Übersetzung für "Öffentlicher auftrag" in Englisch

Unser wichtigster öffentlicher Auftrag ist es, die Interessen unserer Bürger zu vertreten.
Our essential public purpose is to serve our citizens.
Europarl v8

Die Richtlinie überlässt es den MS, den Auftrag öffentlicher Stellen zu definieren.
The Directive leaves it to the MS to define the public tasks of public sector bodies.
TildeMODEL v2018

Seit April 2016 wird in Großbritannien kein öffentlicher Auftrag ohne BIM vergeben.
Since April 2016, no national public sector contracts can be awarded without BIM.
ParaCrawl v7.1

Connexxion arbeitet im Auftrag öffentlicher und privater Auftraggeber.
Connexxion provides its services under contract with public and private entities.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme zu, dass ein öffentlicher Auftrag nicht einfach auf Grundlage des niedrigsten Preisangebotes vergeben werden sollte.
I agree that a public procurement contract should not be awarded simply on the basis of offering the lowest price.
Europarl v8

Es ist vor allem höchst zweifelhaft, dass ein öffentlicher Auftrag oder eine Konzession in diskriminierender Weise an ein Unternehmen vergeben werden, das bestimmte private Interessen repräsentiert, während andere betroffene private Unternehmen zur Seite gedrängt werden.
In particular, it seems extremely doubtful that a public contract or a concession would be granted in a discriminatory way to a company that represents certain private interests, while other private companies concerned are pushed aside.
Europarl v8

Die Frage der von der Kommission vorgeschlagenen Schwellenwerte, oberhalb derer ein öffentlicher Auftrag den Gemeinschaftsvorschriften unterliegt, mutet lächerlich an.
The issue of threshold values proposed by the Commission, above which a public contract will be open to Community regulation, seems rather risible.
Europarl v8

Ein öffentlicher Auftrag über die Lieferung von Waren, der das Verlegen und Anbringen lediglich als Nebenarbeiten umfasst, gilt als öffentlicher Lieferauftrag.
A public contract having as its object the supply of products and which also covers, as an incidental matter, siting and installation operations shall be considered to be a "public supply contract".
JRC-Acquis v3.0

Ein öffentlicher Auftrag, der sowohl Waren als auch Dienstleistungen im Sinne von Anhang II umfasst, gilt als "öffentlicher Dienstleistungsauftrag", wenn der Wert der betreffenden Dienstleistungen den Wert der in den Auftrag einbezogenen Waren übersteigt.
A public contract having as its object both products and services within the meaning of Annex II shall be considered to be a "public service contract" if the value of the services in question exceeds that of the products covered by the contract.
JRC-Acquis v3.0

Ein öffentlicher Auftrag über die Erbringung von Dienstleistungen im Sinne von Anhang II, der Tätigkeiten im Sinne von Anhang I lediglich als Nebenarbeiten im Verhältnis zum Hauptauftragsgegenstand umfasst, gilt als öffentlicher Dienstleistungsauftrag.
A public contract having as its object services within the meaning of Annex II and including activities within the meaning of Annex I that are only incidental to the principal object of the contract shall be considered to be a public service contract.
JRC-Acquis v3.0

Um der Rechtsprechung in der Sache Altmark nachzukommen, ist daher ein öffentlicher Auftrag für die Erbringung der Dienstleistung notwendig, in dem die Verpflichtungen der betreffenden Unternehmen und der Behörde festgehalten sind.
Accordingly, in order to comply with the Altmark case-law, a public service assignment is necessary that defines the obligations of the undertakings in question and of the authority.
DGT v2019

Der Ausschuss hebt jedoch hervor, dass eine zu enge Eingrenzung des überaus komplexen Begriffs 'öffentlicher Auftrag' nicht wünschenswert ist, da sowohl die wirtschaftliche als auch die technische Entwicklung die genaue Bewertung des Begriffs erschweren.
The ESC would stress that it is not desirable to give too narrow and complex a definition of the term "public contract" as both economic and technical developments make an exact specification difficult.
TildeMODEL v2018

Um der Rechtsprechung in der Sache Altmark nachzukommen, ist daher ein öffentlicher Auftrag für die Erbringung der Dienstleistung notwendig, in dem die Verpflichtungen der betreffenden Unternehmen und der Behörde festgehalten sind [36].
The Commission further expressed doubts as to the fact that NNBG had been entrusted with specific public service obligations to discharge.
DGT v2019

Die Regierung kann Dienstleistungen zivilgesellschaftlicher Organisationen zur Ergänzung der Dienstleistungen öffentlicher Behörden in Auftrag geben und eine Bestandsaufnahme der laufenden Reformen im Bereich der sozialen Fürsorge und der Kommunalverwaltung vornehmen.
The government can contract services offered by CSOs complementing those offered by public authorities, taking stock of ongoing reforms of social care and local government.
TildeMODEL v2018

Enthält ein öffentlicher Auftrag sensible technische Spezifikationen, die nur dem erfolgreichen Bieter zur Kenntnis gebracht werden dürfen, so können diese – sofern ihre Kenntnis für die Erstellung der Angebote selbst nicht erforderlich ist –nicht in der Bekanntmachung, den Verdingungsunterlagen oder den zusätzlichen Dokumenten aufgeführt werden.
When a public contract contains sensitive technical specifications that may only be communicated to the successful tenderer, these must not be set out in the contract notice, contract documents or additional documents provided that knowledge of such specifications is not required in order to prepare tenders.
TildeMODEL v2018

