Übersetzung für "In ergänzung mit" in Englisch
In
Ergänzung
mit
elektrischen
Feuchtedetektoren
ist
die
Überwachung
auch
automatisierbar.
By
adding
electrical
moisture
detectors,
the
monitoring
can
also
be
automated.
EuroPat v2
Die
Pasio
Sessel
überzeugen
einzeln
oder
in
Ergänzung
mit
dem
Sofaprogramm.
The
Pasio
armchair
are
convincing
individually
or
in
supplement
with
the
sofa
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
der
elektronischen
Verwaltung
muss
in
Abstimmung
und
Ergänzung
mit
der
Reform
der
Verwaltungsverfahren
erfolgen.
The
deployment
of
e-Government
will
have
to
be
done
in
coordination
and
as
a
complement
to
the
reform
of
the
administrative
procedures.
TildeMODEL v2018
In
Ergänzung
mit
der
Finishing
Software
OptiScout
wird
eine
maximale
Integration
des
Workflows
erreicht.
In
addition
to
the
finishing
software
OptiScout,
maximum
integration
of
the
workflow
is
achieved.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
mit
dem
gewichtsreduzierten
TecClay
werden
die
Modelle
deutlich
leichter
und
somit
mobiler.
In
combination
with
our
lightweight
TecClay,
models
become
much
lighter
and
therefore
more
mobile.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
ein
Konto
mit
einem
dedizierten
Futures-Broker
ist
in
den
meisten
Fällen
erforderlich.
In
addition,
an
account
with
a
dedicated
futures
broker
is
required
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
finde
ich,
dass
diese
Entscheidung
auch
in
der
Ergänzung
mit
Jean-Luc
Dehaene,
zu
dem
wir
als
Fraktion
einen
hervorragenden
Kontakt
haben,
aber
auch
mit
Giuliano
Amato,
der
ein
ausgewiesener
Europäer
ist,
eine
gute
Entscheidung
ist.
That
is
why
I
think
that
this
appointment,
complemented
by
the
appointments
of
Jean-Luc
Dehaene,
with
whom
we
as
a
group
have
excellent
relations,
and
also
Giuliano
Amato,
who
is
a
proven
European,
is
a
very
sound
one.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
bleiben
wir
ganz
klar
dabei,
dass
das
self
handling,
wie
aus
der
Wortbedeutung
deutlich
wird,
nur
auf
die
Tätigkeit
der
eigenen
Schiffsbesatzung
in
Ergänzung
und
Abstimmung
mit
dem
Hafenbetreiber
beschränkt
bleiben
soll.
In
this
regard,
we
clearly
maintain
that
self-handling
must
be
confined
to
the
work
of
a
ship's
own
crew,
as
the
term
'self-handling'
itself
suggests,
and
used
as
a
complement
to
and
in
conjunction
with
the
port
operator.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
Sache
der
belgischen
Behörden,
für
die
soeben
unterzeichneten
Programme
die
Dokumente
in
Ergänzung
zur
Programmplanung
mit
den
Auswahlkriterien
für
die
förderfähigen
Vorhaben
vorzulegen
und
diese
der
Kommission
zu
übermitteln.
It
is
now
up
to
the
Belgian
management
authorities
to
adopt
the
programming
complements
to
the
programmes
recently
signed,
which
set
out
the
selection
criteria
making
it
possible
to
identify
the
projects
eligible
for
financing
and
to
forward
them
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Weil
die
Kosten
der
Behebung
dieser
Schäden
so
unglaublich
hoch
sind,
ist
es
erforderlich,
daß
die
Union
ihrer
Solidarität
mit
den
betroffenen
Regionen
und
Bevölkerangsteilen
in
Verbindung
und
Ergänzung
mit
allem,
was
von
den
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Stellen
unternommen
wird,
Ausdruck
verleiht.
I
believe
effective
longterm
infrastructural
measures
must
be
put
in
place
to
limit,
to
the
maximum
extent
possible,
the
threat
of
future
flooding
and
coastal
erosion.
EUbookshop v2
Die
erste
Priorität
lautet
also:
soziale
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
in
Ergänzung
mit
makroökonomischen
Bemühungen.
But
I
think
we
need
to
look
at
the
question
in
the
order
of
priorities
I
have
just
outlined.
EUbookshop v2
In
der
vorliegenden
Studie
werden
beispielhaft
einige
technische
Dichtungssysteme,
die
in
Ergänzung
mit
den
natürlichen
Gegebenheiten
eingesetzt
werden
können,
sowie
standortunabhängige
Verfahren
vorgestellt.
