Übersetzung für "Unverträglichkeit gegenüber" in Englisch

Wenn Sie eine Unverträglichkeit gegenüber Lactose oder andere Zuckerarten haben:
If you have an intolerance to lactose or any other sugars:
EMEA v3

Im Falle einer Unverträglichkeit oder Gegenanzeige gegenüber Ribavirin wird PegIntron allein verwendet.
PegIntron is used alone in case of intolerance or contraindication to ribavirin.
EMEA v3

Im Falle einer Unverträglichkeit oder Gegenanzeige gegenüber Ribavirin wird ViraferonPeg allein verwendet.
ViraferonPeg is used alone in case of intolerance or contraindication to ribavirin.
EMEA v3

In sehr seltenen Fällen kann eine Unverträglichkeit gegenüber Alkohol auftreten.
In very rare cases, an intolerance to alcohol may occur.
ELRC_2682 v1

Enrofloxacin Flüssigkeit 10% bei Hunden einer Unverträglichkeit gegenüber Chinolonen überempfindlich sein.
Enrofloxacin Liquid 10% is contraindicated in dogs known to be hypersensitive to quinolones.
ParaCrawl v7.1

Auch die Unverträglichkeit gegenüber fremden Blutgruppen gehört in diese Kategorie.
The intolerability of other foreign blood groups also belongs in this category.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen entwickeln auch eine Unverträglichkeit gegenüber Histamin und anderen biogenen Aminen.
Many people also develop an intolerance to histamine and other biogenic amines.
EuroPat v2

Mutationen im cyp2D6- Gen können zu Überempfindlichkeit oder Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Medikamenten führen.
Mutations in the cyp2D6 gene may result in hypersensitivity or intolerance for certain medicaments.
EuroPat v2

Kontraindikationen umfassen eine individuelle Unverträglichkeit gegenüber Chemikalien und das Vorhandensein allergischer Reaktionen.
Contraindications include individual intolerance to chemicals and the presence of allergic reactions.
CCAligned v1

Individuelle Unverträglichkeit gegenüber Phytopräparationskomponenten ist die Hauptkontraindikation für die Verwendung von Neurostabil.
Individual intolerance to phytopreparations components is the main contraindication to the use of neurostabil.
CCAligned v1

Unverträglichkeit gegenüber Milch - was ist das?
Intolerance to milk - what is it?
CCAligned v1

Unverträglichkeit gegenüber Kuhmilch sollen nicht den Preparat einnehmen!
Intolerance to cow’s milk should not take the drug!
ParaCrawl v7.1

Diese Säuglingsnahrung ist einzigartig und ideal für Kinder mit individueller Unverträglichkeit gegenüber Kuhmilcheiweiß.
This infant formula is unique and ideal for children with individual intolerance to cow's milk protein.
ParaCrawl v7.1

Sie sind allergisch und / oder haben eine Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Lebensmitteln?.
Are you allergic and / or intolerant to some food?
ParaCrawl v7.1

Zöliakie ist eine dauerhafte Unverträglichkeit des Organismus gegenüber Gluten.
Celiac disease is a permanent intolerance of the body to gluten.
ParaCrawl v7.1

Es wird nicht für persönliche Unverträglichkeit gegenüber den Komponenten empfohlen.
It is not recommended for personal intolerance to the components.
ParaCrawl v7.1

Kontraindikationen umfassen eine individuelle Unverträglichkeit gegenüber Komponenten des Arzneimittels.
Contraindications include individual intolerance to any components of the drug.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an einer Unverträglichkeit gegenüber Aspartam oder einer Erkrankung namens Phenylketonurie (PKU) leiden:
If you have an intolerance to aspartame or have a condition called phenylketonuria (PKU):
ELRC_2682 v1

Wenn Ihr Arzt Ihnen mitgeteilt hat, dass Sie eine Unverträglichkeit gegenüber einigen Zuckerarten haben:
If you have been told by your doctor that you have an intolerance to some sugars:
ELRC_2682 v1

Sieben Patientinnen mit Unverträglichkeit gegenüber Ohrschmuck aus Silber oder unedlen Metallen wurden mit physiologischen Liposomen versorgt.
Seven patients showing intolerance to earring of silver or base metals were treated with physiological liposomes.
EuroPat v2

Kontraindikationen sind Überempfindlichkeit und Unverträglichkeit gegenüber den Körperbestandteilen des Arzneimittels (Alfacalcidol oder Hilfsstoffe).
Contraindications include hypersensitivity and intolerance to the body components of the medication (alfacalcidol or excipients).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann es bei nachfolgenden Patienten zu einer Unverträglichkeit gegenüber dem bereits verwendeten Atemgas kommen.
In particular, intolerance of the breathing gas already used may develop in the next patient.
EuroPat v2

Dies ist sehr nützlich, wenn Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber Weizen oder Milchprodukte haben.
This is very useful if you have an intolerance to wheat or dairy products.
CCAligned v1

Nicht empfohlen für die Verwendung bei individueller Unverträglichkeit gegenüber einem der Bestandteile des Medikaments.
Not recommended for use in the presence of individual intolerance to any of the components of the drug.
CCAligned v1

Mahlzeiten können für Menschen mit Unverträglichkeit gegenüber Gluten oder Laktose mit Vorankündigung angepasst werden.
Meals can be adapted for people with intolerance to gluten or lactose with prior notice.
ParaCrawl v7.1

Unverträglichkeit, individuelle Empfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder Zusatzstoff, die einen Teil der Tablette ausmachen.
Intolerance, individual sensitivity to the most active substance or additive, which is part of the tablet components.
ParaCrawl v7.1

Am La Rocchetta auch Menschen mit Unverträglichkeit gegenüber Gluten können köstliche und sicher Gerichte finden.
At La Rocchetta also those who are intolerant to gluten can find delicious and safe dishes .
ParaCrawl v7.1