Übersetzung für "Vergabe öffentlicher aufträge" in Englisch
Interessenkollisionen
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
sind
zu
vermeiden.
Conflicts
of
interest
in
the
awarding
of
public
contracts
are
to
be
avoided.
Europarl v8
Der
neue
Besitzstand
der
Union
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
ist
neu
aufgebaut.
The
new
Union
acquis
on
public
procurement
has
a
new
structure.
DGT v2019
Lassen
sich
denn
politische
Ideale
durch
die
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
verwirklichen?
Can
we
realise
political
ambitions
via
the
public
procurement
procedures?
Europarl v8
Beide
Entwicklungen
werden
zu
mehr
Transparenz
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
führen.
Both
developments
will
increase
transparency
in
public
procurement
markets.
TildeMODEL v2018
Auf
kommunaler
Ebene
ist
das
Korruptionsrisiko
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
besonders
hoch.
At
the
local
level
public
procurement
is
particularly
vulnerable
to
corruption.
TildeMODEL v2018
Die
elektronische
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
birgt
großes
Potenzial
für
den
Mittelstand.
Public
e-procurement
represents
a
great
potential
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Die
KMU-Problematik
wird
im
Zusammenhang
mit
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
allzu
leicht
übersehen;
It
is
too
easy
to
ignore
the
SMEs
aspect
in
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Eine
der
wichtigsten
ausstehenden
Ex-ante-Konditionalitäten
betrifft
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge.
One
of
the
key
unfulfilled
ex
ante
conditionalities
concerns
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Einzelheiten
zu
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
sind
im
Anhang
dieser
Verordnung
geregelt.
Details
on
procurement
procedures
shall
be
provided
in
Annex
to
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
ISA
wird
gemäß
den
Gemeinschaftsregeln
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
durchgeführt.
The
ISA
programme
shall
be
implemented
in
accordance
with
Community
public
procurement
rules.
DGT v2019
Kerndienstplattformen
sind
typischerweise
durch
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
zu
finanzieren.
The
core
service
platforms
shall
be
typically
funded
by
procurement.
DGT v2019
Die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
auf
der
ganzen
Welt
ist
ein
riesiger
Markt.
Government
procurement
around
the
world
represents
a
huge
market.
TildeMODEL v2018
Die
elektronische
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
ist
in
Portugal
seit
2009
obligatorisch.
E-procurement
has
been
mandatory
in
Portugal
since
2009.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
ist
somit
ein
potenzielles
Problem
für
das
Schulprogramm.
Public
procurement
is
a
potential
issue
for
the
School
Scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
sollte
durch
die
Straffung
der
Verwaltungsverfahren
vereinfacht
werden.
Procurement
should
be
simplified
by
simplifying
administrative
procedures.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
und
des
Wettbewerbs
wurden
einige
Fortschritte
erzielt.
Some
progress
was
made
in
the
area
of
public
procurement
and
competition.
TildeMODEL v2018
Die
KMU-Problematik
wird
im
Zusammenhang
mit
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
allzu
leicht
übersehen.
It
is
too
easy
to
ignore
the
SMEs
aspect
in
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
erfolgt
in
Portugal
weitgehend
transparent.
Public
procurement
is
largely
transparent
in
Portugal.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
könnte
bei
der
Schulregelung
eine
Rolle
spielen.
Public
procurement
is
a
potential
issue
for
the
School
Scheme.
TildeMODEL v2018
Einer
dieser
sichtbaren
Schlüsseldienste
ist
die
elektronische
Vergabe
öffentlicher
Aufträge.
One
such
high-impact
service
is
electronic
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaftsvorschriften
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
könnten
auf
Verteidigungsgüter
angewendet
werden.
The
Community
rules
on
the
award
of
public
contracts
could
be
applied
to
defence
equipment.
TildeMODEL v2018
Interessenkonflikten
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
wird
kaum
nachgegangen.
There
is
little
control
or
monitoring
of
conflict
of
interest
in
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
könnten
die
Behörden
etwa
Arbeitsplätze
für
Langzeitarbeitslose
schaffen.
For
example,
through
procurement,
public
authorities
can
provide
jobs
for
the
long-term
unemployed.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Fall
betrifft
die
Nachprüfungsverfahren
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge.
The
first
case
concerns
review
procedures
relating
to
the
award
of
public
contracts.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
Fall
betrifft
die
Nachprüfungsverfahren
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge.
The
second
case
concerns
the
review
procedures
relating
to
the
award
of
public
contracts.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
gibt
es
mehr
Offenheit
als
in
anderen
Bereichen.
Public
procurement
is
more
open
than
in
other
sectors.
EUbookshop v2