Übersetzung für "Verbleibende betrag" in Englisch
Der
verbleibende
Betrag
wird
von
den
teilnehmenden
Ländern
beigesteuert.
The
remainder
is
co-financed
by
the
participating
countries.
TildeMODEL v2018
Der
verbleibende
Betrag
wird
vom
Arbeitgeber
getragen
(Ergänzungsbeihilfe).
The
remaining
amount
is
borne
by
the
employer
(complementary
allowance).
EUbookshop v2
Jeder
noch
verbleibende
Betrag
kann
in
den
fünf
folgenden
Jahren
ausgeglichen
werden.
Anything
still
remaining
can
be
carried
forward
for
the
five
years
following.
EUbookshop v2
Jeder
noch
verbleibende
Betrag
kann
auf
die
fünf
folgenden
Jahre
vorgetragen
werden.
Anything
still
remaining
can
be
carried
forward
for
the
following
five
years.
EUbookshop v2
Der
verbleibende
Betrag
wird
mit
28
%
besteuert.
There
maining
amount
is
taxed
at
28%.
EUbookshop v2
Nur
der
verbleibende
Betrag
wird
aus
der
Bank
in
die
Staatskasse
eingezahlt.
The
remaining
amount
is
paid
from
the
bank
into
the
nation's
treasury.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
14
Tage
vor
dem
Check-in
berechnet.
The
remaining
amount
will
be
charged
14
work
days
prior
to
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
10
Tage
vor
dem
Check-in
fällig.
The
remaining
amount
will
be
charged
10
days
before
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
beim
Check-in
in
bar
zu
entrichten.
The
remaining
amount
will
be
charged
in
cash
at
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
auf
Ihre
Kreditkarte
erstattet.
The
remaining
amount
will
be
refunded
to
the
booking
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
bei
Anreise
in
bar
zu
begleichen.
The
remaining
amount
should
be
paid
in
cash
at
the
arrival.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
für
zukünftige
Nutzungen
der
Teilnehmenden
behalten.
The
remaining
amount
will
be
held
in
credit
for
future
use
by
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
anschließend
am
Zeitpunkt
der
Lieferung
fällig.
The
remaining
funds
are
paid
on
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
bei
der
Ankunft
in
bar
zu
begleichen.
The
remaining
amount
will
be
charged
in
cash
at
arrival.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
zum
Zeitpunkt
seiner
Abreise
in
bar
bezahlt
werden.
The
balance
will
be
paid
in
cash
at
the
time
of
your
departure.
CCAligned v1
Der
verbleibende
Betrag
ist
in
der
Unterkunft
zu
begleichen.
The
remaining
balance
is
settled
on
location.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
von
€
535,-
ist
vor
Beginn
des
Retreats
fällig.
The
remaining
amount
of
€
535,-
is
due
before
the
start
of
the
retreat.
CCAligned v1
Der
verbleibende
Betrag
soll
über
eine
Kapitalerhöhung
aus
dem
genehmigten
Kapital
finanziert
werden.
The
company
plans
to
finance
the
remaining
amount
through
a
capital
increase
from
authorized
capital.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
48
Stunden
vor
dem
Check-in
eingezogen.
The
remaining
amount
will
be
charged
48
hours
before
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
spätestens
14
Tage
vor
Ankunft
eingezogen.
The
remaining
balance
will
be
charged
at
least
14
days
prior
to
arrival.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
soll
auf
neue
Rechnung
vorgetragen
werden.
The
remaining
profit
is
to
be
carried
forward.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
2
Tage
vor
dem
Check-in
belastet.
The
remaining
amount
will
be
charged
2
days
before
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
für
Buy-in
verwendet
werden.
The
remaining
amount
will
be
used
for
Buy-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
beim
Check-in
in
bar
fällig.
The
remaining
amount
will
be
charged
in
cash
at
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
vom
Staat
bezahlt.
The
rest
of
the
amount
paid
by
the
state.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
für
Midcap-Unternehmen
(zwischen
250
und
3000
Beschäftigte)
bestimmt.
The
remainder
will
go
to
projects
carried
out
by
mid-caps
(firms
with
between
250
and
3
000
employees).
TildeMODEL v2018