Übersetzung für "Verbreitet werden" in Englisch
Mit
den
Kampagnen
sollen
objektive
Informationen
verbreitet
werden.
The
campaigns
should
be
designed
in
the
spirit
of
giving
objective
information.
DGT v2019
Die
Praxis
der
verantwortungsvollen
Führung
muss
rasch
in
ganz
Europa
verbreitet
werden.
Good
governance
practice
must
be
disseminated
rapidly
across
Europe.
Europarl v8
Informationen
dürfen
von
Pharmaunternehmen
nicht
einfach
wahllos
verbreitet
werden.
Information
must
not
be
freely
distributed
by
pharmaceutical
companies.
Europarl v8
Vertrauliche
Informationen
aus
Beratungen
der
Gruppe
oder
der
Ad-hoc-Gruppen
dürfen
nicht
verbreitet
werden.
Confidential
information
obtained
by
participating
in
the
group
or
ad
hoc
groups’
deliberations
process
should
not
be
divulged.
DGT v2019
Ist
es
diese
Information,
die
im
Rahmen
dieser
Initiative
verbreitet
werden
soll?
Is
that
the
information
that
will
be
provided
under
this
initiative?
Europarl v8
Zugleich
können
jedoch
im
Namen
eben
dieser
Freiheit
verschiedene
sexuelle
Abweichungen
verbreitet
werden.
Simultaneously
various
sexual
deviations
are
being
allowed
to
proliferate
in
the
name
of
this
very
freedom.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zeigen,
wie
die
meisten
Schadprogramme
heutzutage
verbreitet
werden.
Let
me
show
you
how
most
malware
is
now
distributed
today.
TED2020 v1
Die
engen
Straßen
sollten
verbreitet
werden,
die
Mietshäuser
durch
Plattenbauten
ersetzt
werden.
The
narrow
streets
were
to
be
widened
and
the
old
tenements
replaced
by
precast-concrete
apartment
blocks.
Wikipedia v1.0
Die
Krankheit
kann
auch
durch
die
natürliche
Flusswanderung
der
Salmoniden
verbreitet
werden.
The
disease
can
also
spread
between
rivers
through
natural
migration
of
salmonids.
JRC-Acquis v3.0
Bewährte
Verfahren
für
die
effiziente
Verwendung
des
Modells
sollten
verbreitet
werden.
Best
practice
of
efficient
working
in
the
use
of
the
model
should
be
disseminated.
TildeMODEL v2018
Bewährte
Verfahrensweisen
können
und
müssen
aber
umfassend
verbreitet
werden.
Nevertheless,
good
practice
can
and
should
be
disseminated
widely.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
müssen
nationale
Herangehensweisen
geändert
und
Beispiele
bewährter
Verfahrensweisen
verbreitet
werden.
National
attitudes
must
be
changed
too,
and
examples
of
good
practice
disseminated.
TildeMODEL v2018
Begleitend
sollten
derartige
Angebote
durch
europaweit
oder
international
tätige
Makler
verbreitet
werden.“
Such
offers
should
also
be
made
known
through
agents
addressing
clients
on
a
Europe-wide
or
international
scale.’
DGT v2019
Damit
sie
Wirksamkeit
entfalten
kann,
muss
die
beispielhafte
Regulierungspraxis
verbreitet
werden.
Clearly,
regulatory
best
practice
needs
to
be
shared
in
order
to
be
effective.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
sollte
ins
Arabische
übersetzt
werden
und
in
allen
Partnerländern
verbreitet
werden.
The
report
should
be
translated
into
Arabic
and
be
disseminated
in
all
partner
countries.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
vorbildliche
Verfahren
auf
diesem
Gebiet
gesammelt
und
verbreitet
werden.
Accordingly
best
practices
must
be
identified
and
disseminated.
TildeMODEL v2018
Die
Broschüre
solle
im
April
weit
verbreitet
werden.
The
brochure
would
be
widely
distributed
in
April.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahmen
könnte
nach
ihrer
Verabschiedung
bei
vielen
zivilgesellschaftlichen
Plattformen
verbreitet
werden.
There
are
many
civil
society
platforms
where
we
could
share
the
opinion,
once
it
is
adopted.
TildeMODEL v2018
Diese
bewährten
Verfahrensweisen
sollten
von
der
Europäischen
Kommission
erfasst
und
verbreitet
werden.
These
good
practices
should
be
recognised
and
disseminated
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Diese
Stellungnahme
sollte
in
den
Mitgliedstaaten
verbreitet
werden.
This
opinion
should
be
distributed
to
Member
States
TildeMODEL v2018
Es
wird
allerdings
erwartet,
daß
die
Ergebnisse
noch
wesentlich
effektiver
verbreitet
werden.
At
the
same
time,
its
results
must
be
far
more
efficiently
disseminated.
TildeMODEL v2018
Gute
Erfahrungen
und
bewährte
Vorgehensweisen
sollten
verbreitet
werden.
Good
experiences
and
practices
should
be
disseminated.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
mit
Programmen
wie
CADSES
muss
genutzt
und
verbreitet
werden.
The
experience
of
programmes
such
as
CADSES
must
be
put
to
use
and
propagated.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
dieser
Vergleiche
sollten
veröffentlicht
und
weit
verbreitet
werden.
The
results
of
these
comparisons
should
be
published
and
circulated
widely.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
und
Methoden
gemeinsamer
Lernaktionen
werden
verbreitet.
The
results
and
methods
of
common
learning
actions
shall
be
disseminated..
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
und
Methoden
katalytischer
Aktionen
werden
verbreitet.
The
results
and
methods
of
catalyst
actions
shall
be
disseminated..
TildeMODEL v2018
Diesbezügliche
Verfahren
sollten
entwickelt
und
umfassend
verbreitet
werden.
Methods
for
this
purpose
should
be
developed
and
spread
widely.
TildeMODEL v2018