Übersetzung für "Unzufrieden mit" in Englisch

Ich bin unzufrieden mit der Aussage, es dürfe nichts kosten.
I am dissatisfied with the statement that it must not cost anything.
Europarl v8

Es gibt genug Minderheiten, die unzufrieden mit der Diskriminierung von Minderheiten sind.
There are enough minorities who are dissatisfied with the discrimination against minorities.
Europarl v8

Alfred Raouf ist unzufrieden mit der Nachsicht, die das Urteil zeigt.
Alfred Raouf too is not pleased with the leniency of the sentence.
GlobalVoices v2018q4

Wussten Sie, dass jeder dritte Amerikaner zurzeit unzufrieden mit seinem Leben ist?
Do you know that a third of Americans feel dissatisfied with their lives right now?
TED2020 v1

Lafaiete Pacheco war unzufrieden mit seinem alten Verein und gründete deshalb den CRB.
He was dissatisfied with the precarious conditions of his former club.
Wikipedia v1.0

Selbst Schmidt zeigte sich später unzufrieden mit dem Sendeablauf.
It his interview, Schmidt stated that he was surprised with the reaction.
Wikipedia v1.0

Manche im Senat sind unzufrieden mit ihm.
There are some in the senate who are not so pleased with him.
OpenSubtitles v2018

Wir sind unzufrieden mit dieser Entscheidung und werden Einspruch dagegen einlegen.
We are dissatisfied with this ruling and will appeal it.
TildeMODEL v2018

Er sagte, Sie wären unzufrieden mit Johnny Alderman.
He tells me that you're dissatisfied with Johnny Alderman.
OpenSubtitles v2018

Du bist unzufrieden mit deinem Leben, vor allem mit dir selbst.
You're dissatisfied with life, but most of all with yourself.
OpenSubtitles v2018

Mehrheitlich äußerte man sich unzufrieden mit der derzeitigen Handhabung des Schutzklauselverfahrens.
A majority expressed dissatisfaction with the current management of the safeguard clause procedure.
TildeMODEL v2018

Einige der Krieger sind unzufrieden mit dem, was hier vor sich geht.
Some of the warriors are unhappy with what is happening.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie unzufrieden mit mir sein, stehen sie alleine da.
If, for whatever reason, you're not happy with me, you're on your own.
OpenSubtitles v2018

Eine Gruppe in der Armee ist unzufrieden mit den Regierungsbefehlen.
We know a faction of the army is unhappy with government orders.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles gegeben, also bin ich nicht unzufrieden mit mir.
Well, I gave everything I had, so I'm not upset with my efforts.
OpenSubtitles v2018

Ich bin unzufrieden mit meiner Leistung.
I am not satisfied with my performance.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie unzufrieden mit meinen Methoden sind, kann ich weiterziehen.
If you're unhappy with my methods I can always move on.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie unzufrieden mit Ihrer Arbeit bei API?
Are you dissatisfied with your work at API?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich unzufrieden mit meinem Golfschwung oder der Wirtschaft.
Maybe I'm upset about my golf swing, or the economy.
OpenSubtitles v2018

Sie sind unzufrieden mit dem Khan der Krim.
They are unhappy with the Crimean Khan.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, du bist unzufrieden mit meiner Berufswahl.
He said you were not satisfied with my career choice.
OpenSubtitles v2018

Sie machen mich unzufrieden mit dem, was ich habe.
They make me unhappy with what I have.
OpenSubtitles v2018

Dabei war ich unzufrieden mit mir.
But I was just dissatisfied with myself.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie unzufrieden mit der Art, wie ich meine Pflichten ausgeübt habe?
Are you unsatisfied with the way I've performed my duties?
OpenSubtitles v2018

Der junge Meister Yukimura ist unzufrieden mit uns?
Young Master Yukimura is unsatisfied with us
OpenSubtitles v2018