By
way
of
examples,
the
study
reviews
certain
technical
sealing
systems
which
may
be
used
to
back
up
the
natural
characteristics,
as
well
as
site-independent
processes.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
der
IÜD-Forschung
standen
neben
technischen
und
methodischen
Entwicklungsprojekten
auch
wirtschaftliche,
rechtliche,
organisatorische
und
soziologische
Themen
der
fachlichen
Kommunikation,
Ferner
wurde
die
Planung
eines
nationalen
wissenschaftlich-technischen
Informationsnetzes
für
den
Direktzugriff
zu
Datenbasen-
in
Ergänzung
zu
und
mit
Anschluss
an
EURONET-eingeleitet,
welches
auch
ein
überregionales
Literaturnachweis—
und
Fernbestellungssystem
umfassen
wird.
In
addition
to
technical
and
methodological
development
projects,
research
emphasis
is
also
placed
on
economic,
legal,
organisational,
and
sociological
questions
in
the
field
of
specialist
communication.
Further,
work
was
started
on
the
planning
of
a
national
scientific
and
technical
information
network
for
direct
access
to
data
bases
—
as
back-up
for
and
linked
to
EURONET
-which
will
also
include
a
supraregional
referral
and
ordering
system.
EUbookshop v2
In
Ergänzung-
Zusammen
mit
ReFS
ist
das
Produkt
geschickt,
um
Daten
von
anderen
populären
Dateisystemen
wie
FAT16,
FAT32,
NTFS,
NTFS5
und
ExFAT
zurückzunehmen.
In
addition-
Along
with
ReFS,
the
product
is
capable
to
revcover
data
from
other
popular
file
systems
such
as
FAT16,
FAT32,
NTFS,
NTFS5
and
ExFAT.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
einigen
Keramikteilen
in
»Slategrey«
oder
»Bronze«
wird
der
Look
des
Services
ungezwungen
und
gemütlich,
in
Ergänzung
mit
»White«
klassisch
und
leicht.
Combined
with
some
ceramics
in
»Slategrey«
or
»Bronze«,
the
look
of
the
collection
is
relaxed
and
comfortable,
when
combined
with
»White«,
it
is
classic
and
light.
ParaCrawl v7.1
Das
Seiten-Airbag-System
bietet
in
Ergänzung
mit
den
Dreipunkt-Sicherheitsgurten
einen
zusätzlichen
Schutz
für
den
gesamten
Oberkörper
(Brust,
Bauch
und
Becken)
der
Fahrzeuginsassen
bei
Seitenkollisionen
mit
höherer
Unfallschwere
ACHTUNG!.
In
conjunction
with
the
three-point
seat
belts,
the
side
airbags
give
the
occupants
additional
protection
for
the
whole
upper
part
of
the
body
(i.e.
the
chest,
stomach
and
pelvis)
in
the
event
of
a
severe
side
collision
WARNING!.
ParaCrawl v7.1
Uruguay
Ltda
Labeco
Präsenz
in
Lateinamerika
und
Europa
auf
den
Markt
mit
einem
Kräuter-Gel
in
anderen
Ländern
nur
verwendet
werden,
mit
erheblichen
Auswirkungen
in
der
Behandlung
von
Keloiden,
Krampfadern
und
Schuppenflechte,
oder
als
Ergänzung
in
Behandlungen
mit
natÃ1?4rlichen
Produkten
gegen
Krebs.
Uruguay
Ltda
Labeco
presence
in
Latin
America
and
Europe
enter
the
market
with
a
herbal
gel
used
in
other
countries
only,
with
significant
effects
in
the
treatment
of
keloids,
varicose
veins
and
psoriasis,
or
as
a
complement
in
treatments
with
natural
products
against
cancer.
ParaCrawl v7.1
Das
Whey
Complex
in
der
Ergänzung
mit
BCAAs
gefüllt
und
ist
so
konzipiert,
langsam
ins
Leben
gerufen
werden
Muskelmasse
Zellen
die
ganze
Zeit
zu
füttern.
The
Whey
Complex
in
the
supplement
is
loaded
with
BCAAs
and
is
made
to
be
slowly
launched
to
feed
muscle
cells
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
für
Schiedsverfahren
mit
dem
Streitwert
von
GBP
reichte
1
Mio.
GBP
10
Million,
etwa
ein
Viertel
von
Streitigkeiten
erzeugte
weniger
als
GBP
250,000
Kosten.
In
addition,
for
arbitrations
where
the
amount
in
dispute
ranged
from
GBP
1
million
to
GBP
10
million,
approximately
one-quarter
of
disputes
generated
less
than
GBP
250,000
in
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
integrierte
2-Wege-System
mit
einem
26mm
Softdome-Neodym-Hochtöner
und
80mm
Mitteltöner
erzielt
in
Ergänzung
mit
einem
optionalen
Subwoofer
den
perfekten
Hörgenuss.
The
integrated
2-way
system
with
a
26mm
Neodymium
tweeter
and
80mm
midrange
obtained
in
addition
to
an
optional
subwoofer
vivacious
sound
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Die
Gasscheibe
rotiert
mit
einer
Geschwindigkeit
von
circa
120
Kilometern
pro
Sekunde
um
Sgr
A.
