Übersetzung für "Verdammt sei" in Englisch

Verdammt noch mal, sei still oder ich reiß dir das Herz raus!
Shut up, damn you, or I'll tear your heart out.
OpenSubtitles v2018

Verdammt sei die Zauberei und wohin sie uns geführt hat!
Damn magic to hell. Damn where it's led us.
OpenSubtitles v2018

Ich sei verdammt, wenn ich woanders diniere.
I'll be damned if I eat elsewhere.
OpenSubtitles v2018

Doch verdammt sei ich, wenn du nicht extra durstig aussiehst.
But damn if you don't look extra thirsty.
OpenSubtitles v2018

Verdammt sei... der Verräter... seiner Heimat.
Damned is... the traitor... and his home.
OpenSubtitles v2018

Sei verdammt vorsichtig mit dem Teil.
Be very careful with that.
OpenSubtitles v2018

Verdammt sei er und sein super-duper klitzekleiner Nano-Stift.
Damn him and his super-duper teeny tiny nano-pen.
OpenSubtitles v2018

Verdammt sei die Armut, Herr Lehrer.
Damn this poverty, sir.
OpenSubtitles v2018

Komm und kämpf mit uns und sei verdammt.
Come and fight with us and be damned.
OpenSubtitles v2018

Oh, sei verdammt, Goldman!
Oh, damn you, Goldman!
OpenSubtitles v2018

O sei verdammt, du unbarmherzger Hund!
Be you damned, inexecrable dog and for your life let justice be accused.
OpenSubtitles v2018

Schau Fox und sei verdammt auf alle Ewigkeit.
Watch Fox and be damned for all eternity.
OpenSubtitles v2018

Man sagte, er sei verdammt.
They said he was doomed.
OpenSubtitles v2018

Armer Lawrence, sei verdammt, du wirst deine Sache gut machen.
Poor Lawrence, damn you, you'll be good at it too.
OpenSubtitles v2018

Verdammt sei deine Seele und verflucht sei dein Leben.
Doomed is your soul and damned is your life.
OpenSubtitles v2018

Sei verdammt nochmal ruhig, Ashley.
Shut the fuck up, Ashley.
OpenSubtitles v2018

Verdammt sei dein Name, du Miststück!
Damn whoever gave you that name.
OpenSubtitles v2018

Verdammt sei das alles bis in die tiefsten Tiefen der Hölle!
Damn it all to the depths of the hells!
ParaCrawl v7.1

Das sei verdammt noch Mal eine gefährliche Situation und unverantwortlich von den Asaish.
It was a dangerous situation, for heaven's sake, and irresponsible of the Asaish, they said.
ParaCrawl v7.1

Er sei verdammt, dachte ich, Wut stieg in mir hoch.
Damn him, I thought, fury rising within me.
ParaCrawl v7.1

Sei verdammt, Jesse Custer.
God damn you, Jesse Custer.
OpenSubtitles v2018

Costa Gravas Boden sei verdammt.
Costa Gravan soil be damned.
OpenSubtitles v2018