Übersetzung für "Vage formulierung" in Englisch
Auch
die
Betriebsratsmitglieder
kritisieren
die
zu
vage
Formulierung
des
Vertrages.
179
members
also
criticised
the
overly
vague
formulation
of
the
agreement.
EUbookshop v2
Die
recht
vage
Formulierung
und
der
daraus
resultierende
Auslegungsspielraum
lassen
viel
Raum
für
Unsicherheit.
The
current
rather
vague
wording
and
its
interpretation
leave
too
much
room
for
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Sie
unterscheiden
sich
von
anderen
dadurch,
dass
sie
über
die
vage
Formulierung
von
Zielen
hinausgehen.
The
distinctive
feature
of
these
duties
is
that
they
go
beyond
vague
aspirations.
EUbookshop v2
Die
Angst
vor
Bestrafung
und
die
vage
Formulierung
des
Sprachengesetzes
führen
zu
einer
Situation,
in
der
die
Bürger
nicht
einmal
wagen,
ihre
Muttersprache
an
Orten
zu
sprechen,
an
denen
dies
erlaubt
ist.
The
fear
of
punishment
and
the
language
law's
vague
wording
result
in
a
situation
where
citizens
do
not
even
dare
to
use
their
mother
tongue
in
places
where
it
is
permitted.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
ruft
jedoch
mehr
Fragen
hervor,
als
er
beantworten
kann,
vor
allem
in
Artikel
3
und
Artikel
4
ist
die
Formulierung
vage
und
lässt
Raum
für
verschiedene
Interpretationen.
The
Commission
proposal,
however,
raises
more
questions
than
it
can
answer.
Particularly
in
Articles
3
and
4,
the
wording
is
unclear
and
can
be
interpreted
in
more
than
one
way.
Europarl v8
Daraus
ergibt
sich
mithin
die
Frage,
wer
festlegt,
was
"notwendig"
ist,
und
wer
die
vage
Bedeutung
der
Formulierung
"ein
bereits
eingeleitetes
Kontrollverfahren"
erklärt.
The
question
that
thus
arises
is
who
defines
what
is
'necessary'
and
the
vague
notion
of
'monitoring
procedures
which
have
already
begun'.
Europarl v8
Durch
ihre
vage
Formulierung
können
sie
selektiv
und
willkürlich
angewendet
werden
und
Verfechter
der
Pressefreiheit,
die
den
Status
quo
hinterfragen,
geraten
unter
verstärkte
Kontrolle.
Their
vague
wording
allows
them
to
be
applied
in
a
selective
and
arbitrary
manner,
and
press-freedom
advocates
that
seek
to
challenge
the
status
quo
are
coming
under
increased
scrutiny.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
der
verwendete
Wortlaut
zweideutig
und
wenig
konkret
ist,
insbesondere
weil
in
der
Begründung
für
den
Vorschlag
anerkannt
wird,
dass
die
Formulierung
vage
ist,
und
dass
Fälle
von
häuslicher
Gewalt
erfasst
werden
sollen.
The
Committee
regards
this
expression
as
ambiguous
and
imprecise,
especially
when
the
explanatory
memorandum
to
the
proposal
acknowledges
that
the
wording
is
vague
and
is
meant
to
cover
situations
of
domestic
violence.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Fälle,
in
denen
eine
solche
Einstufung
vorgenommen
wird,
nimmt
rapide
zu,
was
auf
die
zu
vage
Formulierung
von
Artikel
23
Absatz
4
der
Verfahrensrichtlinie
zurückzuführen
ist,
sodass
seines
Erachtens
eine
Neudefinition
dieses
Begriffs
erforderlich
ist.
It
notes
an
excessive
increase
in
the
application
of
this
concept,
which
results
from
the
unduly
vague
wording
of
Article
23(4)
of
the
Asylum
Procedure
Directive,
and
considers
it
necessary
to
reframe
this
concept.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
werde
der
Wille
des
Gesetzgebers,
bestimmte
Maßnahmen
den
Beihilfevorschriften
zu
unterwerfen,
in
keinem
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
durch
eine
vage
Formulierung
wie
„unbeschadet
anderer
Gemeinschaftsvorschriften“
bekundet,
sondern
klar
und
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht.
Moreover,
in
any
other
Community
act,
the
legislature’s
wish
for
given
measures
to
be
subject
to
the
rules
on
State
aid
was
expressed
clearly
and
not
through
a
generic
wording
such
as
‘without
prejudice
to
other
Community
provisions’.