Handelt es sich um entgeltliche Verträge über Leistungen, die dem abgeleiteten Recht unterliegen, müssen sie entweder als öffentlicher Auftrag oder als Konzession das entsprechende Vergabeverfahren durchlaufen.
Where these contracts concern services covered by secondary legislation and are concluded for pecuniary interest, they must be designated either as a contract or a concession and adhere to the resulting award rules.
TildeMODEL v2018

Der Auftrag würde die gemeinschaftlichen Anforderungen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erfüllen, da er allgemein und verbindlich sei, als öffentlicher Auftrag vergeben worden sei und eindeutige Bezüge zu den Leistungen eines normalen Privatunternehmens aufweise.
The mission complied with the Community's requirements in the area of SGEIs because its application was universal and compulsory and conferred by an act of a public authority, and it was specific in nature when compared with the operations of an ordinary private business.
DGT v2019

Ist ein öffentlicher Auftrag oder ein Rahmenvertrag von Interesse für zwei oder mehr Organe, Exekutivagenturen oder Einrichtungen gemäß Artikel 208 und 209 oder besteht die Möglichkeit von Effizienzgewinnen, so bemühen sich die betreffenden öffentlichen Auftraggeber, das Vergabeverfahren interinstitutionell durchzuführen.
Where a public contract or a framework contract is of interest to two or more institutions, executive agencies or bodies referred to in Article 208 and 209, and whenever there is a possibility for realising efficiency gains, the contracting authorities concerned shall seek to carry out the procurement procedure on an interinstitutional basis.
DGT v2019

Schwierigkeiten bei der Auslegung der Begriffe „Konzession“ und „öffentlicher Auftrag“ haben zu einer anhaltenden Rechtsunsicherheit der Beteiligten geführt und zahlreiche Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Union nach sich gezogen.
Difficulties related to the interpretation of the concepts of concession and public contract have generated continued legal uncertainty among stakeholders and have given rise to numerous judgments of the Court of Justice of the European Union.
DGT v2019

Ein von einem öffentlichen Auftraggeber an eine juristische Person des privaten oder öffentlichen Rechts vergebener öffentlicher Auftrag fällt nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind:
A public contract awarded by a contracting authority to a legal person governed by private or public law shall fall outside the scope of this Directive where all of the following conditions are fulfilled:
DGT v2019

Ist ein öffentlicher Auftrag oder ein Rahmenvertrag von Interesse für zwei oder mehr Organe, Exekutivagenturen oder Einrichtungen gemäß Artikel 185 oder besteht die Möglichkeit von Effizienzgewinnen, so bemühen sich die betreffenden öffentlichen Auftraggeber, das Vergabeverfahren interinstitutionell durchzuführen.
Where a public contract or a framework contract is of interest to two or more institutions, executive agencies or bodies referred to in Article 185, and whenever there is a possibility for realising efficiency gains, the contracting authorities concerned shall seek to carry out the procurement procedure on an interinstitutional basis.
DGT v2019

Im Rahmen des Programms können Einrichtungen Gemeinschaftsmittel (öffentlicher Auftrag oder Finanzhilfe) erhalten, wenn ihre Maßnahmen darauf ausgerichtet sind, die Gemeinschaftsmaßnahmen zum Schutz der finanziellen Interessen zu stärken, und Ziele von allgemeinem europäischen Interesse auf diesem Gebiet oder ein Einzelziel der Politik der Europäischen Union in diesem Bereich verfolgen.“
The activities carried out by bodies which may receive Community funding (public procurement contract or grant) under the programme shall come under the heading of actions aimed at strengthening Community measures to protect financial interests and shall pursue objectives of general European interest in this field or an objective which is part of the European Union's policy in this area.’
DGT v2019

Durch das Gesetz 8/2009 wurde das Gesetz 17/2006 im Hinblick auf die Begriffsbestimmung „öffentlicher Auftrag“ und auf die möglichen kommerziellen Tätigkeiten von RTVE geändert.
Law 8/2009 amends Law 17/2006 with regard to the definition of the public service mission and the possible commercial activities of RTVE.
DGT v2019

Dem Begriff „öffentlicher Auftrag“, der durch die Kommission im Jahr 2005 bestätigt worden war, wurden weitere Elemente hinzugefügt.
It adds further elements to the public service mission which were approved by the Commission in 2005.
DGT v2019

Risiken, wie solche, die im Zusammenhang mit Missmanagement, vertraglichen Ausfällen des Wirtschaftsteilnehmers oder Fällen höherer Gewalt stehen, sind für die Einstufung als Konzession nicht ausschlaggebend, da derartige Risiken jedem Vertrag, sei es ein öffentlicher Auftrag oder eine Konzession, innewohnen.
Risks such as those linked to bad management, contractual defaults by the economic operator or to instances of force majeure are not decisive for the purpose of classification as a concession, since those risks are inherent in every contract, whether it be a public procurement contract or a concession.
DGT v2019

Wenn ein öffentlicher Auftrag im Rahmen eines nicht transparenten Verfahrens vergeben wird, das gegen europäische Rechtsgrundsätze verstößt, zu deren Einhaltung sich alle Mitgliedstaaten verpflichtet haben, können europäische Unternehmen ihres Rechts beraubt werden, ein Angebot abzugeben.
When a public contract is awarded without a procedure which is transparent and in compliance with the principles required by the European legislation which all the Member States have pledged to observe, firms in Europe can be unfairly deprived of their right to submit a bid.
TildeMODEL v2018