Übersetzung für "Urbanen struktur" in Englisch
Entdecken
Sie
diese
faszinierende
Stadt
mit
ihrer
unübertroffenen
urbanen
Struktur.
Come
and
discover
this
fascinating
city
with
unrivaled
urban
planning.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
geht
davon
aus,
dass
die
ganzheitlichen
Ansätze
für
MR,
welche
die
Schwerpunkte
bilden,
und
die
metropolitanen
Entwicklungen
im
Einklang
mit
der
einzigartigen
urbanen
Struktur
in
Europa
stehen
und
die
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Widerstandskraft
fördern.
In
the
view
of
the
EESC,
holistic
approaches
to
MAs
–
centres
of
gravity
–
and
metropolitan
developments
are
compatible
with
the
unique
urban
structure
in
Europe
and
they
promote
socio-economic
resilience.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
geht
davon
aus,
dass
die
ganzheitlichen
Ansätze
für
MR,
welche
die
Schwerpunkte
bilden,
und
die
metropolitanen
Entwicklungsprozesse
im
Einklang
mit
der
einzigartigen
urbanen
Struktur
in
Europa
stehen
und
die
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Widerstandskraft
fördern.
In
the
EESC's
view,
holistic
approaches
to
MAs
–
centres
of
gravity
–
and
metropolitan
development
processes
are
compatible
with
the
unique
urban
structure
in
Europe
and
they
promote
socio-economic
resilience.
TildeMODEL v2018
In
einer
ersten
Phase
werden
die
Daten
in
der
Umgebung
des
Gebäudes
oder
der
betreffenden
urbanen
Struktur
erfaßt.
First,
the
data
acquisition
around
the
building
or
the
urban
structure
under
consi
deration.
EUbookshop v2
Die
spezifische
strategische
Lage
stellte
eine
Voraussetzung
für
die
Entstehung
der
urbanen
Struktur
der
Stadt
dar,
die
aus
einem
Legionslager,
einer
Nekropole
und
Handwerk
bestand.
Specific
strategic
position
represented
a
prerequisite
for
the
emergence
of
urban
structure
of
the
city,
which
consisted
of
the
legion
camp,
necropolis
and
craft
activities.
WikiMatrix v1
Bezogen
auf
den
Rest
der
urbanen
Struktur
scheinen
viele
dieser
visionären
Projekte
heutzutage
überholt
zu
sein,
als
kämen
sie
aus
einer
Ära,
die
so
nie
stattgefunden
hat.
Related
to
the
rest
of
the
urban
structure,
many
of
these
visionary
projects
may
nowadays
seem
anachronistic,
as
if
from
an
era
which
never
happened.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
urbanen
Struktur
Kassels
befassen
sich
die
Skizzen
zur
Stadtplanung
von
Albert
Pinkvohs
und
die
Reflexionen
von
Rhea
Thönges
und
Johannes
Stüttgen
über
das
Beuys
Projekt
»7000
Eichen«.
Albert
Pinkvohs'
city
planning
sketches
and
the
reflections
of
Rhea
Thönges
and
Johannes
Stüttgen
on
Joseph
Beuys'
7000
Eichen
project
focus
upon
the
urban
structure
of
the
city
of
Kassel.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spaziergang
durch
die
Straßen
und
Stadtviertel
zeigt,
dass
sehr
unterschiedliche
"Zeitgeiste"
und
gesellschaftspolitische
Bedingungen
sowohl
in
der
urbanen
Struktur
und
Substanz
als
auch
im
Leben
der
Menschen
ihre
Spuren
hinterlassen
haben.
A
stroll
through
the
streets
and
neighborhoods
reveals
that
highly
diverse
"zeitgeists"
and
socio-political
conditions
have
left
their
traces
behind,
both
in
the
urban
structure
and
substance,
as
well
as
in
the
lives
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
sind
vor
allem
Überreste
der
urbanen
Struktur
des
19.
Jahrhunderts,
Palazzi
und
Kirchen
aus
dem
18.
und
19.
Jahrhundert.
Traces
remain
mainly
in
the
nineteenth
century
urban
structure,
with
18th
and
19th
century
buildings
and
churches.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
ersten
beiden
Ausstellungen
über
die
Transformation
der
Insel
Ibiza
von
der
ruralen
zur
urbanen
Struktur,
ist
Teil
3
des
Zykluses
"I-A/I-VI"
dem
Thema
"neue
Landschaften"
gewidmet.
