Übersetzung für "Verbindung bilden" in Englisch

Wenn wir nur einige finden, können wir eine neue Verbindung bilden.
If we can find even a few of them, we can form a new Link.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gestein kann sich unter anderem in Verbindung mit Wasser bilden.
This kind of rock can be built in connection with water.
Wikipedia v1.0

Diese können eine Verbindung zu bilden zwei Balken von 120 m Länge.
These can connect to form two beams of 120 m in length.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Fixierelemente sind so konzipiert, dass sie eine lösbare Verbindung bilden.
The two fixing elements are configured such that they form a detachable connection.
EuroPat v2

Metallocen und Metalloceniumionen-bildende Verbindung bilden zusammen ein Katalysatorsystem.
Metallocene and compound capable of forming metallocenium ions together form a catalyst system.
EuroPat v2

Die Nähte sind Hochfrequenz-geschweißt, um eine super-starke Verbindung zu bilden.
The seams are high-frequency welded to form a super-strong bond.
ParaCrawl v7.1

Beide sind über konische Abschnitte 16.1 und 16.2, welche die Verbindung 16 bilden, verbunden.
Both are connected by means of conical sections 16.1 and 16.2, which form the connection 16.
EuroPat v2

Alle konventionellen Methoden zu Isomerisierung von Doppelbindungen können angewandt werden um die all-trans-Verbindung zu bilden.
Any conventional method of double bond isomerization can be utilized to form the all-trans compound.
EuroPat v2

Zwei dieser Elemente nebeneinander mit oder ohne Verbindung der Podeste bilden Treppenhäuser für stärksten Publikumsverkehr.
Two of these elements side by side and with or without connection of stair heads, form staircases for the heaviest traffic by the public.
EuroPat v2

Hierdurch wird gewährleistet, dass sich keine korrosiven Spaltprodukte der verwendeten Verbindung A) bilden können.
This ensures that the deployed compound A) cannot cleave into corrosion products.
EuroPat v2

Der gebogene Grat dient dazu, eine obere abgerundete Kante zu der Verbindung 66c zu bilden.
The curved spine serves to form an upper rounded-off edge to the connection 66 c .
EuroPat v2

Viele Paare finden, daß Sammelflitterwochen ihren speziellen Getaway nach Verbindung sogar speziell bilden können.
Many couples are finding that an all-inclusive honeymoon can make their special getaway after marriage even more special.
ParaCrawl v7.1

Eine Abbildung eine Verbindung bilden:
To make a picture a link:
ParaCrawl v7.1

Und noch eine interessante Sache: wenn ein Mensch Tamiflu zu sich nimmt, werden nur 20 Prozent davon so umgewandelt, dass sie im menschlichen Körper eine aktive Verbindung bilden.
And here is the other interesting thing: when a human being ingests Tamiflu, only 20 percent is metabolized appropriately to be an active compound in the human being.
TED2020 v1

Welche, wenn sie kombiniert eingesetzt werden, eine Verbindung bilden, die nur auf die Mutationen abzielt.
Which, when they combine, forms a compound that only targets the mutation.
OpenSubtitles v2018

Noch nicht, aber ich weiß, dass Blake Tanner ein Detail erfasste, um eine Verbindung zu bilden, und dann ein Netz gedrungener Psychologie webte, in dem Bemühen sieben Verbrechen zu verbinden, die in der Tat, ganz unabhängig sind.
Not yet, but I do know that Blake Tanner has seized on one detail to form a link and then woven a web of tortured psychology in an effort to connect seven crimes which are, in fact, quite separate.
OpenSubtitles v2018

Bei den imprägnierten Gewebebändern ist es besonders günstig, eine Anschlußart in der Weise vorzusehen, daß eine oder mehrere einander überlappende Schlaufen über den Bügel zur Krafteinleitung in der Außenhaut des Erdbauwerks geformt werden, die durch das Erhärten des Reaktionsharzes die tragende Verbindung bilden.
It is particularly advantageous to attach the impregnated fabric bands by forming one or more overlapping loops over the bar to transmit force to the outer skin of the building construction, these loops then forming the stress bearing connection as the reaction resin hardens.
EuroPat v2

