Übersetzung für "Werden vereint" in Englisch
Gedanken
an
die
Vergangenheit
müssen
mit
zukunftsweisendem
Denken
vereint
werden.
Thoughts
of
the
past
must
be
united
with
those
for
the
future.
Europarl v8
Nach
dem
Filtrieren
werden
die
Filtrate
vereint".
Filter
and
combine
the
filtrates.'
JRC-Acquis v3.0
In
dem
Gemeinschaftsunternehmen
sollen
die
Stahl-Service-Center
der
beteiligten
Unternehmen
in
Schweden
vereint
werden.
The
joint
venture
would
combine
the
steel
service
centre
activities
of
the
parties
in
Sweden.
TildeMODEL v2018
Hör
zu,
unsere
Familien
müssen
vereint
werden,
Hank.
Look,
our
families
need
to
be
mended,
Hank.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Tod
werden
sie
vereint
sein
mit
Glinda,
der
Guten.
And
they
will
be
joined
in
death
by
Glinda
the
Good.
OpenSubtitles v2018
Der
Kirchenstaat
wird
vereint
werden
durch
Strenge,
wenn
nicht
durch
Gottesfurcht.
But
grim
war
is
hardly
conversation
for
such
an
enchanting
evening.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
vereint
sein,
doch
nicht
in
einem
fremden
Land.
We
will
be
together...
but
not
in
any
foreign
land.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
vereint
sein,
Geliebter.
We
shall
be
together,
my
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
hier
mit
der
Liebe
meines
Lebens
vereint
werden.
I'm
here
to
be
reunited
with
the
love
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Wenn
General
Zhuo
gewinnt,
könnte
China
vielleicht
vereint
werden.
If
Zhuo
wins,
perhaps
China
will
be
united.
OpenSubtitles v2018
Endlich,
werden
wir
beide
vereint
sein.
At
last,
we
two
will
be
as
one.
OpenSubtitles v2018
Du
und
deine
Schuhe
werden
schnell
wieder
vereint
sein.
You
and
your
shoes
will
be
reunited
very
soon.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
verschiedene
Elemente
vereint,
Absätze
und
Sohlen
werden
bei
Spezialisten
gekauft.
A
shoe
is
an
assembly
of
various
elements,
and
one
has
to
buy
heels
and
soles
from
specialists.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
vereint
auf
uns
stürzen.
They
will
join
forces
and
attack
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Ihre
Frau
werden
bald
vereint
sein.
You
and
your
wife
will
be
together
soon.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter
und
ich
werden
wieder
vereint
sein.
Your
mother
will
return
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
aufs
Neue
vereint,
der
Irrglaube
ausgetilgt.
We
will
be
united
once
more,
heresy
will
be
wiped
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sehen,
wie
Rugal
und
sein
Vater
vereint
werden.
I
want
to
see
Rugal
reunited
with
his
father.
OpenSubtitles v2018
Vereint
werden
wir
den
Kaiser
dazu
bringen,
Sie
zu
hören.
Together,
we
will
make
the
Emperor
hear
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
niemals
wieder
mit
deinem
Baby
vereint
werden.
How
brave
you
are.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich
werden
nur
vereint
sein...
in
unseren
Träumen.
You
and
I
will
only
be
joined...
in
our
dreams.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
werden
wir
wieder
vereint
sein.
One
day,
we
will
be
reunited.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Beste
daran
ist,
Wanda,
wir
werden
vereint
sein.
And
the
best
thing
of
all,
Wanda,
we'll
be
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
aufgerufen
und
mit
unseren
Eltern
vereint
werden.
We
would
be
called
and
reunited
with
our
parents.
OpenSubtitles v2018
Endlich
werden
die
Geschicke
von
Romulus
und
Remus
vereint
werden.
At
last,
the
destinies
of
the
planets
Romulus
and
Remus
will
be
united.
OpenSubtitles v2018
In
sechs
Monaten
werden
wir
wieder
vereint
sein.
You
can
catch
up
with
me
in
about
six
months.
OpenSubtitles v2018