Übersetzung für "Öffentliche vergabe" in Englisch
Die
öffentliche
Vergabe
sollte
an
die
Bedürfnisse
von
KMU
angepasst
werden.
Public
procurement
should
be
adapted
to
the
needs
of
SMEs.
DGT v2019
Ich
habe
für
die
morgen
stattfindende
öffentliche
Vergabe
einen
Plan.
For
this
meeting
tomorrow,
I
have
a
plan
for
the
public
auction
there.
OpenSubtitles v2018
Der
ersre
Vorschlag
betrifft
die
öffentliche
Vergabe
von
Liefer-,
Dienstleistungs-
und
Bauaufträgen
(59).
The
aim
of
this
first
proposal
for
a
directive
is
to
provide
the
option
for
a
Member
State
to
exclude
a
non-viable
economic
operator
from
a
public
tender,
even
if
there
is
no
definitive
judgement
(60).
EUbookshop v2
Europa
steht
in
keinem
guten
Licht
da,
auch
nicht
im
Vergleich
mit
den
USA,
wo
der
öffentliche
Sektor
jährlich
50
Milliarden
US-Dollar
für
die
öffentliche
Vergabe
von
Forschungs-
und
Entwicklungsaufträgen
ausgibt,
eine
Summe,
die
20-mal
höher
ist
als
in
Europa.
Europe
does
not
appear
in
a
favourable
light
either
in
comparison
with
the
United
States,
whose
public
sector
allocates
USD
50
billion
a
year
to
public
procurement
in
the
area
of
research
and
development,
an
amount
20
times
greater
than
the
sum
spent
in
Europe.
Europarl v8
Eine
ohne
öffentliche
Ausschreibung
erfolgende
Vergabe
von
Lizenzen
zur
Inanspruchnahme
oder
Nutzung
öffentlicher
Bereiche
oder
von
anderen
besonderen
oder
ausschließlichen
Rechten
mit
wirtschaftlichem
Wert
kann
einen
Verzicht
auf
staatliche
Mittel
bedeuten
und
den
Begünstigten
einen
Vorteil
verschaffen
[55].
The
granting,
without
tendering,
of
licences
to
occupy
or
use
public
domain,
or
of
other
special
or
exclusive
rights
having
an
economic
value,
may
imply
a
waiver
of
state
resources
and
create
an
advantage
for
the
beneficiaries
[55].
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollten
EU
und
USA
ihre
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf
die
Förderung
von
Fortschritten
bei
plurilateralen
und
multilateralen
Verhandlungen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
stärken,
d.
h.
bei
der
Überprüfung
des
GPA
(Wortlaut
und
Geltungsbereich),
der
Erweiterung
des
Kreises
der
GPA-Vertragsparteien
und
bei
Aushandlung
eines
multilateralen
Übereinkommens
über
die
öffentliche
Vergabe
von
Dienstleistungsverträgen
im
Rahmen
des
GATS.
In
addition,
the
EU
and
the
US
should
reinforce
their
co-ordination
and
co-operation
with
a
view
to
fostering
progress
in
plurilateral
and
multilateral
negotiations
on
government
procurement:
review
of
the
GPA
(text
and
coverage),
expansion
of
GPA
membership
and
negotiation
of
a
multilateral
agreement
on
government
procurement
in
services
under
the
GATS.
TildeMODEL v2018
Das
öffentliche
Verfahren
zur
Vergabe
von
Rechten
für
wirtschaftliche
Tätigkeiten
im
Bereich
des
Gemeinwohls
ist
nicht
wettbewerbsfördernd,
insbesondere
was
die
Vergabe
von
Genehmigungen
ohne
öffentliche
Ausschreibungen
und
in
intransparenten
Verfahren
anbelangt.
The
public
process
of
granting
rights
on
public
domain
for
economic
activities
does
not
promote
competition,
in
particular
due
to
the
awarding
of
permit
schemes
without
competitive
and
transparent
procedures.
TildeMODEL v2018
Das
in
Artikel
2
beider
Richtlinienvorschläge
(öffentliche
Auftragsvergabe
sowie
Vergabe
von
Aufträgen
durch
Auftraggeber
im
Bereich
der
Wasser-,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
der
Postdienste)
enthaltene
Konzept
einer
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
sollte
noch
weiter
verdeutlicht
werden.