After
the
first
two
exhibitions
about
the
transformation
of
the
island
of
Ibiza
from
rural
to
urban
structures,
part
3
of
the
cycle
"I-A/I-VI"is
dedicated
to
the
subject
of
"new
landscapes".
ParaCrawl v7.1
Der
mittelalterliche
Aspekt
der
Stadt
wird
nicht
nur
an
ihrer
urbanen
Struktur
sichtbar,
sondern
auch
an
den
Palästen,
den
Turmhäusern
und
den
Kirchen:
der
Palazzo
dei
Priori
(13.
Jh.),
der
Palazzo
Pretorio
mit
dem
zinnengekrönten
Schweinchenturm,
die
beiden
Türme
der
Familien
Buonparenti
und
Bonaguidi,
die
beiden
Toscano-Turmhäuser,
die
Kathedrale
(12.
Jh.),
das
Baptisterium
(13.
Jh.),
die
Klosterkirche
San
Francesco,
die
Kirche
San
Michele
mit
pisanischer
Fassade
und
die
Kirche
San
Alessandro.
The
Middle
Ages
are
not
only
visible
in
its
urban
structure
but
too
in
its
buildings,
its
hause-towers
and
churches:
the
Palazzo
dei
Priori,
a
13th
century
building,
the
Palazzo
Pretorio,
with
its
crenellated
Tower
of
the
Little
Pig,
the
pair
of
towers
of
Buonparenti
and
Bonaguidi
family,
the
house-towers
of
Toscano
family,
the
Cathedral
(12th
century),
the
Baptistry
(13th
century)
streaked
with
Volterran
stone,
the
conventual
Church
of
San
Francesco
with
its
adjacent
chapel
of
the
Croce
di
Giorno,
the
Church
of
San
Michele
and
of
San
Alessandro.
ParaCrawl v7.1
Am
Ackermannbogen
ist
es
gelungen,
in
einer
dichten
urbanen
Struktur,
vielseitige
Räume
zum
kreativen
Spielen,
Begegnungsorte
für
alle
Altersgruppen
und
Spielplätze
mit
Einrichtungen,
die
gerne
angenommen
werden,
zu
schaffen.
The
project
at
the
Ackermannbogen
has
succeeded,
in
a
dense
urban
structure,
in
creating
various
spaces
for
creative
play,
meeting
places
for
all
age
groups,
and
playgrounds
with
equipment
that
has
been
gratefully
received.
ParaCrawl v7.1
Ramallah
in
der
Vergangenheit
wird
in
einer
Ausstellung
im
Ethnographischen
und
Kunstmuseum
der
Birzeit
Universität
gezeigt,
während
Ramallah
heute
aus
einer
Reihe
von
Interventionen
im
öffentlichen
Raum
besteht,
die
sich
getarnt
in
der
urbanen
Struktur
der
Stadt
und
ihres
historischen
Zentrums
befinden.
Ramallah
in
the
Past
is
featured
in
an
exhibition
at
The
Ethnographic
and
Art
Museum
at
Birzeit
University,
while
Ramallah
Today
is
a
series
of
public
interventions
camouflaged
within
the
urban
fabric
of
the
city
and
its
historic
center.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Bauprozesses
wurde
den
Stadtmauern
die
meiste
Sorgfalt
angedacht,
stellten
sie
doch
die
grundlegende
Determinante
der
urbanen
Struktur
dar.
During
works,
particular
attention
was
dedicated
to
construction
of
the
walls,
which
are
the
fundamental
determinants
of
its
urban
structure.
ParaCrawl v7.1
Emily
Jacir
und
Yazid
Anani
präsentieren
Al
Riyadh,
eine
Reihe
öffentlicher
Interventionen,
die
sich
mit
der
schnellen
Veränderung
der
urbanen
Struktur
von
Ramallah
beschäftigen.
Emily
Jacir
and
Yazid
Anani
present
Al
Riyadh,
a
series
of
public
interventions
that
explore
the
rapid
transformation
of
the
urban
fabric
of
Ramallah.
