Übersetzung für "Ursprünglicher zeitplan" in Englisch
Es
ist
immer
noch
möglich,
den
ursprünglichen
Zeitplan
einzuhalten.
It
is
still
possible
that
we
can
keep
to
the
original
timetable.
Europarl v8
Damit
würden
wir
im
ursprünglichen
Zeitplan
für
die
Abwicklung
des
Projekts
bleiben.
This
would
keep
us
within
the
original
time
schedule
foreseen
for
the
implementation
of
the
project.
Europarl v8
Die
Arbeiten
laufen
nach
dem
ursprünglichen
Zeitplan
ab.
Work
is
progressing
in
line
with
the
initial
schedule.
TildeMODEL v2018
Die
Herren
LAGERHOLM
und
NUSSER
beschließen,
den
ursprünglich
vorgesehenen
Zeitplan
einzuhalten.
Mr
Lagerholm
and
Mr
Nusser
decided
to
keep
to
the
original
timetable.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeute,
dass
der
ursprünglich
vorgesehene
Zeitplan
noch
schwieriger
einzuhalten
sei.
That
meant
that
it
would
be
even
more
difficult
to
keep
to
the
original
timetable.
TildeMODEL v2018
Im
gemeinsamen
Standpunkt
wird
der
ursprüngliche
Zeitplan
der
Kommission
geändert.
The
common
position
alters
the
Commission’s
initial
timetable.
TildeMODEL v2018
Gemäß
dem
ursprünglichen
Zeitplan
hätten
die
ersten
Züge
2017
verkehren
sollen.
The
original
planned
schedule
was
that
the
first
trains
would
run
in
2017.
WikiMatrix v1
Die
Umsetzung
des
Lagerstellenkonzepts
liegt
damit
deutlich
vor
dem
ursprünglichen
Zeitplan.
The
realisation
of
the
gold
storage
plan
is
therefore
considerably
ahead
of
the
original
schedule.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ursprüngliche
Zeitplan
stimmte
mit
der
kosmischen
Uhr
unseres
Sonnensystems
überein.
This
original
time
schedule
synchronized
with
the
cosmic
clock
of
our
solar
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Herstellungsprozess
ist
nun
etabliert,
wenngleich
mit
einer
Verzögerung
zum
ursprünglichen
Zeitplan.
The
GMP
manufacturing
process
has
now
been
established,
although
with
a
delay
to
the
original
schedule.
ParaCrawl v7.1
Ein
erheblicher
zusätzlicher
Aufwand,
der
aber
keinesfalls
den
ursprünglichen
Zeitplan
beeinträchtigen
durfte.
A
significantly
greater
amount
of
work,
which
in
no
way
should
affect
the
original
schedule.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
sich
die
Verabschiedung
des
Dokuments
im
Vergleich
zum
ursprünglichen
Zeitplan
stark
verzögert.
Unfortunately,
however,
the
adoption
of
this
document
has
been
greatly
postponed
in
comparison
with
the
original
timetable.
Europarl v8
Die
meisten
Maßnahmen
konnten
abgeschlossen
werden,
manche
mit
einer
leichten
Verzögerung
gegenüber
dem
ursprünglichen
Zeitplan.
Most
of
the
actions
have
been
completed,
sometimes
with
a
slight
delay
compared
to
the
original
time
schedule.
TildeMODEL v2018
Wir
glauben
weiterhin,
dass
ein
Abschluss
der
Verhandlungen
entsprechend
dem
ursprünglichen
Zeitplan
bis
zum
Ende
des
Jahres
möglich
ist.
We
continue
to
believe
that
it
will
be
possible
to
conclude
the
negotiations
by
the
end
of
the
year,
in
accordance
with
the
original
timetable.
Europarl v8
Ich
hätte
gern
gewußt,
ob
sie
zu
bestätigen
vermag,
daß
das
Ausbleiben
einer
internen
Lösung
kein
Hindernis
für
die
Mitgliedschaft
Zyperns
im
Rahmen
der
nächsten
Runde
darstellt
und
daß
man
sich
an
den
ursprünglichen
Zeitplan
hält.
I
wonder
whether
she
can
confirm
that
lack
of
an
internal
settlement
will
not
be
a
barrier
to
Cyprus's
membership
in
the
next
wave
and
that
they
will
keep
to
the
original
timetable?
Europarl v8
Nach
Verzögerungen
und
Kostensteigerungen
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherung
der
drei
Kernkraftwerke
fordert
der
Bericht
die
Kommission
auf,
mehr
Kontrollen
durchzuführen,
um
herauszufinden,
wie
der
aktuelle
Stand
der
Dinge
ist
und
von
welchem
Zeitrahmen
für
die
Fertigstellung
der
unterschiedlichen
Phasen
der
Stilllegung
gemäß
dem
ursprünglichen
Zeitplan
ausgegangen
werden
muss.
Following
delays
and
cost
increases
linked
to
the
securing
of
the
three
power
plants,
the
report
invites
the
Commission
to
exercise
greater
supervision,
to
establish
what
the
current
state
of
play
is
and
the
expected
timeframe
for
the
completion
of
different
phases
of
the
decommissioning
process
according
to
the
original
timetable.
Europarl v8
Eine
Einigung
würde
es
den
Parteien
ermöglichen,
die
Verhandlungen
über
den
endgültigen
Status
des
palästinensischen
Autonomiegebiets,
die
nach
ursprünglichem
Zeitplan
des
Friedensprozesses
bis
zum
4.
März
1999
abgeschlossen
sein
sollen,
wieder
aufzunehmen.
An
agreement
to
that
effect
would
enable
the
parties
to
resume
the
negotiations
on
the
final
status
of
the
Palestinian
autonomous
area,
which
are
due
to
be
completed
by
4
March
1999
according
to
the
original
timetable.
Europarl v8
Wenn
der
ursprüngliche
Zeitplan
eingehalten
worden
wäre,
hätte
die
Typengenehmigung
für
die
Grenzwerte
in
der
dritten
Stufe
des
Programms
von
seiten
der
Hersteller
wahrscheinlich
bereits
Realität
sein
können.
If
the
initial
timetable
had
been
followed,
the
manufacturers
would
probably
by
now
already
have
certified
the
requirement
in
stage
3
of
the
Programme.
Europarl v8