Als Metallanteil der Feststoffkomponente eignen sich besonders Metalle, die bei der Verarbeitungs- und Verwendungstemperatur der Kontaktmasse mit dem in der Masse enthaltenen Kohlenstoff keine die Eigenschaften der mit der Masse erzeugten Verbindung schädigende Reaktionsprodukte bilden.
Suitable metals for the metal powder constituent are particularly those which do not react with the carbon in the paste at the processing or using temperatures to form compounds which would impair the properties of the paste.
EuroPat v2

Die Heizmatte hat im verschweissten Zustand eine zweite Funktion, nämlich eine Art Armierung für die Verbindung zu bilden.
In the welded condition, the heating mat performs another function, that is, the function of forming a kind of sheathing for the joint.
EuroPat v2

Die hohe Trennfestigkeit von mindestens 100 N/5 cm der erfindungsgemäßen mehrschichtigen Dichtungsbahn wird insbesondere durch die Auswahl geeigneter Verstärkungseinlagen mit entsprechend großen Luftzwischenräumen zwischen den Kett- und Schußfäden erreicht, die einen ausreichenden Durchgriff der Kunststoffschichten ermöglichen und damit eine nahezu homogene Verbindung bilden.
The high parting strength of at least 100 N/5 cm of the multi-ply sealing sheet of this invention is attained especially by choosing suitable reinforcing inserts with correspondingly large air interspaces between the warp and weft threads, making it possible for the synthetic resin layers to extend therethrough to an adequate degree and thereby to form an almost homogeneous bond.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Instrumententafel als Kunststoff-Spritzgußteil ausgebildet ist und an der Pückseite mindestens zwei einstöckig angeformte Rippen aufweist, deren freie Randkanten auf dem Kastenträger abstützbar sind und zusammen mit diesem mindestens einen mit Scheibendefrosterdüsen in Verbindung stehenden Luftleitkanal bilden.
According to the invention, the instrument panel is developed as an L-shaped cross-section plastic injection molding. On its rear side, and particularly the underside of its top part, the panel has at least two ribs which are formed integrally on it. The free edges of the ribs can rest on the beam, so that together with that beam, the ribs form at least one air duct which is in communication with windshield defroster nozzles.
EuroPat v2

Weitere Beispiele für A sind Wismuth, Zinn und Indium, welche entsprechende Suboxide und stabile transparente Oxide besitzen und intermetallische Verbindung bilden.
Other examples for A are bismuth, tin and indium, which have corresponding suboxides and stable, transparent oxides, and form intermetallic compounds.
EuroPat v2

Unter dem Begriff "Haltenadeln" sind dabei jegliche Vorsprünge zu verstehen, die zumindest zeitweilig über die Formseite des Preßwerkzeug-Unterteils vorstehen und - beispielsweise durch Verhaken - mit dem Ausgangsmaterial eine derartige lösbare Verbindung bilden, die ohne besondere Krafteinwirkung von außen eine Lageänderung bezüglich des Preßwerkzeug-Unterteils ausschließt.
The term "holding pins" will be understood to mean any type of projection which projects at least temporarily beyond the mold surface of the lower mold half and which forms a releasable connection with the starting material (for example by hooking into it), thereby preventing a change in position with respect to the lower mold half without the action of any special external force.
EuroPat v2

Bei einfachen und gängigen Lösungen sind das Schlitze, Löcher oder Perforationen, welche an mindestens einer Kabinenseite im unteren und oberen Teil der Kabine angeordnet sind und eine direkte Verbindung zur Aussenluft bilden.
A simple and easy prior art solution was to form slots, holes or perforations in at least one side of the car in the lower and upper portions thereof with a direct connection to the outside air.
EuroPat v2