Übersetzung für "Brücke bilden" in Englisch

Die aktuelle Tragkonstruktion der Brücke bilden 12 Spannweiten mit 5 verschiedenen Bauformen.
The present construction of the bridge consists of 12 spans of various types.
CCAligned v1

Starke Marken werden die Brücke zum Kunden bilden.
Strong brands are going to constitute the bridge to the consumer.
ParaCrawl v7.1

R 82 eine zwei- oder dreigliedrige Brücke bilden, die durch nichtionische Reste substituiert sein kann,
R 82 form a two- or three-membered bridge which may be substituted by nonionic moieties,
EuroPat v2

Ich finde, Südtirol und Ostbelgien sind neben anderen Gegenden zwei Erfolgsbeispiele dafür, dass Minderheiten nicht destabilisieren, sondern eine Bereicherung sind und auch eine Brücke bilden.
I think the South Tyrol and Eastern Belgium are, along with other places, successful examples of how minorities make for enrichment rather than for instability and also build bridges.
Europarl v8

Es wird darauf hingewiesen, daß die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in denen die beiden Reste A zusammen eine Brücke bilden, als exo- und endo-Verbindungen vorliegen können, wobei sich die Bezeichnung exo und endo auf die re-0 lative Stellung der Gruppe -CH 2 -0-C-NHR 1. am durch die Gruppen A,A überbrückten Sechsring bezieht.
The compounds of the general formula I in which the two radicals A together form a bridge may exist as exo- and endo-compounds, the terms exo and endo relating to the relative position of the group ##STR3## on the six-membered ring bridged by the groups A,A.
EuroPat v2

Ketoalkohole der Formel II, in denen beide A eine Brücke bilden, fallen im allgemeinen als exo/endo-Gemische an, aus denen sich gegebenenfalls durch Umkristallisation oder Säulenchromatographie die reinen Isomeren gewinnen lassen.
Keto-alcohols of the formula II, wherein the two radicals A form a bridge, are in general obtained as exo/endo mixtures, from which the pure isomers can, if desired, be obtained by recrystallization or column chromatography.
EuroPat v2

Es wird darauf hingewiesen, daß die Verbindungen der allgemeinen Formel 1, in denen die beiden Reste A zusammen eine Brücke bilden, als exo- und endo-Verbindungen vorliegen können, wobei sich die Bezeichnung exo und endo auf die relative Stellung der Gruppe am durch die Gruppen A,A überbrückten Sechsring bezieht.
The compounds of the general formula I in which the two radicals A together form a bridge may exist as exo- and endo-compounds, the terms exo and endo relating to the relative position of the group ##STR3## on the six-membered ring bridged by the groups A,A.
EuroPat v2

Unter "Spacer" versteht man dabei Verbindungen, die sowohl mit dem Trägerpolymeren als auch mit der biologisch aktiven Substanz reagieren und zwischen beiden gewissermaßen eine Brücke bilden.
For the purposes of the present invention, spacers are compounds which react both with the support polymer and the biologically active substance and form a bridge, as it were, between the two.
EuroPat v2

Die genannten Kohlenwasserstoffreste und Heterocyclen können auch zusammen mit 1 bis 3 der übrigen Brückenglieder eine gemeinsame Brücke bilden.
The hydrocarbon radicals and heterocyclenes mentioned can also form a common bridge together with 1 to 3 of the remaining bridging members.
EuroPat v2

Die beiden magnetischen Leiter lassen sich besonders flach an der Gehäusewand des Stellantriebes anbringen, wenn sich die zweiten Enden der magnetischen Leiter unter Bildung des Luftspaltes überlappen, so daß die magnetischen Leiter und der Magnetfeldsensor eine Brücke bilden.
The two magnetic conductors can be attached to the casing wall of the power actuator so as to offer a particularly low profile, when the second ends of the magnetic conductors overlap one another so as to define an air gap therebetween, so that the magnetic conductors and the magnetic field sensor form a bridge.
EuroPat v2

