Übersetzung für "Verfahren durchgeführt" in Englisch

Jede Vertragspartei stellt sicher, dass SPS-Maßnahmen, Verfahren und Kontrollen durchgeführt werden.
Each Party shall ensure that SPS measures, procedures and controls are implemented.
DGT v2019

Insgesamt wurden 5 Befassungen nach diesem Verfahren durchgeführt.
Altogether, 5 referrals were carried out under this procedure.
ELRC_2682 v1

In der erstberührten Kontrollstelle wird folgendes Verfahren durchgeführt:
The following procedures shall be carried out in the border inspection post of introduction:
JRC-Acquis v3.0

Das Ernennungsverfahren könne im schriftlichen Verfahren durchgeführt werden.
The appointment process can be done by a written procedure.
ELRC_2682 v1

Die Kontrollen sollten wirksam sein und nach gemeinschaftsweit einheitlichen Verfahren durchgeführt werden.
Those checks should be effective and carried out in a harmonised manner throughout the Community.
JRC-Acquis v3.0

Die Rekonstitution muss unter Einhaltung geeigneter aseptischer Verfahren durchgeführt werden.
Reconstitution should be performed in accordance with aseptic technique principles.
ELRC_2682 v1

Das in Artikel 24 vorgesehene Verfahren kann durchgeführt werden:
The procedure laid down in Article 24 may be implemented in order:
TildeMODEL v2018

Die Prüfung wird nach dem in Anhang 4 beschriebenen Verfahren durchgeführt.
The test is carried out using the procedure described in Annex 4.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Verfahren in Verwendereinrichtungen durchgeführt werden.
Member States shall ensure that procedures are always carried out in user establishments.
TildeMODEL v2018

Die Prüfungen können nach dem dynamischen oder dem statischen Verfahren durchgeführt werden.
Tests may be performed in accordance with the dynamic procedure or the static procedure.
TildeMODEL v2018

Diese Kontrollen werden nach einem der nachstehenden Verfahren durchgeführt:
Those checks shall be carried out in one of the following ways:
TildeMODEL v2018

Die Inspektion wird nach dem in Anhang V dieser Richtlinie beschriebenen Verfahren durchgeführt.
It will be carried out in accordance with the procedure in Annex V to this Directive.
TildeMODEL v2018

Die Projekte werden anhand der in den folgenden Texten festgelegten Verfahren durchgeführt:
The projects undertaken will be carried out on the basis of procedures set out in:
TildeMODEL v2018

Es werden Maßnahmen finanziell unterstützt, die nach Verfahren folgender Vereinbarungen durchgeführt werden:
Financial support will be given to activities carried out on the basis of procedures set out in:
TildeMODEL v2018

Die Kontroll- und Inspektionstätigkeiten werden im Einklang mit folgenden Verfahren durchgeführt:
Control and inspection activities shall be carried out in accordance with the following procedural provisions:
DGT v2019

Die Untersuchung muss gemäß dem OECD-Verfahren 210 durchgeführt werden.
The test must be carried out in accordance with OECD Method 210.
DGT v2019

Die Untersuchung muss gemäß dem OECD-Verfahren 305E durchgeführt werden.
The test must be carried out in accordance with OECD Method 305E.
DGT v2019

Diese Kontrollen werden nach einem der beiden nachstehenden Verfahren durchgeführt:
Those checks shall be carried out in either one of the following two ways:
DGT v2019

Die Untersuchung muss gemäß dem OECD-Verfahren 205 durchgeführt werden.
The test must be carried out in accordance with OECD Method 205.
DGT v2019

Die Untersuchung muss gemäß dem OECD-Verfahren 206 durchgeführt werden.
The test must be carried out in accordance with OECD Method 206.
DGT v2019

Alle Flüge werden gemäß den im Betriebshandbuch festgelegten Verfahren und Anweisungen durchgeführt.
All flights will be carried out in accordance with the procedures and instructions specified in the operations manual.
DGT v2019