The
concept
of
a
public
body
as
contained
in
Article
2
of
the
two
proposals
for
directives
(public
procurement
and
procurement
by
entities
operating
in
the
water,
energy,
transport
and
postal
services
sectors)
requires
further
clarification.
TildeMODEL v2018
Das
in
Artikel
2
beider
Richtlinienvorschläge
(öffentliche
Auftragsvergabe
sowie
Vergabe
von
Aufträgen
durch
Auftraggeber
im
Bereich
der
Wasser-,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
der
Postdienste)
enthaltene
Konzept
einer
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
sollte
noch
weiter
verdeutlicht
werden.
The
concept
of
a
public
body
as
contained
in
Article
2
of
the
two
proposals
for
directives
(public
procurement
and
procurement
by
entities
operating
in
the
water,
energy,
transport
and
postal
services
sectors)
requires
further
clarification.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinien
schreiben
für
öffentliche
Aufträge
Vergabe
im
Wettbewerb,
Transparenz
und
Gleichbehandlung
aller
Bieter
vor,
damit
der
Zuschlag
auf
das
Angebot
mit
dem
besten
Preis-
Leistungs-Verhältnis
erteilt
werden
kann.
These
Directives
impose
competitive
tendering
for
public
contracts,
transparency
and
equal
treatment
for
all
tenderers
to
ensure
that
the
contract
is
awarded
to
the
tender
offering
best
value
for
money.
TildeMODEL v2018
So
werden
für
den
Handel
mit
Dienstleistungen
neue
Vorschriften
angestrebt,
die
mit
denen
vergleichbar
sind,
die
für
die
öffentliche
Vergabe
von
Dienstleistungsaufträgen,
Lizenzverfahren
oder
den
Zugang
zu
Kommunikationsnetzen
gelten.
The
aim
is
also
to
develop
new
rules
on
trade
in
services,
such
as
those
applying
to
government
procurement
of
services,
licensing
procedures
or
access
to
communication
networks.
TildeMODEL v2018
Die
breit
gefächerte
Innovationsstrategie
der
EU
zielt
auf
Querschnittsaufgaben
wie
den
Schutz
des
geistigen
Eigentums,
Normung
und
Standardisierung
oder
die
öffentliche
Vergabe.
The
EU’s
broad-based
innovation
strategy
targets
cross-cutting
issues
like
intellectual
property
rights,
standardization,
public
procurement.
EUbookshop v2
Ich
finde,
daß
Umweltaspekte
und
soziale
Rücksichten
in
den
Vorschriften
für
öffentliche
Auftrags
vergabe
stärker
berücksichtigt
werden
müssen
und
daß
die
derzeitigen
Vorschriften
Unklarheiten
enthalten,
die
eine
solche
Rücksichtnahme
erschweren.
I
think
that
more
account
should
be
taken
of
environmental
and
social
considerations
in
the
rules
which
apply
to
public
procurement
and
that
the
current
rules
contain
uncertainty
which
justifies
such
considerations.
EUbookshop v2
Entwicklung
allgemeiner
technischer
Spezifikationen
und
Life-Demonstratoren,
die
das
Entwickeln
von
e-Vergabe/e-Beschaffungssysteme
oder
derartige
Applikationen
erleichtert,
die
konform
mit
den
EU
Richtlinien
für
die
öffentliche
Vergabe
und
Beschaffung
sind
und
dadurch
eine
verbesserte
Interoperabilität
gewährleisten.
Creation
of
common
technical
specifications
and
working
demonstrators
to
be
easily
reused
by
operators
wishing
to
develop
e-Procurement
systems
or
applications
in
compliance
with
the
EU
public
procurement
legislation
in
order
to
improve
interoperability.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Bericht
erörterte
die
Referentin
die
Gesetzesneuerungen
im
Bereich
öffentliche
Vergabe
sowie
die
Aussichten
für
die
Umsetzung
des
Assoziierungsabkommens
nach
seinem
zeitweiligen
Inkrafttreten.
She
highlighted
the
main
novelties
in
the
public
procurement
law
as
well
as
the
opportunities
triggered
by
the
implementation
of
the
Association
Agreement
upon
its
entry
into
force
and
temporary
application.
ParaCrawl v7.1
Igor
Svitlyk,
Jurist
der
Praxis
für
Gesundheitswesen
und
Pharmazeutik,
sprach
weiter
zum
Thema
öffentliche
Vergabe
und
erklärte
die
praktischen
Aspekte
der
Teilnahme
an
Ausschreibungen.
