Übersetzung für "Vereinbar" in Englisch

Die Menschen bezweifeln, dass sie mit der Politik vereinbar ist.
People are questioning whether this is compatible with politics.
Europarl v8

Dies wäre jedoch nicht vereinbar mit dem Subsidiaritätsprinzip.
This, however, would not be compatible with the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Das ist meiner Ansicht nach nicht vereinbar mit den Bestimmungen des Assoziierungsabkommens.
In my view it is incompatible with the provisions of the association agreement.
Europarl v8

Auch das wäre mit dem Maastrichter Vertrag nicht vereinbar.
That would also be contrary to the Maastricht Treaty.
Europarl v8

Folgende Beihilfen sind mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar:
The following aid is compatible with the common market:
DGT v2019

Die Vorleistungen müssen mit dem Produktionswert vereinbar sein.
Intermediate consumption has to be consistent with output.
DGT v2019

Nach Auffassung von Tiscalinet sind die Beihilfen mit den Leitlinien nicht vereinbar.
The aid is incompatible with the Guidelines.
DGT v2019

Der Einsatz von Phosphor gegen Zivilisten ist mit dem Zivilisationsanspruch nicht vereinbar.
The use of phosphorus on civilians with the claim of civilisation is not compatible.
Europarl v8

Ist ein solches Handeln mit unseren EU-Werten von Gerechtigkeit und Demokratie vereinbar?
Is such action consistent with our own EU values of justice and democracy?
Europarl v8

Diese bilateralen Abkommen sind also nicht mit dem Prinzip der Dienstleistungsfreiheit vereinbar.
These bilateral agreements are therefore incompatible with the principle of the free provision of services.
Europarl v8

Meines Erachtens sind die Quoten und der Binnenmarkt nicht miteinander vereinbar.
I do not believe that quotas and the single market are compatible with each other.
Europarl v8

Sie sollten mit den sozioökonomischen Gegebenheiten vereinbar sein.
They should be compatible with socio-economic realities.
Europarl v8

Vielen war nämlich nicht klar, ob Umweltabgaben mit dem Binnenmarkt vereinbar sind.
Many were uncertain as to whether environmental taxes and charges were really compatible with the single market.
Europarl v8

Diese Maßnahmen müssen mit diesem Vertrag vereinbar sein.
Such measures must be compatible with this Treaty.
Europarl v8

Aber das muß mit dem Binnenmarkt vereinbar sein.
But this has to be compatible with the single market.
Europarl v8

Die Beihilfen sind demnach vorbehaltlich der nachstehenden Ausführungen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.
This aid is, in this respect, therefore compatible with the common market, subject to what is stated below.
DGT v2019

Durch die Wiedergutmachung dieses Verstoßes würden die Beihilfen mit Artikel 87 EG-Vertrag vereinbar.
Making good the breach would make the aid in question compatible with Article 87 of the Treaty.
DGT v2019

Diese Beihilfe ist mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar.
The aid is not compatible with the common market.
DGT v2019

Abgesehen davon scheint Klonen nicht mit den EU-Tierschutzbestimmungen vereinbar zu sein.
Apart from that, clones would appear to be incompatible with EU animal welfare legislation.
Europarl v8

Das ist nicht vereinbar mit der Gesetzgebung auf europäischer Ebene.
That is not compatible with the legislation at EU level.
Europarl v8

Eine solche Behörde ist mit dem Subsidiaritätsprinzip nicht vereinbar.
Such a body is incompatible with the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Und da er vollständig vereinbar ist, sollten wir für ihn stimmen.
And, because it is entirely compatible, we should vote in favour of it.
Europarl v8

Er ist mit den Bestimmungen der ersten Tochterrichtlinie zur Luftqualität nicht vereinbar.
It is not compatible with decisions of the first air quality daughter directive.
Europarl v8

Somit können diese Beihilfen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.
Consequently, this aid can be deemed to be compatible with the common market.
DGT v2019

Die gewährten Beihilfen seien ohne hinreichende Kompensation nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.
The aid granted was not compatible with the common market without sufficient compensation.
DGT v2019

Diese Regeln sind mit dem Erfordernis einer effektiven und effizienten Netznutzung vereinbar.
These rules shall be compatible with the requirement of an effective and efficient use of the system.
DGT v2019