Übersetzung für "Veranlassung von" in Englisch
Also
sieht
die
Präsidentschaft
keine
Veranlassung,
von
den
Beschlüssen
von
Amsterdam
abzuweichen.
So
the
presidency
does
not
see
any
reason
to
change
the
decisions
that
were
made
at
Amsterdam.
Europarl v8
Die
Burg
wurde
1478
bis
1480
auf
Veranlassung
Diether
von
Isenburgs
erbaut.
The
castle
was
built
from
1478
to
1481
at
the
instigation
of
Diether
von
Isenburg.
WikiMatrix v1
Diese
Maßnahme
geschah
auf
Veranlassung
der
Pharisäer
von
Jerusalem.
This
action
was
taken
at
the
instigation
of
the
Jerusalem
Pharisees.
ParaCrawl v7.1
Ludlow
Castle
wurde
vermutlich
auf
Veranlassung
von
Walter
de
Lucy
um
1075
erbaut.
Ludlow
Castle
was
probably
founded
by
Walter
de
Lacy
around
1075.
WikiMatrix v1
Er
wurde
zwischen
1957
und
1960
auf
Veranlassung
von
Präsident
Sukarno
erbaut.
The
Palace
was
built
between
1957-1960
at
the
initiation
of
President
Sukarno.
WikiMatrix v1
Veranlassung
und
Genehmigung
von
Fachausschüssen
die
zur
Unterstützung
des
Vorstandes
gebildet
werden
können.
Initiation
and
approval
of
technical
committees
that
can
be
created
to
support
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Gut
zu
Wissen:
die
Kirche
wurde
auf
Veranlassung
von
Katharina
II
erbaut.
Interesting
to
know:
Church
was
built
by
order
of
Catherine
the
II.
ParaCrawl v7.1
Dame
beginnend
mit
dem
Jahr
2014
auf
Veranlassung
von
Premierminister
Tony
Abbott
wieder
eingeführt
werden
würden.
Prime
Minister
Tony
Abbott
advised
The
Queen
to
reinstate
the
grade
of
Dame
and
Knight
on
19
March
2014.
Wikipedia v1.0
Zu
diesen
Fragen
kann
der
Beirat
auch
auf
Veranlassung
von
mindestens
zehn
seiner
Mitglieder
Stellungnahmen
abgeben.
THE
COMMITTEE
MAY
ALSO
ISSUE
OPINIONS
UPON
ANY
SUCH
MATTERS
ON
THE
INITIATIVE
OF
NOT
LESS
THAN
TEN
OF
ITS
MEMBERS
.
JRC-Acquis v3.0
Folglicht
gibt
es
für
die
Kommission
keine
Veranlassung,
von
ihren
vorherigen
Standpunkten
abzurücken.
The
Commission
therefore
has
no
reason
to
change
its
previous
assessments.
DGT v2019
Auf
Veranlassung
des
Rates
von
Bern
studierte
er
1537
weiter
und
erlangte
den
Magistergrad.
On
the
initiative
of
the
Bern
town
council,
he
pursued
additional
studies
in
1537
and
took
a
master's
degree.
WikiMatrix v1
Die
Erteilung
dieser
Vollstreckungsklausel
erfolgt
auf
Veranlassung
eines
von
jeder
Regierung
hierfür
bestimmten
Ministers.
This
formality
shall
be
carried
out
at
the
instance
of
a
Minister
designated
for
this
purpose
by
each
of
the
Governments.
EUbookshop v2
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sieht
die
Kommission
keine
Veranlassung,
ihre
Position
von
1987
zu
ändern.
At
the
present
time,
the
Commission
considers
that
there
are
no
grounds
to
modify
the
position
adopted
in
1987.
EUbookshop v2
Für
die
Veranlassung
des
Anlegens
von
Leerdateien
im
Vorfeld
eines
Programmablaufs
ist
eine
Datei-Managementkomponente
21
vorgesehen.
To
initiate
the
creation
of
empty
files
in
advance
of
a
program
run,
a
file
management
component
21
is
provided.
EuroPat v2
Auf
Veranlassung
von
den
bösen
Wachen
wechselten
sich
die
Gefangenen
ab,
Hong
zu
schlagen.
Under
instigation
from
the
evil
guards,
the
prisoners
took
turns
beating
Hong.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
sieht
deswegen
auch
weiterhin
keine
Veranlassung,
von
der
bisherigen
Handhabung
abzuweichen.
Therefore,
the
Supervisory
Board
does
not
see
any
reason
to
deviate
from
its
current
practice.
ParaCrawl v7.1
Auf
Veranlassung
von
Außenminister
Westerwelle
ist
heute
der
Botschafter
Nordkoreas
in
das
Auswärtige
Amt
einbestellt
worden.
At
the
behest
of
Foreign
Minister
Westerwelle,
North
Korea
’s
Ambassador
was
today
summoned
to
the
Federal
Foreign
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
sah
keine
Veranlassung,
von
diesem
in
den
Richtlinien
verankerten
allgemeinen
Auslegungsgrundsatz
abzuweichen.
The
board
saw
no
reason
to
disagree
with
this
general
principle
of
interpretation
laid
down
in
the
Guidelines.
ParaCrawl v7.1
Feedback
zur
Ausstellung
(auf
Veranlassung
von
Ihrem
Sohn)
scheinen
mir
sehr
relevant.
Your
comments
on
the
exhibition
(at
the
instigation
of
your
son)
seem
very
relevant.
ParaCrawl v7.1