing charge accumulations on the upper surface of the structural members, especially when relatively many charge carriers per time unit fall on the upper surface.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß nicht nur verhältnismäßig viele Einzelteile hergestellt und montiert werden müssen, sondern daS an diesen Teilen noch spezielle Ausgestaltungen zur Gewährleistung der Spannungsfestigkeit vorgesehen werden müssen.
This construction requires that not only must a relatively large number of individual parts be manufactured and assembled, but also that for such parts additional special refinements in shape must be undertaken in order to guarantee a satisfactory voltage stability.
EuroPat v2

Besonderes Augenmerk galt den von der Kommission direkt verwalteten Aktionen (Pilotprojekte gemäß Artikel 8), bei denen verhältnismäßig viele Kontrollen (16) vorgenommen wurden.
Particular attention was paid to measures managed directly by the Commission (pilot projects under Article 8) and a comparatively large number of inspections (24) was carried out, which enabled the Commission to take a number of decisions to recover assistance granted to those projects.
EUbookshop v2

Weitere Länder, die verhältnismäßig viele Patente in diesem Bereich anmeldeten, sind Australien (49,0 %), Indien (58,4 %), Singapur (40,1 %), Taiwan (47,7 %) und die USA (39,8 %).
Other countries also produce relatively large numbers of patents in this area, such as Australia (49.0%), India (58.4%), Singapore (40.1%), Taiwan (47.7%) and the United States (39.8%).
EUbookshop v2