DGT v2019
Diese
vage
Formulierung
bietet
nur
eine
unzureichende
Garantie
dafür,
daß
diese
Bestimmung
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
einheitlich
angewendet
wird.
Such
vague
wording
does
not
provide
an
adequate
guarantee
that
the
Member
States
will
apply
the
provisions
uniformly.
TildeMODEL v2018
Die
hauptsächlich
vage
Formulierung
der
Zurechenbarkeit
der
Straftat
der
juristischen
Person
oder
Unklarheiten
hinsichtlich
des
Verfahrens
gegenüber
den
juristischen
Personen
in
Tschechien
(hauptsächlich
die
Fragen
in
Bezug
auf
ihre
Auflösung,
ihr
Erlöschen
oder
ihre
Umwandlung
im
Rahmen
des
Strafverfahrens)
ermöglichen
eine
große
Menge
an
Strafanzeigen
gegen
juristische
Personen.
It
is
especially
the
vague
formulations
of
imputability
of
a
crime
to
a
legal
entity
or
ambiguities
in
respect
of
proceedings
against
legal
entities
(primarily
the
issue
of
their
dissolution,
termination
or
transformation
within
criminal
proceedings)
that
allow
for
a
tornado
of
criminal
complaints
against
legal
entities.
ParaCrawl v7.1
Die
'politische
Union'
blieb
ein
Fremdwort
für
Hollande,
er
zog
ihr
die
eher
vage
Formulierung
der
'gemeinschaftlichen
Integration'
vor.
The
'political
union'
remained
a
foreign
concept
for
Hollande;
he
preferred
to
use
the
vague
phrase
'community
integration'
instead.
ParaCrawl v7.1
Die
sehr
vage
Formulierung
eines
Geschäftsgeheimnisses
ist
notwendig,
um
der
Vielseitigkeit
von
Informationen
in
den
unterschiedlichen
Anwendungsbereichen
auch
zukünftig
Rechnung
tragen
zu
können.
The
very
vague
formulation
of
a
trade
secret
is
necessary
in
order
to
be
able
to
take
into
account
the
versatility
of
information
in
the
various
fields
of
application
also
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Menschenrechtsgruppen
kritisierten
die
mangelhaften
Schutzvorschriften,
die
vage
Formulierung
der
Richtlinie
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Meinungsfreiheit.
Human
rights
groups
expressed
concern
about
insufficient
safeguards
and
vague
terminology
in
the
directive,
and
its
impact
on
freedom
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Um
das
völlige
Fehlen
von
Beweisen
zu
verhindern,
haben
Staatsanwälte
die
vage
Formulierung
des
Artikels
278a
StGB,
der
u.a.
zur
Mafiaverfolgung
verwendet
wird,
genutzt
und
promovieren
damit
de
facto
Orwells
"Gedankenverbrecher".
However,
in
order
to
bypass
the
lack
of
evidence,
the
prosecution
uses
the
vague
wording
of
Article
278a
of
the
Austrian
Penal
Code,
which
is
used
for
the
prosecution
of
the
Mafia,
and
by
that
they
promote
Orwell's
"Thought
Criminal."
ParaCrawl v7.1
Die
vage
Formulierung
dieser
Kriterien
zeigt
bereits,
dass
es
nicht
einfach
ist
zu
entscheiden,
in
welchen
Situationen
ein
Outsourcing-Vorgang
als
Betriebsübergang
im
Sinne
von
Art.
The
vague
formulation
of
these
criteria
already
shows
that
it
is
not
easy
to
decide
in
which
situations
an
outsourcing
transaction
will
qualify
as
the
transfer
of
a
business
unit
as
defined
in
Art.
ParaCrawl v7.1
Die
Taktik
von
vielen
Borreliose
Quacksalber
eingesetzt,
wie
vage
Formulierung
für
Werbung,
und
Haftungsausschlüsse
zeigen,
dass
ihre
Produkte
nicht
FDA-Zulassung
bedeutet,
dass
sie
weniger
wahrscheinlich
mit
Irreführung
der
Öffentlichkeit
angeklagt
werden.
The
tactics
employed
by
many
Lyme
disease
quacks,
such
as
vague
wording
on
advertising,
and
disclaimers
showing
that
their
products
are
not
FDA-approved
means
that
they
are
less
likely
to
be
charged
with
misleading
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Moralklausel
könnte
das
Recht
auf
Redefreiheit
einschränken
und
Verlage
könnten
die
vage
Formulierung
dazu
nutzen,
erfolglose
Autoren
loszuwerden.
