Übersetzung für "Verbindung bilden" in Englisch
Wenn
wir
nur
einige
finden,
können
wir
eine
neue
Verbindung
bilden.
If
we
can
find
even
a
few
of
them,
we
can
form
a
new
Link.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gestein
kann
sich
unter
anderem
in
Verbindung
mit
Wasser
bilden.
This
kind
of
rock
can
be
built
in
connection
with
water.
Wikipedia v1.0
Diese
können
eine
Verbindung
zu
bilden
zwei
Balken
von
120
m
Länge.
These
can
connect
to
form
two
beams
of
120
m
in
length.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Fixierelemente
sind
so
konzipiert,
dass
sie
eine
lösbare
Verbindung
bilden.
The
two
fixing
elements
are
configured
such
that
they
form
a
detachable
connection.
EuroPat v2
Metallocen
und
Metalloceniumionen-bildende
Verbindung
bilden
zusammen
ein
Katalysatorsystem.
Metallocene
and
compound
capable
of
forming
metallocenium
ions
together
form
a
catalyst
system.
EuroPat v2
Die
Nähte
sind
Hochfrequenz-geschweißt,
um
eine
super-starke
Verbindung
zu
bilden.
The
seams
are
high-frequency
welded
to
form
a
super-strong
bond.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
über
konische
Abschnitte
16.1
und
16.2,
welche
die
Verbindung
16
bilden,
verbunden.
Both
are
connected
by
means
of
conical
sections
16.1
and
16.2,
which
form
the
connection
16.
EuroPat v2
Alle
konventionellen
Methoden
zu
Isomerisierung
von
Doppelbindungen
können
angewandt
werden
um
die
all-trans-Verbindung
zu
bilden.
Any
conventional
method
of
double
bond
isomerization
can
be
utilized
to
form
the
all-trans
compound.
EuroPat v2
Zwei
dieser
Elemente
nebeneinander
mit
oder
ohne
Verbindung
der
Podeste
bilden
Treppenhäuser
für
stärksten
Publikumsverkehr.
Two
of
these
elements
side
by
side
and
with
or
without
connection
of
stair
heads,
form
staircases
for
the
heaviest
traffic
by
the
public.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
gewährleistet,
dass
sich
keine
korrosiven
Spaltprodukte
der
verwendeten
Verbindung
A)
bilden
können.
This
ensures
that
the
deployed
compound
A)
cannot
cleave
into
corrosion
products.
EuroPat v2
Der
gebogene
Grat
dient
dazu,
eine
obere
abgerundete
Kante
zu
der
Verbindung
66c
zu
bilden.
The
curved
spine
serves
to
form
an
upper
rounded-off
edge
to
the
connection
66
c
.
EuroPat v2
Viele
Paare
finden,
daß
Sammelflitterwochen
ihren
speziellen
Getaway
nach
Verbindung
sogar
speziell
bilden
können.
Many
couples
are
finding
that
an
all-inclusive
honeymoon
can
make
their
special
getaway
after
marriage
even
more
special.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abbildung
eine
Verbindung
bilden:
To
make
a
picture
a
link:
ParaCrawl v7.1
Und
noch
eine
interessante
Sache:
wenn
ein
Mensch
Tamiflu
zu
sich
nimmt,
werden
nur
20
Prozent
davon
so
umgewandelt,
dass
sie
im
menschlichen
Körper
eine
aktive
Verbindung
bilden.
And
here
is
the
other
interesting
thing:
when
a
human
being
ingests
Tamiflu,
only
20
percent
is
metabolized
appropriately
to
be
an
active
compound
in
the
human
being.
TED2020 v1
Welche,
wenn
sie
kombiniert
eingesetzt
werden,
eine
Verbindung
bilden,
die
nur
auf
die
Mutationen
abzielt.
Which,
when
they
combine,
forms
a
compound
that
only
targets
the
mutation.
OpenSubtitles v2018
Noch
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
Blake
Tanner
ein
Detail
erfasste,
um
eine
Verbindung
zu
bilden,
und
dann
ein
Netz
gedrungener
Psychologie
webte,
in
dem
Bemühen
sieben
Verbrechen
zu
verbinden,
die
in
der
Tat,
ganz
unabhängig
sind.
Not
yet,
but
I
do
know
that
Blake
Tanner
has
seized
on
one
detail
to
form
a
link
and
then
woven
a
web
of
tortured
psychology
in
an
effort
to
connect
seven
crimes
which
are,
in
fact,
quite
separate.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
imprägnierten
Gewebebändern
ist
es
besonders
günstig,
eine
Anschlußart
in
der
Weise
vorzusehen,
daß
eine
oder
mehrere
einander
überlappende
Schlaufen
über
den
Bügel
zur
Krafteinleitung
in
der
Außenhaut
des
Erdbauwerks
geformt
werden,
die
durch
das
Erhärten
des
Reaktionsharzes
die
tragende
Verbindung
bilden.
It
is
particularly
advantageous
to
attach
the
impregnated
fabric
bands
by
forming
one
or
more
overlapping
loops
over
the
bar
to
transmit
force
to
the
outer
skin
of
the
building
construction,
these
loops
then
forming
the
stress
bearing
connection
as
the
reaction
resin
hardens.
