Übersetzung für "Verbindliche vorschriften" in Englisch
Wir
brauchen
verbindliche
Vorschriften
in
diesem
Bereich.
We
must
have
binding
rules
in
this
sector.
Europarl v8
Verbindliche
Vorschriften
für
die
gesamte
EU
sind
unverzichtbar.
Binding
rules
across
the
EU
are
essential.
Europarl v8
Zweifellos
könnten
verbindliche
Vorschriften
für
viele
Arbeitnehmer
in
Europa
eine
wesentliche
Verbesserung
bedeuten.
It
is
clear
that
making
this
mandatory
could
bring
considerable
improvements
for
many
workers
across
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Allerdings
unterstrichen
Tierschutzorganisationen
und
einige
Mitgliedstaaten,
dass
weiterhin
verbindliche
Vorschriften
erforderlich
seien.
However,
animal
welfare
organisations
and
some
Member
States
stressed
the
need
for
keeping
prescriptive
requirements.
TildeMODEL v2018
Deutschland
und
Litauen
haben
besondere
verbindliche
Vorschriften
erlassen.
Germany
and
Lithuania
have
specific
binding
legislation.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
allerdings
kontraproduktiv,
allgemein
verbindliche
Vorschriften
für
die
Mobilität
festzulegen.
However,
it
would
be
counterproductive
to
lay
down
generally
binding
rules
for
mobility.
TildeMODEL v2018
Die
Zuständigkeit
für
verbindliche
ethische
Vorschriften
liegt
jedoch
allein
bei
den
Mitgliedstaaten.
However,
binding
ethical
rules
are
strictly
the
responsibility
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ziele
sowie
verbindliche
Vorschriften
wurden
festgelegt
und
vereinbart.
Targets
and
binding
rules
have
been
set
and
agreed.
TildeMODEL v2018
Verbindliche
Vorschriften
sind
wahrscheinlich
wirksamer
als
Orientierungshilfen.
Binding
rules
are
likely
to
be
more
effective
than
soft-law
guidance.
TildeMODEL v2018
Verbindliche
Vorschriften
für
die
Nährwertkennzeichnung,
falls
ein
Mitgliedstaat
diese
Kennzeichnung
einführen
will.
To
lay
down
rules
on
nutrition
labelling
which
are
to
be
compulsory
when
a
Member
State
decides
to
introduce
such
labelling.
EUbookshop v2
Werden
Vorschriften,
verbindliche
für
alle
Finanzinstitute.
Set
standards
that
are
binding
for
all
financial
institutions.
CCAligned v1
Die
aktuelle
Verordnung
legt
neue,
verbindliche
Vorschriften
für
Lieferanten
und
Händler
fest.
The
current
regulation
defines
new,
binding
regulations
for
suppliers
and
vendors.
ParaCrawl v7.1
Verbindliche
Vorschriften
sind
allerdings
erst
in
einigen
Jahren
zu
erwarten.
Nevertheless,
mandatory
regulations
are
to
be
expected
only
in
a
few
years.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
für
jeden
Unternehmer
verbindliche
Vorschriften
(Arbeitsschutzgesetz).
There
are
mandatory
requirements
for
any
entrepreneur
(OSH
Act).
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Ländern
der
Welt
existieren
verbindliche
Vorschriften
zur
Erfüllung
der
Maschinensicherheit.
Most
countries
around
the
world
have
binding
regulations
for
ensuring
compliance
with
machinery
safety
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Politik
erhalten
bleiben
soll,
benötigen
wir
auch
verbindliche
Vorschriften
für
die
Ozonemissionen.
If
this
policy
is
to
hold
together,
we
also
require
binding
rules
on
ozone
emissions.
Europarl v8
Ich
betone
den
gesetzlichen
Rahmen,
weil
ich
glaube,
dass
wir
verbindliche
Vorschriften
haben
müssen.
In
suggesting
a
legislative
framework,
I
am
also
saying
that
I
believe
the
rules
should
be
binding.
Europarl v8
Gemeinsame
verbindliche
Vorschriften
würden
der
Zersplitterung
des
Binnenmarktes
aufgrund
unterschiedlicher
Produktnormen
in
den
Mitgliedstaaten
vorbeugen.
Setting
common
mandatory
requirements
would
also
prevent
the
fragmentation
of
the
internal
market
resulting
from
varying
product
standards
emerging
across
Member
States.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Verordnung
werden
Bestimmungen
des
Schengener
Übereinkommens
und
somit
für
die
Mitgliedstaaten
verbindliche
Vorschriften
geändert.
The
Regulation
will
amend
provisions
of
the
Schengen
Convention
whereby
binding
rules
between
Member
States
are
altered.
TildeMODEL v2018
Fortschritte
sind
nur
in
Ländern
erkennbar,
die
für
die
Leitungsorgane
rechtlich
verbindliche
Vorschriften
eingeführt
haben.
Progress
is
only
visible
in
countries
that
have
introduced
legally
binding
laws
for
company
boards.
TildeMODEL v2018
Zur
Gewährleistung
der
Rechtssicherheit
sind
klare
und
verbindliche
Vorschriften
für
die
Anwendung
dieser
neuen
Regelung
erforderlich.
To
ensure
legal
certainty,
clear
and
binding
rules
are
needed
on
the
application
of
this
new
scheme.
TildeMODEL v2018
Wie
bei
den
technischen
Vorschriften
müssen
de
facto
verbindliche
Vorschriften
für
Dienste
notifiziert
werden.
As
is
the
case
for
technical
rules,
rules
on
de
facto
compulsory
services
are
to
be
notified.
TildeMODEL v2018
Beim
Datenschutz
sind
sowohl
freiwillige
Maßnahmen
als
auch
verbindliche
Vorschriften
auf
internationaler
Ebene
erforderlich.
For
data
protection,
a
combination
of
both
a
voluntary
approach
and
binding
regulations
is
needed
at
the
international
level.
TildeMODEL v2018
Nicht
immer
sind
nach
Einführung
genetisch
veränderter
Kulturen
verbindliche
Vorschriften
oder
Koexistenzmaßnahmen
festgelegt
worden.
The
introduction
of
GM
crop
production
has
not
always
been
followed
by
mandatory
rules
or
coexistence
measures.
TildeMODEL v2018
Sollte
dieser
Ansatz
nicht
zum
Erfolg
führen,
sollten
verbindliche
Vorschriften
ins
Auge
gefasst
werden.
If
this
does
not
produce
the
desired
effect,
binding
rules
would
have
to
be
considered.
TildeMODEL v2018
Es
fordert
darüber
hinaus
die
Kommission
auf,
verbindliche
Vorschriften
für
das
Baugewerbe
festzulegen.
It
also
called
upon
the
Commission
to
consider
more
stringent
standards
for
the
building
industry.
EUbookshop v2
Es
gilt
sowohl
für
verbindliche
Vorschriften
über
die
Eigenschaften
von
Waren
als
auch
für
freiwillige
Normen.
It
applies
both
to
mandatory
regulations
laying
down
productcharacteristics,
and
to
voluntary
standards.
EUbookshop v2