They
could
pose
a
danger
to
free
speech,
and
the
vague
phrasing
could
serve
as
a
loophole
to
dispose
of
unsuccessful
authors.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Zugeständnissen
von
Seiten
der
Bundesregierung
und
der
EU
gehören
unter
anderem
die
recht
weitreichende
Anrechnung
von
Senken,
die
vage
Formulierung
bei
der
Frage,
wie
stark
die
Industrieländer
ihre
Reduktionsverpflichtungen
durch
Maßnahmen
im
eigenen
Land
erbringen
müssen
sowie
die
Tatsache,
dass
über
den
rechtlichen
Charakter
der
Sanktionen
im
Falle
der
Verfehlung
des
Klimaschutzziels
erst
auf
einer
späteren
Konferenz
entschieden
wird.
However,
Germany
and
the
EU
had
to
pay
a
high
environmental
price
for
this
compromise.
Concessions
by
the
Federal
Government
and
the
EU
included
the
very
comprehensive
crediting
of
sinks,
vague
wording
on
the
extent
to
which
industrialised
countries
must
meet
their
reduction
commitments
through
measures
in
their
own
countries,
and
the
decision
on
the
legal
nature
of
the
penalties
for
failure
to
meet
climate
targets
being
postponed
to
a
future
COP.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
vagen
Formulierung
dieses
Artikels
und
dessen
zahlreichen
Interpretationsmöglichkeiten
hat
der
Ausschuss
noch
Klärungsbedarf.
Due
to
the
vague
formulation
of
that
article
and
the
various
aspects
of
interpretation
there’s
still
a
need
for
clarification
in
the
committee.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
war
die
Verordnung
vag
in
der
Formulierung,
so
es
hatte
keine
tatsächlichen
Auswirkungen.
However,
the
order
was
vague
in
its
wording,
so
it
had
no
true
impact.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
zum
Thema
Information:
Wir
halten
nichts
von
der
vagen
Formulierung,
das
EP
wird
regelmäßig
unterrichtet.
Finally,
on
the
subject
of
information,
we
do
not
think
much
of
the
vagueness
of
the
wording
which
states
that
the
EP
shall
be
kept
informed
on
a
regular
basis.
Europarl v8
Auch
Kollege
Garcia-Margallo
y
Marfil
fordert
zu
Recht,
die
Staats-
und
Regierungschefs
Europas
müssten
auf
der
bevorstehenden
Frühjahrstagung
des
Rates
vage
und
nachlässige
Formulierungen
vermeiden
und
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Likewise
Mr
Garcia-Margallo
y
Marfil
rightly
says
that
the
European
leaders
at
the
forthcoming
spring
summit
must
dispense
with
vague
and
self-satisfied
declarations
and
must
speak
plainly.
Europarl v8
Ziffer
2
des
Entschließungsentwurfs
zur
Lage
der
europäischen
Wirtschaft,
in
der
die
führenden
Politiker
Europas
aufgefordert
werden,
'auf
der
bevorstehenden
Frühjahrstagung
des
Rates
'Wirtschaft'
vage
und
nachlässige
Formulierungen
zu
vermeiden',
könnte
von
mir
stammen,
und
ich
werden
morgen
dafür
stimmen.
I
could
have
written
Paragraph
2
of
the
draft
resolution
on
the
state
of
the
European
economy
which
calls
on
European
leaders
at
the
next
Spring
Economic
Affairs
Council
to
avoid
vague,
self-satisfied
speeches,
and
I
would
vote
for
it
tomorrow.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Industrie,
Forschung
und
Energie
des
Parlaments,
der
mit
der
vagen
Formulierung,
dass
„Auskünfte
über
(...)
Sendungen
mit
gebührender
Sorgfalt
gehandhabt
werden
und
gegen
Missbrauch
geschützt
sind“
den
französischen
Gedanken
wieder
aufgreift,
schlägt
damit
faktisch
die
Institutionalisierung
des
Militärgeheimnisses
auf
europäischer
Ebene
vor.
By
adopting,
with
vague
words,
the
French
idea
that
'information
regarding
shipments
(…)
is
handled
with
due
care
and
protected
against
any
misuse’,
Parliament’s
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy
is
in
fact
proposing
to
institutionalise
official
secrets
at
European
level.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
der
vagen
Formulierung,
die
Rat
und
Kommission
vorgeschlagen
haben,
sind
in
der
Einigung,
die
uns
jetzt
vorliegt,
klare
Regeln
vorgesehen.
In
contrast
to
the
vague
wording
proposed
by
the
Council
and
the
Commission,
the
agreement
we
now
have
makes
provision
for
unambiguous
rules.
Europarl v8