Die Anbringung von Blechteilen am Spannring hat den weiteren Vorteil, daß sie die Möglichkeit bietet, eines der Blechteile im Abstand vom Ende des Spannringes anzuordnen, so daß ein über das Blechteil überstehender Abschnitt des Spannringes eine das andere Ende des Spannringes überlappende Brücke bilden kann.
Attaching sheet-metal parts to the clamping ring has the further advantage that they provide the possibility of arranging one of the sheet-metal parts at a distance from the end of the clamping ring, so that a clamping ring section projecting beyond the sheet-metal part can form a bridge overlapping the other end of the clamping ring.
EuroPat v2

Die genannten Kohlenwasserstoffreste können auch zusammen mit einem oder zwei der übrigen Brückenglieder eine gemeinsame Brücke bilden.
Said hydrocarbon radicals can also form a common bridge together with one or two of the remaining bridge members.
EuroPat v2

Er ist hier elektrotechnisch angedeutet, wobei vier Sensorelemente 11, 12, 13 und 14 angedeutet sind, die eine Brücke bilden und die über Anschlüsse 15 mit einer nachgeschalteten Auswerteschaltung 16 gekoppelt sind.
It is shown as an electrical unit here, with the four sensor elements 11, 12, 13 and 14 being identified, forming a bridge and coupled to a downstream evaluation circuit 16 by means of connections 15 .
EuroPat v2

Diese Scharnierkupplungen bieten jedoch auch die Möglichkeit, die gefalteten Rampen zweier benachbarter Amphibienfahrzeuge miteinander zu kuppeln, um auf diese Weise eine doppelt breite Fähre oder auch eine entsprechend lange Brücke zu bilden.
These hinge couplings however also provide the possibility of coupling the folded ramps of two neighboring amphibian vehicles with one another in order to provide in this way a ferry of twice the width or a bridge of a corresponding great length.
EuroPat v2

R³ gemeinsam mit R² eine Brücke bilden kann, so daß ein 5- oder 6-gliedriger Ring entsteht,
R3, together with R2, can form a bridge, so that a 5- or 6-membered ring results,
EuroPat v2

Bei der Brücke B1 bilden die Fahrbahnteile 19 der Rampenfläche 16, 14 und der waagerechten Fläche 13 die Fahrbahn, bei einem Brückenelement einer Brücke B2 wird die Fahrbahn an dem dem benachbarten Brückenelement zugewandten Ende durch die waagerechte Fläche 13 und die Fläche 18 gebildet.
In bridge B1, the roadway sections 19 of ramp surfaces 16 and 14 and horizontal surface 13 form the roadway, in a bridge element of bridge B2, the roadway at the end facing the adjacent bridge element is formed by the horizontal surface 13 and surface 18.
EuroPat v2

Bei einer Trogbrücke verbinden die Querträger die Fachwerk hauptträger der Brücke und bilden die Grundlage für die Fahrbahntafel des Straßen- oder Schienenverkehrs.
In a through-type bridge, standard cross beams link the trusses forming the base for road or rail traffic.
EUbookshop v2

Dies verdeutlicht zudem die Kraft, die der zentrale Führungstänzer aufbringen muss, um die mit seinem Körper geformte Brücke zu bilden, auf die die anderen Tänzer steigen.
This symbolizes the strength and centrality of the lead dancer as he forms a bridge with his body for the other men to cross over.
WikiMatrix v1

Gates im Weltraum zu identifizieren, um die intergalaktische Brücke zu bilden... sollte unsere Priorität sein, nicht mit provinziellen Einheimischen zu reden.
Identifying space gates to complete the intergalactic bridge should be our priority, not making contact with the locals of a backwater hamlet.
OpenSubtitles v2018

Das muss die Brücke bilden, zur Windenergie, zur Solarenergie, zur Nuklearenergie -- und hoffentlich bauen Sie das nächste Kernkraftwerk nicht an einer schönen Küste an einer instabilen Erdfalte.
This has to be a bridge to the point where you can get to wind, to the point where you can get to solar, to the point where you can get to nuclear -- and hopefully you won't build the next nuclear plant on a beautiful seashore next to an earthquake fault.
QED v2.0a

Bei den Verbindungen (54) bis (57) handelt es sich um Salze, bei denen die OH-Gruppen nur teilweise unter Abspaltung von Wasser eine -O- Brücke bilden und die restlichen OH-Gruppen mit Melamin die entsprechenden Melaminium-Salze bilden.
Compounds (54) to (57) are salts in which only some of the OH groups form an —O— bridge with elimination of water and the rest of the OH groups form the corresponding melaminium salts with melamine.
EuroPat v2