GREAT
kann
erstmals
in
Ergänzung
zu
den
mit
HIFI
auf
Herschel
beobachteten
CO
(10-9)-Linien
auch
die
CO
(11-10)-,
CO
(13-12)-
und
CO
(16-15)-Übergänge
nachweisen
und
selbst
OH-
und
H2D+-Linien
deuten
sich
an.
The
gas
disc
rotates
at
a
speed
of
approximately
120
kilometres
per
second
around
Sgr
A.
This
means
that
GREAT
can
also
observe
the
CO
(10-9)
lines
first
observed
with
HIFI
on
Herschel,
verify
the
CO
(11-10),
CO
(13-12)
and
CO
(16-15)
transitions,
and
even
provide
observations
of
OH
and
H2D+
lines.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
wenn
Sie
mit
dem
Raub
Suche
nach
ein
paar
Informationen
starten
Sie
die
Suche
Ihre
Abfragen
erstellen
wird
über
Yahoo.com
umgeleitet
werden,
die
nicht
als
authentische
Suche
Anbieter
in
Betracht
gezogen
werden.
In
addition,
when
you
start
searching
for
some
info
with
the
pirated
search
create
your
queries
will
be
rerouted
via
Yahoo.com,
which
can
not
be
considered
as
an
authentic
search
supplier.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
sind
die
Formrollen
in
Ergänzung
des
Reibschlusses
mit
dem
Formteil
mit
einem
Antrieb
ausgestaltet,
der
sie
um
die
eigenen
Achsen
antreibt.
In
this
case,
to
supplement
the
friction
force
with
the
shaped
component
the
shaping
rolls
are
equipped
with
a
drive
mechanism
which
drives
them
in
rotation
about
their
own
axes.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Konzept
in
der
Konstruktion
von
Faserkreiseln
kann
in
kostengünstige
Weise
die
Empfindlichkeit
existierender
Rotationssensoren
auf
Glasfaserbasis
um
bis
zu
zwei
Größenordnungen
gegenüber
dem
bisherigen
Stand
der
Technik
steigern
und
in
Ergänzung
mit
einem
Breitbandseismometer
erstmalig
alle
sechs
Freiheitsgrade
der
Bewegung
in
einer
tragbaren
feldeinsatzfähigen
Realisierung
mit
ausreichender
Empfindlichkeit
zur
Verfügung
stellen.
The
concept
of
the
invention
can
cost-effectively
increase
the
sensitivity
of
existing
rotation
sensors
in
the
design
of
fiber
optic
gyroscopes
based
on
glass
fibers
by
up
to
two
orders
of
magnitude,
as
compared
with
the
prior
art.
When
supplemented
by
a
broadband
seismometer,
one
can,
for
the
first
time,
make
all
six
degrees
of
freedom
of
movement
available
with
sufficient
sensitivity
in
a
portable
implementation
capable
of
being
used
in
the
field.
EuroPat v2
Insgesamt
sind
daher
mit
der
längs
gefalteten
Schirmfolie
und
dem
gleichzeitigen
Verzicht
auf
weitere
Schirmlagen,
insbesondere
Geflechtschirme,
in
Ergänzung
mit
der
elektrisch
leitenden
Verbindung
an
der
Stirnkante
die
Vorteile
einer
nach
Art
einer
Röhre
ausgebildeten
Schirmung
bei
einem
Semi-rigid-Kabel,
mit
denen
eines
Geflechtschirms
bei
geringen
Herstellungskosten
verbunden.
Overall,
therefore,
with
the
longitudinally
folded
shielding
foil
and
the
simultaneous
absence
of
further
shielding
layers,
in
particular
braided
shields,
in
addition
to
the
electrically
conductive
connection
at
the
end
edge,
the
advantages
of
shielding
designed
like
a
tube
in
a
semi-rigid
cable
are
combined
with
those
of
a
braided
shield
associated
with
low
production
costs.
EuroPat v2
In
Ergänzung,
mit
den
neuen
Funktionen
des
Players
haben
Sie
die
Möglichkeit,
Ihre
Erfahrung
durch
zahlreiche
Benutzerdienste
anpassen,
sowie:
In
addition,
with
the
new
features
of
the
player
you
will
have
the
ability
to
customize
your
experience
through
numerous
user
services,
such
as:
CCAligned v1
Das
ArbeitsnehmerInnenschutzgesetz
319/2006
in
Ergänzung
mit
anderen
geltenden
Vorschriften,
sowie
die
Arbeitsgeber
verfolgen
dasselbe
Ziel,
und
zwar
die
Beseitigung
oder
zumindest
die
Verringerung
der
gefährlichen
Situationen
und
des
Unfallrisikos.
The
Health
and
Safety
Law
319/2006
in
addition
to
other
applicable
regulations,
as
the
employers
as
well
have
the
same
goal,
namely
to
eliminate
or
at
least
to
reduce
the
dangerous
situations
or
the
risk
of
accidents.
CCAligned v1