Übersetzung für "Vereint werden" in Englisch
Gedanken
an
die
Vergangenheit
müssen
mit
zukunftsweisendem
Denken
vereint
werden.
Thoughts
of
the
past
must
be
united
with
those
for
the
future.
Europarl v8
In
dem
Gemeinschaftsunternehmen
sollen
die
Stahl-Service-Center
der
beteiligten
Unternehmen
in
Schweden
vereint
werden.
The
joint
venture
would
combine
the
steel
service
centre
activities
of
the
parties
in
Sweden.
TildeMODEL v2018
Hör
zu,
unsere
Familien
müssen
vereint
werden,
Hank.
Look,
our
families
need
to
be
mended,
Hank.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
vereint
sein,
doch
nicht
in
einem
fremden
Land.
We
will
be
together...
but
not
in
any
foreign
land.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
vereint
sein,
Geliebter.
We
shall
be
together,
my
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
hier
mit
der
Liebe
meines
Lebens
vereint
werden.
I'm
here
to
be
reunited
with
the
love
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Frederick
wünscht,
mit
seinem
heißgeliebten
Bruder
vereint
zu
werden.
Now,
Frederick
wishes
to
be
reunited
with
his
loving
brother.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
wir
erst
in
der
Verdammnis
wieder
vereint
sein
werden.
Only
a
river
of
blood
can
bring
us
back
together.
OpenSubtitles v2018
Wenn
General
Zhuo
gewinnt,
könnte
China
vielleicht
vereint
werden.
If
Zhuo
wins,
perhaps
China
will
be
united.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sehen,
wie
Rugal
und
sein
Vater
vereint
werden.
I
want
to
see
Rugal
reunited
with
his
father.
OpenSubtitles v2018
Vereint
werden
wir
den
Kaiser
dazu
bringen,
Sie
zu
hören.
Together,
we
will
make
the
Emperor
hear
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
niemals
wieder
mit
deinem
Baby
vereint
werden.
How
brave
you
are.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Beste
daran
ist,
Wanda,
wir
werden
vereint
sein.
And
the
best
thing
of
all,
Wanda,
we'll
be
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
aufgerufen
und
mit
unseren
Eltern
vereint
werden.
We
would
be
called
and
reunited
with
our
parents.
OpenSubtitles v2018
Endlich
werden
die
Geschicke
von
Romulus
und
Remus
vereint
werden.
At
last,
the
destinies
of
the
planets
Romulus
and
Remus
will
be
united.
OpenSubtitles v2018
Die
festen
Fraktionen
werden
vereint,
mit
Wasser
gewaschen
und
getrocknet.
The
solid
fractions
were
combined,
washed
with
water,
and
dried.
EuroPat v2
Die
sauberen
Fraktionen
werden
vereint,
eingeengt
und
mit
Ether
kristallisiert.
The
pure
fractions
are
combined,
concentrated
and
crystallized
using
ether.
EuroPat v2
Die
beiden
Filtrate
werden
vereint
und
mit
entsalztem
Wasser
auf
1000
ml
aufgefüllt.
Both
filtrates
are
combined
and
made
up
to
1000
ml
with
desalinated
water.
EuroPat v2
Die
sauberen
Fraktionen
werden
vereint,
eingeengt
und
durch
Verrühren
mit
Acetonitril
kristallisiert.
The
purified
fractions
are
combined,
concentrated
and
crystallised
by
stirring
with
acetonitrile.
EuroPat v2
Die
Fraktionen
mit
dem
gewünschten
Produkt
werden
vereint
und
eingeengt.
The
fractions
containing
the
desired
product
are
combined
and
concentrated.
EuroPat v2
Die
Fraktionen
mit
dem
sauberen
Produkt
werden
vereint
und
eingeengt.
The
fractions
containing
the
clean
product
are
combined
and
concentrated.
EuroPat v2
Die
das
reine
Produkt
enthaltenden
Fraktionen
werden
vereint
und
zur
Trockne
eingedampft.
The
fractions
containing
the
pure
product
are
combined
and
evaporated
to
dryness.
EuroPat v2
Die
Lösungen
werden
vereint
und
das
Lösungsmittel
abdestilliert.
The
solutions
are
combined
and
the
solvent
is
distilled
off.
EuroPat v2
Alle
organischen
Phasen
werden
vereint
und
dreimal
mit
50
ml
Wasser
gewaschen.
All
of
the
organic
phases
are
combined
and
washed
three
times
with
50
ml
of
water
each
time.
EuroPat v2
In
der
Kombination
jedoch
können
die
Stärken
beider
Systeme
vereint
werden.
In
combination,
however,
the
strengths
of
the
two
systems
can
be
united.
EuroPat v2