EuroPat v2
Als
Metallanteil
der
Feststoffkomponente
eignen
sich
besonders
Metalle,
die
bei
der
Verarbeitungs-
und
Verwendungstemperatur
der
Kontaktmasse
mit
dem
in
der
Masse
enthaltenen
Kohlenstoff
keine
die
Eigenschaften
der
mit
der
Masse
erzeugten
Verbindung
schädigende
Reaktionsprodukte
bilden.
Suitable
metals
for
the
metal
powder
constituent
are
particularly
those
which
do
not
react
with
the
carbon
in
the
paste
at
the
processing
or
using
temperatures
to
form
compounds
which
would
impair
the
properties
of
the
paste.
EuroPat v2
Die
Heizmatte
hat
im
verschweissten
Zustand
eine
zweite
Funktion,
nämlich
eine
Art
Armierung
für
die
Verbindung
zu
bilden.
In
the
welded
condition,
the
heating
mat
performs
another
function,
that
is,
the
function
of
forming
a
kind
of
sheathing
for
the
joint.
EuroPat v2
Die
hohe
Trennfestigkeit
von
mindestens
100
N/5
cm
der
erfindungsgemäßen
mehrschichtigen
Dichtungsbahn
wird
insbesondere
durch
die
Auswahl
geeigneter
Verstärkungseinlagen
mit
entsprechend
großen
Luftzwischenräumen
zwischen
den
Kett-
und
Schußfäden
erreicht,
die
einen
ausreichenden
Durchgriff
der
Kunststoffschichten
ermöglichen
und
damit
eine
nahezu
homogene
Verbindung
bilden.
The
high
parting
strength
of
at
least
100
N/5
cm
of
the
multi-ply
sealing
sheet
of
this
invention
is
attained
especially
by
choosing
suitable
reinforcing
inserts
with
correspondingly
large
air
interspaces
between
the
warp
and
weft
threads,
making
it
possible
for
the
synthetic
resin
layers
to
extend
therethrough
to
an
adequate
degree
and
thereby
to
form
an
almost
homogeneous
bond.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Instrumententafel
als
Kunststoff-Spritzgußteil
ausgebildet
ist
und
an
der
Pückseite
mindestens
zwei
einstöckig
angeformte
Rippen
aufweist,
deren
freie
Randkanten
auf
dem
Kastenträger
abstützbar
sind
und
zusammen
mit
diesem
mindestens
einen
mit
Scheibendefrosterdüsen
in
Verbindung
stehenden
Luftleitkanal
bilden.
According
to
the
invention,
the
instrument
panel
is
developed
as
an
L-shaped
cross-section
plastic
injection
molding.
On
its
rear
side,
and
particularly
the
underside
of
its
top
part,
the
panel
has
at
least
two
ribs
which
are
formed
integrally
on
it.
The
free
edges
of
the
ribs
can
rest
on
the
beam,
so
that
together
with
that
beam,
the
ribs
form
at
least
one
air
duct
which
is
in
communication
with
windshield
defroster
nozzles.
EuroPat v2
Weitere
Beispiele
für
A
sind
Wismuth,
Zinn
und
Indium,
welche
entsprechende
Suboxide
und
stabile
transparente
Oxide
besitzen
und
intermetallische
Verbindung
bilden.
Other
examples
for
A
are
bismuth,
tin
and
indium,
which
have
corresponding
suboxides
and
stable,
transparent
oxides,
and
form
intermetallic
compounds.
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"Haltenadeln"
sind
dabei
jegliche
Vorsprünge
zu
verstehen,
die
zumindest
zeitweilig
über
die
Formseite
des
Preßwerkzeug-Unterteils
vorstehen
und
-
beispielsweise
durch
Verhaken
-
mit
dem
Ausgangsmaterial
eine
derartige
lösbare
Verbindung
bilden,
die
ohne
besondere
Krafteinwirkung
von
außen
eine
Lageänderung
bezüglich
des
Preßwerkzeug-Unterteils
ausschließt.
The
term
"holding
pins"
will
be
understood
to
mean
any
type
of
projection
which
projects
at
least
temporarily
beyond
the
mold
surface
of
the
lower
mold
half
and
which
forms
a
releasable
connection
with
the
starting
material
(for
example
by
hooking
into
it),
thereby
preventing
a
change
in
position
with
respect
to
the
lower
mold
half
without
the
action
of
any
special
external
force.
EuroPat v2
Bei
einfachen
und
gängigen
Lösungen
sind
das
Schlitze,
Löcher
oder
Perforationen,
welche
an
mindestens
einer
Kabinenseite
im
unteren
und
oberen
Teil
der
Kabine
angeordnet
sind
und
eine
direkte
Verbindung
zur
Aussenluft
bilden.
A
simple
and
easy
prior
art
solution
was
to
form
slots,
holes
or
perforations
in
at
least
one
side
of
the
car
in
the
lower
and
upper
portions
thereof
with
a
direct
connection
to
the
outside
air.
EuroPat v2