Übersetzung für "Nicht vereinbar" in Englisch
Dies
wäre
jedoch
nicht
vereinbar
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip.
This,
however,
would
not
be
compatible
with
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Das
ist
meiner
Ansicht
nach
nicht
vereinbar
mit
den
Bestimmungen
des
Assoziierungsabkommens.
In
my
view
it
is
incompatible
with
the
provisions
of
the
association
agreement.
Europarl v8
Auch
das
wäre
mit
dem
Maastrichter
Vertrag
nicht
vereinbar.
That
would
also
be
contrary
to
the
Maastricht
Treaty.
Europarl v8
Nach
Auffassung
von
Tiscalinet
sind
die
Beihilfen
mit
den
Leitlinien
nicht
vereinbar.
The
aid
is
incompatible
with
the
Guidelines.
DGT v2019
Der
Einsatz
von
Phosphor
gegen
Zivilisten
ist
mit
dem
Zivilisationsanspruch
nicht
vereinbar.
The
use
of
phosphorus
on
civilians
with
the
claim
of
civilisation
is
not
compatible.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sind
die
Quoten
und
der
Binnenmarkt
nicht
miteinander
vereinbar.
I
do
not
believe
that
quotas
and
the
single
market
are
compatible
with
each
other.
Europarl v8
So
etwas
ist
offensichtlich
nicht
vereinbar
mit
den
Kopenhagener
Kriterien.
It
seems
to
me
that
actions
of
this
kind
are
not
in
keeping
with
the
Copenhagen
criteria.
Europarl v8
Diese
Beihilfe
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar.
The
aid
is
not
compatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Das
ist
nicht
vereinbar
mit
der
Gesetzgebung
auf
europäischer
Ebene.
That
is
not
compatible
with
the
legislation
at
EU
level.
Europarl v8
Eine
solche
Behörde
ist
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
nicht
vereinbar.
Such
a
body
is
incompatible
with
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Er
ist
mit
den
Bestimmungen
der
ersten
Tochterrichtlinie
zur
Luftqualität
nicht
vereinbar.
It
is
not
compatible
with
decisions
of
the
first
air
quality
daughter
directive.
Europarl v8
Kapitalismus
und
Umweltschutz
sind
miteinander
nicht
vereinbar.
Capitalism
and
ecology
are
mutually
incompatible.
Europarl v8
Mein
Ziel
einer
ökologisch
orientierten
Gesellschaft
ist
mit
der
EWU
nicht
vereinbar.
My
goal
of
an
ecologically
sustainable
society
is
not
compatible
with
EMU.
Europarl v8
Genaugenommen
ist
dies
aber
nicht
vereinbar
mit
Artikel
125
der
Geschäftsordnung.
Now,
strictly,
that
is
contrary
to
Rule
125
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Luftfahrt
und
Umwelt
sind
nicht
miteinander
vereinbar.
Aviation
and
the
environment
are
not
compatible.
Europarl v8
Eine
nachhaltige
Umwelt
ist
mit
diesem
Modell
nicht
vereinbar.
A
sustainable
environment
is
not
compatible
with
this
model.
Europarl v8
Dies
ist
mit
einer
normalen,
gesunden
Wirtschaft
nicht
vereinbar.
This
is
not
consistent
with
a
normal,
healthy
economy.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
eine
präventive
und
dauerhafte
Sicherheitspolitik
damit
nicht
vereinbar
ist.
In
my
view,
this
is
incompatible
with
a
preventive
and
sustainable
security
policy.
Europarl v8
Wettbewerbsfähigkeit
und
Protektionismus
sind
nicht
miteinander
vereinbar.
Competitiveness
and
protectionism
simply
do
not
go
together.
Europarl v8
Das
ist
mit
Rechtsstaatlichkeit
nicht
vereinbar.
That
is
incompatible
with
the
rule
of
law.
Europarl v8
Dieses
Ergebnis
ist
mit
dem
SEPA
nicht
vereinbar
.
This
result
is
inconsistent
with
the
SEPA
.
ECB v1
Anweisungsbefugnis
und
Rechnungsführung
sind
getrennte
Funktionen
und
nicht
miteinander
vereinbar.
The
duties
of
authorising
officer
and
accounting
officer
shall
be
segregated
and
mutually
incompatible.
JRC-Acquis v3.0
Das
Konzept
der
Kinesiologie
ist
mit
anerkannten
naturwissenschaftlichen
und
medizinischen
Kenntnissen
nicht
vereinbar.
Results
are
not
reproducible
when
subject
to
rigorous
testing
and
do
not
correlate
with
clinical
evidence
of
allergy.
Wikipedia v1.0
Diese
beiden
Argumente
sind
nicht
vereinbar,
aber
das
macht
nichts.
These
two
arguments
are
not
consistent,
but
that
does
not
matter.
News-Commentary v14
Trumps
merkantilistischer
Ansatz
ist
mit
Hegemonie
schlicht
nicht
vereinbar.
Trump’s
mercantilist
approach
is
simply
inconsistent
with
hegemony.
News-Commentary v14
Letzteres
ist
mit
dem
Verhalten
eines
Verbündeten
nicht
vereinbar.
The
latter
is
inconsistent
with
being
an
ally.
News-Commentary v14