Übersetzung für "Verbindliche vorschriften" in Englisch

Wir brauchen verbindliche Vorschriften in diesem Bereich.
We must have binding rules in this sector.
Europarl v8

Verbindliche Vorschriften für die gesamte EU sind unverzichtbar.
Binding rules across the EU are essential.
Europarl v8

Zweifellos könnten verbindliche Vorschriften für viele Arbeitnehmer in Europa eine wesentliche Verbesserung bedeuten.
It is clear that making this mandatory could bring considerable improvements for many workers across the whole of Europe.
Europarl v8

Allerdings unterstrichen Tierschutzorganisationen und einige Mitgliedstaaten, dass weiterhin verbindliche Vorschriften erforderlich seien.
However, animal welfare organisations and some Member States stressed the need for keeping prescriptive requirements.
TildeMODEL v2018

Deutschland und Litauen haben besondere verbindliche Vorschriften erlassen.
Germany and Lithuania have specific binding legislation.
TildeMODEL v2018

Es wäre allerdings kontraproduktiv, allgemein verbindliche Vorschriften für die Mobilität festzulegen.
However, it would be counterproductive to lay down generally binding rules for mobility.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeit für verbindliche ethische Vorschriften liegt jedoch allein bei den Mitgliedstaaten.
However, binding ethical rules are strictly the responsibility of the Member States.
TildeMODEL v2018

Ziele sowie verbindliche Vorschriften wurden festgelegt und vereinbart.
Targets and binding rules have been set and agreed.
TildeMODEL v2018

Verbindliche Vorschriften sind wahrscheinlich wirksamer als Orientierungshilfen.
Binding rules are likely to be more effective than soft-law guidance.
TildeMODEL v2018

Verbindliche Vorschriften für die Nährwertkennzeichnung, falls ein Mitgliedstaat diese Kennzeichnung einführen will.
To lay down rules on nutrition labelling which are to be compulsory when a Member State decides to introduce such labelling.
EUbookshop v2

Werden Vorschriften, verbindliche für alle Finanzinstitute.
Set standards that are binding for all financial institutions.
CCAligned v1

Die aktuelle Verordnung legt neue, verbindliche Vorschriften für Lieferanten und Händler fest.
The current regulation defines new, binding regulations for suppliers and vendors.
ParaCrawl v7.1

Verbindliche Vorschriften sind allerdings erst in einigen Jahren zu erwarten.
Nevertheless, mandatory regulations are to be expected only in a few years.
ParaCrawl v7.1

Dafür gibt es für jeden Unternehmer verbindliche Vorschriften (Arbeitsschutzgesetz).
There are mandatory requirements for any entrepreneur (OSH Act).
ParaCrawl v7.1

In den meisten Ländern der Welt existieren verbindliche Vorschriften zur Erfüllung der Maschinensicherheit.
Most countries around the world have binding regulations for ensuring compliance with machinery safety requirements.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Politik erhalten bleiben soll, benötigen wir auch verbindliche Vorschriften für die Ozonemissionen.
If this policy is to hold together, we also require binding rules on ozone emissions.
Europarl v8

Ich betone den gesetzlichen Rahmen, weil ich glaube, dass wir verbindliche Vorschriften haben müssen.
In suggesting a legislative framework, I am also saying that I believe the rules should be binding.
Europarl v8

Gemeinsame verbindliche Vorschriften würden der Zersplitterung des Binnenmarktes aufgrund unterschiedlicher Produktnormen in den Mitgliedstaaten vorbeugen.
Setting common mandatory requirements would also prevent the fragmentation of the internal market resulting from varying product standards emerging across Member States.
TildeMODEL v2018

Durch die Verordnung werden Bestimmungen des Schengener Übereinkommens und somit für die Mitgliedstaaten verbindliche Vorschriften geändert.
The Regulation will amend provisions of the Schengen Convention whereby binding rules between Member States are altered.
TildeMODEL v2018

Fortschritte sind nur in Ländern erkennbar, die für die Leitungsorgane rechtlich verbindliche Vorschriften eingeführt haben.
Progress is only visible in countries that have introduced legally binding laws for company boards.
TildeMODEL v2018

Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit sind klare und verbindliche Vorschriften für die Anwendung dieser neuen Regelung erforderlich.
To ensure legal certainty, clear and binding rules are needed on the application of this new scheme.
TildeMODEL v2018

Wie bei den technischen Vorschriften müssen de facto verbindliche Vorschriften für Dienste notifiziert werden.
As is the case for technical rules, rules on de facto compulsory services are to be notified.
TildeMODEL v2018

Beim Datenschutz sind sowohl freiwillige Maßnahmen als auch verbindliche Vorschriften auf internationaler Ebene erforderlich.
For data protection, a combination of both a voluntary approach and binding regulations is needed at the international level.
TildeMODEL v2018

Nicht immer sind nach Einführung genetisch veränderter Kulturen verbindliche Vorschriften oder Koexistenzmaßnahmen festgelegt worden.
The introduction of GM crop production has not always been followed by mandatory rules or coexistence measures.
TildeMODEL v2018

Sollte dieser Ansatz nicht zum Erfolg führen, sollten verbindliche Vorschriften ins Auge gefasst werden.
If this does not produce the desired effect, binding rules would have to be considered.
TildeMODEL v2018

Es fordert darüber hinaus die Kommission auf, verbindliche Vorschriften für das Baugewerbe festzulegen.
It also called upon the Commission to consider more stringent standards for the building industry.
EUbookshop v2

Es gilt sowohl für verbindliche Vorschriften über die Eigenschaften von Waren als auch für freiwillige Normen.
It applies both to mandatory regulations laying down productcharacteristics, and to voluntary standards.
EUbookshop v2