Übersetzung für "Völlige unabhängigkeit" in Englisch

Voraussetzung ist die völlige Unabhängigkeit dieser Studie.
The condition is that this study must be entirely independent.
Europarl v8

Die völlige Unabhängigkeit dieser Einrichtungen ist eine wichtige Voraussetzung für ihre Glaubwürdigkeit.
The full independence of these institutions is a key factor for their credibility.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Voraussetzung für die Erhaltung der Preisstabilität sei die völlige Unabhängigkeit der Zentralbanken.
A crucial condition for price stability to be maintained was that central banks were fully independent.
TildeMODEL v2018

Island gewann die völlige Unabhängigkeit von Dänemark erst während des Zweiten Weltkrieges.
Iceland only won full independence, from its colonial master Denmark, during World War II.
GlobalVoices v2018q4

Die völlige Unabhängigkeit Regulierungsbehörden von den Marktteilnehmern muss gewährleistet sein.
Regulatory bodies must be independent from market participants.
EUbookshop v2

Nach dem Vertrag genießt die Bank bei der Festlegung der Geldpolitik völlige Unabhängigkeit.
Under the Treaty, the Bank enjoys full independence in determining monetary policy.
EUbookshop v2

Vorteil der eigenen Leitungen ist die völlige Unabhängigkeit von öffentlichen Diensten.
Advantage of private lines is the independence of public services.
ParaCrawl v7.1

Der Ort bietet völlige Unabhängigkeit und entspannenden Umgebung.
The place provides complete independence and relaxing environment.
ParaCrawl v7.1

Das garantiert auch eine völlige Unabhängigkeit der Texte!.
But that also guarantees complete independence of the texts!
ParaCrawl v7.1

Die völlige Unabhängigkeit und Betankung wie, wo, wann Sie wollen.
The total independence and refueling where, when, however you want.
CCAligned v1

Damit kann eine völlige Unabhängigkeit der Vergleichseinheit 6 realisiert werden.
Thus, a complete independence of the comparing unit 6 can be implemented.
EuroPat v2

Eine völlige Unabhängigkeit der verschiedenen Abtriebselemente ist somit auch hier nicht gewährleistet.
Thus once again, complete independence of the various power takeoff elements is not guaranteed.
EuroPat v2

Ihr Ferienhaus oder möbliert, eine völlige Unabhängigkeit für Ihren Urlaub.
Your cottage or furnished, a total independence for your holidays
CCAligned v1

Dänemark gewährte 1874 eine begrenzte Hausherrschaft und 1944 völlige Unabhängigkeit.
Denmark granted limited home rule in 1874 and complete independence in 1944.
ParaCrawl v7.1

Sie erlangte 1917 ihre völlige Unabhängigkeit.
It won its complete independence in 1917.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten den Zimmerschlüssel beim Check-in und genießen dann völlige Unabhängigkeit.
Guests receive the keys at check-in and then enjoy complete independence.
ParaCrawl v7.1

Und dieses völlige Einsein mit Gott bringt auch die völlige Unabhängigkeit mit sich.
And this complete Oneness with God also brings complete independence.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erfüllung ihrer Pflichten genießen der Controller und die unterstellten Controller völlige Unabhängigkeit.
In carrying out their duties, the controller and the assistant controllers shall enjoy complete independence.
DGT v2019

Diesen Vertretern muß völlige Unabhängigkeit, Bewegungsfreiheit und die uneingeschränkte Möglichkeit zur Kontaktaufnahme gewährt werden.
These representatives must be granted full independence as well as freedom of movement and contacts.
TildeMODEL v2018

Das sage ich gern als Südsudanese, ich will die völlige Unabhängigkeit für unser Volk.
I'm not afraid to say this as a Southern Sudanese. I want a total independence for our people.
OpenSubtitles v2018

Februar 1948 folgte die völlige Unabhängigkeit innerhalb des Britischen Commonwealth unter Führung der UNP.
On 4 February 1948, Ceylon marked its independence with a ceremonial opening of parliament.
Wikipedia v1.0

Das Amt genießt völlige Unabhängigkeit (Artikel 3 des Beschlusses) hinsichtlich der Untersuchungen.
OLAF also enjovs real operational independence (Article 3 of the decision).
EUbookshop v2

Nach dem Vertrag wird die Bank bei der Fesüegung der Geldpolitik völlige Unabhängigkeit genießen.
Under the Treaty, the Bank will enjoy full independence in determining monetary policy.
EUbookshop v2

Die Hauptvorteile sind die völlige Unabhängigkeit von den Meinungen, Entscheidungen und Ansichten anderer Angehöriger.
The main advantages are complete independence from the opinions, decisions and views of other relatives.
ParaCrawl v7.1

Unsere geräumigen Apartments verfügen über eine voll ausgestattete Küche, die Ihnen völlige Unabhängigkeit garantiert.
Our spacious apartments have fully equipped kitchens, giving you total independence.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Referendum vom vergangenen 21. Mai hat Montenegro die völlige Unabhängigkeit von Serbien erlangt.
On 21 May last, Montenegro achieved full independence from Serbia following a referendum.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, es wahrt seine völlige politische Unabhängigkeit sowohl der einen wie der anderen gegenüber.
On the contrary, it maintains full political independence from the one as from the other.
ParaCrawl v7.1