Übersetzung für "Unzufrieden" in Englisch

Wenn Menschen mit dem System unzufrieden sind, müssen sie das System ändern.
If people are dissatisfied with the system, they must change the system.
Europarl v8

Alle, alle waren mit der Situation äußerst unzufrieden.
All of them - all - were extremely unhappy with the situation.
Europarl v8

Das macht die Menschen in Europa wirklich sehr unzufrieden.
That will make the people of Europe really very unhappy.
Europarl v8

Die Beschäftigten sind mit dem gemeinsamen Standpunkt äußerst unzufrieden.
The workforce is extremely unhappy with the common position.
Europarl v8

Ich habe gesagt, daß ich darüber unzufrieden bin.
I expressed my dissatisfaction with this.
Europarl v8

Nicht, daß wir als Parlamentarier unzufrieden sein müßten.
Not that we as MEPs should be dissatisfied.
Europarl v8

Etwas unzufrieden bin ich allerdings mit dem Titel des Weißbuches.
I am not entirely happy, however, with the title of the White Paper.
Europarl v8

Von dieser Stimmung und diesem ein wenig scherzhaften Ton abgesehen bin ich unzufrieden.
But, putting to one side both the general celebratory atmosphere and the slight note of cheer in my voice, I am in fact dissatisfied.
Europarl v8

Ja, natürlich sind wir mit einigen Punkten unzufrieden.
Yes, of course, we are unhappy with some aspects.
Europarl v8

Das sind Dinge, die mich wirklich unzufrieden machen.
These points leave me really dissatisfied.
Europarl v8

Die Kommission behandelte die Sache sehr zögerlich, und das Parlament war unzufrieden.
The Commission was very hesitant in dealing with this, and Parliament was not satisfied.
Europarl v8

Was die Türkei angeht, so gestehe ich, daß ich unzufrieden bin.
I am not satisfied about Turkey.
Europarl v8

Frau Kommissarin, damit sind wir höchst unzufrieden.
Commissioner, we are extremely dissatisfied with this state of affairs.
Europarl v8

Ich bin unzufrieden, wie das tatsächlich läuft.
I am not satisfied with how it is actually going.
Europarl v8

Ihren Worten entnehme ich, dass Sie unzufrieden sind und bestimmte Erwartungen haben.
I do also understand, from the words you used, your dissatisfaction and your expectations.
Europarl v8

Die Journalisten in Brüssel sind unzufrieden.
The Brussels-based journalists are not happy.
Europarl v8

Aus diesem Grund sind wir mit dem gesamten Prozess unzufrieden.
For this reason we are not happy with the entire process.
Europarl v8

Sie sind unzufrieden und enttäuscht von Europa.
They are dissatisfied and disappointed with Europe.
Europarl v8

Ich bin unzufrieden mit der Aussage, es dürfe nichts kosten.
I am dissatisfied with the statement that it must not cost anything.
Europarl v8

Die Bürger seien schon seit Jahren mit der Europäischen Union unzufrieden.
According to him, people have been dissatisfied with the European Union for years.
Europarl v8

Ich bin mit dem Verlauf dieser Debatte in den letzten Wochen sehr unzufrieden.
I am far from satisfied with the way this debate has gone over recent weeks.
Europarl v8

Die überwiegende Mehrheit der Akteure des Sektors ist mit dem Status quo unzufrieden.
The vast majority of stakeholders are unhappy with the status quo.
Europarl v8

Es gibt genug Minderheiten, die unzufrieden mit der Diskriminierung von Minderheiten sind.
There are enough minorities who are dissatisfied with the discrimination against minorities.
Europarl v8

Es ist ganz zu Recht unzufrieden.
It is justifiably unhappy.
Europarl v8

Der Arzt war mit Alexei Alexandrowitsch sehr unzufrieden.
The doctor was very dissatisfied with Karenin's state of health.
Books v1

Alfred Raouf ist unzufrieden mit der Nachsicht, die das Urteil zeigt.
Alfred Raouf too is not pleased with the leniency of the sentence.
GlobalVoices v2018q4

Wussten Sie, dass jeder dritte Amerikaner zurzeit unzufrieden mit seinem Leben ist?
Do you know that a third of Americans feel dissatisfied with their lives right now?
TED2020 v1