Übersetzung für "Verabschiedet von" in Englisch

Sie verabschiedet sich von Rachel, nicht jedoch von ihrem Vater.
As she is leaving, Rachel runs out of the house to hug her.
Wikipedia v1.0

Die Familie verabschiedet sich von ihren Gastgebern in Guatemala, Chilasco Wasserfall.
The family has to say goodybe to their hosts in Guatemala, Chilasco waterfall.
GlobalVoices v2018q4

Die Kommission verabschiedet im Wege von Durchführungsrechtsakten mehrjährige Arbeitsprogramme für das LIFE-Programm.
The Commission shall, by means of implementing acts, adopt multiannual work programmes for the LIFE Programme.
DGT v2019

Er verabschiedet sich von einer Freundin.
He's saying goodbye to a friend.
OpenSubtitles v2018

Er verabschiedet sich von dem Mädchen.
Keep it up. He's with a girl. He's saying good night.
OpenSubtitles v2018

Verabschiedet sich von seiner neuen Freundin.
Saying good-bye to his new friend.
OpenSubtitles v2018

Verabschiedet euch... von Eiswürfeln, dank des Re-Frostilators!
Say goodbye to ice cubes with the Re-Freeze-a-Fan!
OpenSubtitles v2018

Also verabschiedet euch von euren Familien.
So say goodbye to your families.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich von allen verabschiedet, außer von mir.
You said goodbye to everyone but me.
OpenSubtitles v2018

Also verabschiedet euch von euren Frauen, Kindern, Freundinnen,
So say good your wives, children, girlfriends
OpenSubtitles v2018

Vor 12 Jahren verabschiedet sich Christophe von der... CIA.
About 12 years ago, Alain decides to retire... from the CIA.
OpenSubtitles v2018

Verabschiedet euch von dieser Welt und verkündet meine neue Ordnung!
Say your goodbyes to this world... and herald in my new order.
OpenSubtitles v2018

Jungs, verabschiedet euch von Chuck Sherman, dem Knaben.
Fellas, say good-bye to Sherman the boy.
OpenSubtitles v2018

Was, verabschiedet sich keiner von mir?
What about me? Nobody's gonna say goodbye to me?
OpenSubtitles v2018

Vor 12 Jahren verabschiedet sich Christophe... ..von der CIA.
This is the best part. 12 years ago, Alain decides to retire from the CIA.
OpenSubtitles v2018

Sie verabschiedet sich von jedem, nur von mir nicht!
She says goodbye to everyone but me!
OpenSubtitles v2018

Kinder, verabschiedet euch von Jenny.
Children, say goodbye to Jenny.
OpenSubtitles v2018

Er verabschiedet sich von seiner Freundin.
He went to say goodbye to his girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Der Zauberfisch verabschiedet sich dort von Jemeljej.
The magic fish bids goodbye to Yemelya.
WikiMatrix v1

Zufrieden damit verabschiedet sich Gott von dem Mann.
The family then says goodbye to the Captain.
WikiMatrix v1

So, Kinder, verabschiedet euch von Marokko.
Okay, kids. Say goodbye to Morocco.
OpenSubtitles v2018