ParaCrawl v7.1
Sie
leben
an
Orten,
welche
sich
in
ihrer
urbanen
Struktur
nur
wenig
unterscheiden
und
alle
hohe
Arbeitslosenraten
sowie
ein
hohes
Gewalt-
und
Kriminalitätspotential
aufweisen.
They
live
in
places
whose
urban
structure
hardly
varies
and
all
of
which
exhibit
high
unemployment
rates
and
a
high
potential
for
violence
and
crime.
ParaCrawl v7.1
Abgelenkt
von
der
detailreichen
Ausführung
kann
es
eine
Weile
dauern,
bis
man
feststellt,
dass
es
sich
bei
dem
Bau
tatsächlich
um
ein
Modell
in
einem
Raum
mit
weißen
Wänden
handelt
und
nicht
um
ein
reales
Gebäude
innerhalb
der
urbanen
Struktur
einer
arabischen
Stadt.
Distracted
by
the
high
degree
of
detail
it
can
take
a
moment
to
register
that
the
structure
is,
indeed,
a
model
isolated
within
a
white
walled
space,
and
not
real
and
part
of
the
urban
fabric
of
an
Arab
city.
ParaCrawl v7.1
Er
schlug
vielmehr
einen
Weg
vor
wie
das
Trauma
zu
überwinden
sei,
indem
man
es
als
Ausgangspunkt
für
eine
Neugestaltung
der
urbanen
Struktur
benützt.
Rather
he
proposed
a
way
of
resolving
the
trauma
by
taking
it
as
a
starting
point
for
the
reshaping
of
the
urban
structure.
ParaCrawl v7.1
Am
Hauptbecken
des
Docks
öffnet
sich
der
"canale
dell'Orologio"
(Kanal
der
Uhr),
dem
weitere
kleinere
Becken
folgen.
Sie
sind
kranzförmig
von
Häusern
und
Gebäuden
umgeben,
die
mit
der
Stadt
verbunden
und
daher
Teil
dieser
urbanen
Struktur
sind.
Jeder
kann
sich,
wie
in
den
Häfen
üblich,
an
den
Molen
aufhalten,
die
Boote
bewundern,
sich
in
den
Gaststätten
vergnügen
oder
die
verschiedenen
Dienstleistungen
des
Hafens
in
Anspruch
nehmen.
The
harbour
is
made
up
of
a
main
dock
on
the
Orologio
canal,
following
on
from
other
secondary
canals,
upon
which
there
are
other
houses
and
buildings,
part
of
the
urban
framework
once
connected
to
the
city.
As
in
all
ports,
everyone
has
access
to
the
quay,
can
admire
the
boats,
enjoy
entertainment
and
warm
local
hospitality
in
bars
and
clubs,
or
take
advantage
of
the
various
services
the
port
offers.
ParaCrawl v7.1
Die
urbane
Struktur
des
Messegeländes
ermöglicht
die
dauerhafte
Demonstration
zahlreicher
Smart
City
Lösungen.
The
urban
structure
of
the
exhibition
grounds
enables
the
permanent
demonstration
of
numerous
Smart
City
solutions.
CCAligned v1
Sie
ist
urbane
Struktur,
Lebensqualität
und
Dimensionierung
des
menschlichen
Umfeldes.
It
is
about
urban
structure,
quality
of
life
and
the
dimensioning
of
the
human
environment.
ParaCrawl v7.1
So
eine
Stadt,
die
eine
urbane
Struktur
zeigt,
dass
alle
seine
Herrscher
zeigt.
So
a
city
that
shows
an
urban
structure
that
reveals
all
its
rulers.
CCAligned v1
Es
gibt
schlicht
keinen
Gebietstyp,
der
eine
wirklich
urbane
Struktur
und
Durchmischung
ermöglicht.
There
is
simply
no
zone
type
that
allows
for
a
truly
mixed,
urban
structure.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
mit
gutem
Grund
davon
ausgegangen
werden,
daß
die
urbane
Struktur
bestimmte
Elemente
spezifischer
Art
enthält,
die
den
urbanen
Entwicklungsprozeß
beschleunigen
oder
hinauszögern.
Lastly,
there
is
good
reason
to
assume
that
inside
the
urban
structure
certain
elements,
that
are
of
a
specific
nature,
have
the
power
to
speed
up
or
defer
the
urban
process.
EUbookshop v2