Übersetzung für "Verboten sein" in Englisch

Ja sogar der Begriff "Staat' scheint verboten zu sein.
Indeed, the very notion of a Member State seems to have been banished.
Europarl v8

Ab dem 1. Januar 2012 wird die Eierproduktion in Legebatterien verboten sein.
From 1 January 2012, the production of eggs in battery cages is banned.
Europarl v8

Immerhin soll nun wenigstens die Herstellung von Humanembryonen für Forschungszwecke verboten sein.
In any event, at least the production of human embryos for research purposes will now be prohibited.
Europarl v8

Für mich steht fest, dass dies kategorisch und unmissverständlich verboten sein sollte.
I have no doubts that there should be a categorical and unequivocal ban in this particular case.
Europarl v8

Danach würde die Ausfuhr von Quecksilber ab dem 1. Juli 2011 verboten sein.
The export of mercury, according to that, would be banned as from 1 July 2011.
Europarl v8

Was ist ethisch erlaubt, und was sollte verboten sein?
What is ethically allowed and what should be prohibited?
Wikipedia v1.0

Das Verkaufen von Zigaretten sollte verboten sein.
The sale of cigarettes should be banned.
Tatoeba v2021-03-10

Jede Diskriminierung aufgrund genetischer Merkmale sollte grundsätzlich verboten sein.
Any discrimination based on genetic features should in principle be prohibited.
DGT v2019

Aus diesen Gründen sollte die externe Unterstützung von Geldmarktfonds verboten sein.
Because those third parties do not always commit explicitly to providing or guaranteeing the support, there is uncertainty whether such support will be granted when the MMF needs it.
DGT v2019

Der Anbau dieser Einrichtung kann aufgrund einzelstaatlicher Vorschriften verboten sein.
The installation of this device may be forbidden on the basis of national regulations.
DGT v2019

Besondere Zulassungsregelungen für Dienste der Informations­gesellschaft sollen verboten sein.
Special authorization regulations for information society services are to be prohibited.
TildeMODEL v2018

Die missbräuchliche Verwendung von Antibiotika sollte daher verboten sein.
Therefore the misuse of antimicrobials should not be allowed.
TildeMODEL v2018

Habe ich nicht verboten, dass sein Name am Hof erwähnt wird?
Did I not forbid his name to be spoken at court?
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ihnen das verboten sein?
Why should they be forbidden to do that?
OpenSubtitles v2018

Solche Frauen sollten in Zügen verboten sein.
They shouldnt allow such women on a train.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser Übergangsphase sollen Besatzmaßnahmen außer den oben erwähnten verboten sein.
After this transitional period only the above types of release would be permitted.
TildeMODEL v2018

In einem Nationalpark kann jede Art der Boden nutzung eingeschränkt oder verboten sein.
It is possible to restrict and prohibit all different kinds of land use in a national park.
EUbookshop v2

Das müßte, hier teile ich die Auffassung des Berichterstatters, verboten sein.
It should be banned, and I share the feelings of the rapporteur.
EUbookshop v2

Die Nutzung eines Heimbüros für die Arbeit sollte verboten sein.
"The use of the home professional office" "shall be prohibited."
OpenSubtitles v2018

Anscheinend war es ihm verboten, sein Zuhause zu verlassen.
It seems he was forbidden from leaving his home.
OpenSubtitles v2018

Was sollte in diesem ruhigen Wald so verboten sein?
What in these quiet woods should be so forbidden?
OpenSubtitles v2018

Bei mir muss der Zutritt verboten sein.
I must be off limits.
OpenSubtitles v2018

Es sollte verboten sein, jung und sexy zu sein.
There oughta be a law against being young and sexy.
OpenSubtitles v2018

Frauen sollten bei diesen Spielen verboten sein!
A woman shouldn't be allowed in these games!
OpenSubtitles v2018

Es ist in allen Mitgliedstaaten verboten, sein Fahrzeug nicht zu versichern.
Three of the crew were untrained and one was under the age of 18.
EUbookshop v2