Igor
Svitlyk,
Life
Sciences
&
Healthcare
Associate,
continued
and
developed
the
issue
of
changes
in
public
procurement
and
spoke
about
the
practical
aspects
of
participation
in
tenders.
ParaCrawl v7.1
Jüngste
Entwicklungen
auf
europäischer
und
nationaler
Ebene
zeigen
die
wachsende
Bedeutung
von
Waldzertifizierungssystemen
für
die
öffentliche
Vergabe
auf.
Recent
developments
at
European
and
national
levels
indicate
the
increasing
importance
of
forest
certification
schemes
in
public
procurement
policies.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
ist
ein
weiterer
Kanal,
die
Verwaltungen
studieren
sollten,
und
starten
Sie
mit
den
Produzenten
/
als
Initiativen
und
Pilotprojekte
Pläne
umfassen
die
Vergabe
öffentliche
Aufträge
Nähe
zu
steigern,
da
die
Daten
sind
interessant.
The
vending
is
another
channel
that
administrations
should
study
and
launch
with
producers
/
as
initiatives
and
pilot
projects
include
plans
to
boost
public
procurement
proximity,
since
the
data
are
interesting.
ParaCrawl v7.1
Die
21
Spezialisten
unserer
Practice
Group
aus
allen
unseren
Standorten
sind
fortwährend
bestrebt,
Schritt
zu
halten
mit
den
neuesten
Entwicklungen
auf
den
Gebieten
Life
Sciences,
öffentliche
Vergabe
und
Wettbewerbsrecht,
um
so
über
den
nationalen
Tellerrand
hinausschauend
gemeinsam
inspirierende
Ziele
für
unsere
PG
zu
finden.
Our
Industry
&
Regulatory
PG
consists
of
21
experts
from
all
offices
focusing
on
life
sciences,
public
procurement
and
competition
law
who
are
eager
to
keep
track
of
latest
developments,
to
look
beyond
the
obvious
and
find
inspiring
common
PG
goals
resulting
in
high
value
specialist
advice
to
clients
across
state
borders.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentliche
Vergabe
für
die
Ausführungsarbeiten
vom
Projekt
Tihany
Legenda
(Legende
von
Tihany)
wurde
an
Laki
Épületszobrász
Zrt
vergeben.
The
public
procurement
published
for
the
finishing
works
of
Tihanyi
Legenda
Project
was
allocated
to
Laki
Épületszobrász
Zrt.
ParaCrawl v7.1
Wirkungen
Seit
September
2015
unterstützt
das
Vorhaben
die
Reform
"ProZorro"
(Transparenz)
für
öffentliche
Vergabe.
Since
September
2015,
the
project
has
been
supporting
the
ProZorro
reform
(transparency)
for
public
invitations
to
tender.
ParaCrawl v7.1
Denn
bisher
geht
rund
ein
Fünftel
des
Staatsbudgets,
das
für
die
öffentliche
Vergabe
eingeplant
ist,
durch
Misswirtschaft
und
Korruption
verloren.
Currently,
around
one
fifth
of
the
state
budget
planned
for
public
purchasing
is
lost
as
a
result
of
mismanagement
and
corruption.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
fördert
sie
öffentliche
Auftritte
durch
Vergabe
von
Honoraren,
unterstützt
Teilnahme
an
Wettbewerben
und
Meisterkursen
sowie
Publikationen
jeglicher
Art.
It
also
awards
fees
to
promote
public
appearances,
supports
participation
in
competitions
and
master
classes,
and
helps
to
fund
publications
of
every
sort.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
werden
gemeinsam
bis
2020
umgesetzt,
und
zwar
in
folgenden
Handlungsfeldern:
Fachkräftesicherung
und
Qualifizierung,
Flächen
fÃ1?4r
Betriebe,
Handwerksförderung
und
Innovation,
ExistenzgrÃ1?4ndung
und
Betriebsnachfolge,
Öffentliche
Vergabe,
Qualitätspolitik,
Umwelt
und
Imagekampagne
des
Handwerks.
The
measures
will
be
jointly
implemented
by
2020,
in
the
following
fields
of
activity:
skilled
workers
and
training,
areas
for
businesses,
promotion
of
crafts,
skilled
trades
and
innovation,
start-ups
and
business
succession,
public
procurement,
quality
policy,
environment,
and
image
campaign
for
crafts
and
skilled
trades.
ParaCrawl v7.1