Ferner ist bei dem gezeigten Labormodell, um einen größeren Hub zu erzielen, das bewegliche Ende der Kontaktzunge 37 dadurch verlängert, daß die Kontaktzungen auf Glasplättchen 66 und 67, die eine Brücke bilden, aufgekittet sind.
Further, in the case of the above mentioned model, the moveable end of the contact tongue 37 is lengthened in order to achieve a greater stroke and the contact tongues are cemented to the glass plate 66 and 67 which form a bridge.
EuroPat v2

A für N oder C-R 9 steht, worin R 9 für Wasserstoff, Halogen wie Fluor oder Chlor, Methyl oder Nitro steht oder auch gemeinsam mit R 1 eine Brücke der Struktur bilden kann,
A represents N or C--R9, in which represents hydrogen, halogen, such as fluorine or chlorine, methyl or nitro, or alternatively, together with R1, can form a bridge of the structure ##STR5##
EuroPat v2

A für N oder C-R 9 steht, worin R 9 für Wasserstoff, Halogen wie Fluor oder Chlor, Methyl oder Nitro steht oder auch gemeinsam mit R 1 eine Brücke der Struktur bilden kann, in gelöster Form mit nicht mehr als 1 bis 10 ppm, bevorzugt 1 bis 5 ppm, bezogen auf die Hauptwirkstoffkomponente der Lösung, an Nebenkomponenten enthalten, dadurch gekennzeichnet, daß man einen Wirkstoff der Formel I mit Säure löst, die Lösung bei Temperaturen von Raumtemperatur bis zum Siedepunkt der Lösung, gegebenenfalls in Gegenwart von Aktivkohle, während 0,15 bis 150 Stunden, vorzugsweise 0,25 bis 110 Stunden, gegebenenfalls unter Rühren stehen läßt, die Lösung filtriert, die Chinoloncarbonsäuren mit basischen Reagentien ausfällt und die ausgefällte Chinoloncarbonsäure mit den üblichen Hilfsmitteln in eine parenteral applizierbare Darreichungsform bringt.
A represents N or C--R9, in which represents hydrogen, halogen, such as fluorine or chlorine, methyl or nitro, or alternatively, together with R1, can form a bridge of the structure ##STR9## in dissolved form with no more than 1 to 10 ppm, preferably 1 to 5 ppm, relative to the major active compound component of the solution, of secondary components, characterized in that an active compound of the formula I is dissolved using acid, the solution is allowed to stand, if appropriate with stirring, for 0.15 to 150 hours, preferably 0.25 to 110 hours, at temperatures from room temperature to the boiling point of the solution, if appropriate in the presence of activated charcoal, the solution is filtered, the quinolonecarboxylic acid is precipitated using basic reagents, and the precipitated quinolonecarboxylic acid is converted using conventional auxiliaries, into an administration form which can be administered parenterally.
EuroPat v2

Vier Widerstände sind Ende an Ende verbunden, um die vier Seiten der Brücke zu bilden, wobei ein Satz diagonal mit der Stromversorgung verbunden ist und der andere Satz diagonal verbundene Galvanometer.
Four resistors are connected end to end to form the four sides of the bridge, one set of diagonally connected to the power supply, and the other set of diagonally connected galvanometers.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise, die API-Integrationen können die Brücke bilden, die einen optimierten Informationsfluss zwischen den verschiedenen Geschäftsanwendungen erleichtern.
In this way, the API integrations can form the bridge that facilitates a streamlined flow of information between the different business applications.
ParaCrawl v7.1

Die Brücke trennt die Stadtteile Kreuzberg und Friedrichshain und ist seit 1998 junge Menschen haben auf der Brücke bilden trafen sich die beiden Bereiche zu einem archaisch-anarchischen Scheingefecht mit verschiedenen Waffen kämpfen wie morsch Frucht.
The bridge separates the neighborhoods of Kreuzberg and Friedrichshain and since 1998 young people have met on the bridge form the two areas to fight an archaic-anarchic mock battle using assorted weapons such as rotten fruit.
ParaCrawl v7.1