Übersetzung für "Verbreitet werden" in Englisch

Mit den Kampagnen sollen objektive Informationen verbreitet werden.
The campaigns should be designed in the spirit of giving objective information.
DGT v2019

Die Praxis der verantwortungsvollen Führung muss rasch in ganz Europa verbreitet werden.
Good governance practice must be disseminated rapidly across Europe.
Europarl v8

Informationen dürfen von Pharmaunternehmen nicht einfach wahllos verbreitet werden.
Information must not be freely distributed by pharmaceutical companies.
Europarl v8

Vertrauliche Informationen aus Beratungen der Gruppe oder der Ad-hoc-Gruppen dürfen nicht verbreitet werden.
Confidential information obtained by participating in the group or ad hoc groups’ deliberations process should not be divulged.
DGT v2019

Ist es diese Information, die im Rahmen dieser Initiative verbreitet werden soll?
Is that the information that will be provided under this initiative?
Europarl v8

Zugleich können jedoch im Namen eben dieser Freiheit verschiedene sexuelle Abweichungen verbreitet werden.
Simultaneously various sexual deviations are being allowed to proliferate in the name of this very freedom.
Europarl v8

Lassen Sie mich zeigen, wie die meisten Schadprogramme heutzutage verbreitet werden.
Let me show you how most malware is now distributed today.
TED2020 v1

Die engen Straßen sollten verbreitet werden, die Mietshäuser durch Plattenbauten ersetzt werden.
The narrow streets were to be widened and the old tenements replaced by precast-concrete apartment blocks.
Wikipedia v1.0

Die Krankheit kann auch durch die natürliche Flusswanderung der Salmoniden verbreitet werden.
The disease can also spread between rivers through natural migration of salmonids.
JRC-Acquis v3.0

Bewährte Verfahren für die effiziente Verwendung des Modells sollten verbreitet werden.
Best practice of efficient working in the use of the model should be disseminated.
TildeMODEL v2018

Bewährte Verfah­rensweisen können und müssen aber umfassend verbreitet werden.
Nevertheless, good practice can and should be disseminated widely.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus müssen nationale Herangehensweisen geändert und Beispiele bewährter Verfahrensweisen verbreitet werden.
National attitudes must be changed too, and examples of good practice disseminated.
TildeMODEL v2018

Begleitend sollten derartige Angebote durch europaweit oder international tätige Makler verbreitet werden.“
Such offers should also be made known through agents addressing clients on a Europe-wide or international scale.’
DGT v2019

Damit sie Wirksamkeit entfalten kann, muss die beispielhafte Regulierungspraxis verbreitet werden.
Clearly, regulatory best practice needs to be shared in order to be effective.
TildeMODEL v2018

Der Bericht sollte ins Arabische übersetzt werden und in allen Partnerländern verbreitet werden.
The report should be translated into Arabic and be disseminated in all partner countries.
TildeMODEL v2018

Daher müssen vorbildliche Verfahren auf diesem Gebiet gesammelt und verbreitet werden.
Accordingly best practices must be identified and disseminated.
TildeMODEL v2018

Die Broschüre solle im April weit verbreitet werden.
The brochure would be widely distributed in April.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahmen könnte nach ihrer Verabschiedung bei vielen zivilgesellschaftlichen Plattformen verbreitet werden.
There are many civil society platforms where we could share the opinion, once it is adopted.
TildeMODEL v2018

Diese bewährten Verfahrensweisen sollten von der Europäischen Kommission erfasst und verbreitet werden.
These good practices should be recognised and disseminated by the European Commission.
TildeMODEL v2018

Diese Stellungnahme sollte in den Mit­gliedstaaten verbreitet werden.
This opinion should be distributed to Member States
TildeMODEL v2018

Es wird allerdings erwartet, daß die Ergebnisse noch wesentlich effektiver verbreitet werden.
At the same time, its results must be far more efficiently disseminated.
TildeMODEL v2018

Gute Erfahrungen und bewährte Vorgehensweisen sollten verbreitet werden.
Good experiences and practices should be disseminated.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrung mit Programmen wie CADSES muss genutzt und verbreitet werden.
The experience of programmes such as CADSES must be put to use and propagated.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieser Vergleiche sollten veröffentlicht und weit verbreitet werden.
The results of these comparisons should be published and circulated widely.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse und Methoden gemeinsamer Lernaktionen werden verbreitet.
The results and methods of common learning actions shall be disseminated..
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse und Methoden katalytischer Aktionen werden verbreitet.
The results and methods of catalyst actions shall be disseminated..
TildeMODEL v2018

Diesbezügliche Verfahren sollten entwi­ckelt und umfassend verbreitet werden.
Methods for this purpose should be developed and spread widely.
TildeMODEL v2018