Übersetzung für "Unverträglichkeit gegenüber" in Englisch
Wenn
Sie
eine
Unverträglichkeit
gegenüber
Lactose
oder
andere
Zuckerarten
haben:
If
you
have
an
intolerance
to
lactose
or
any
other
sugars:
EMEA v3
Im
Falle
einer
Unverträglichkeit
oder
Gegenanzeige
gegenüber
Ribavirin
wird
PegIntron
allein
verwendet.
PegIntron
is
used
alone
in
case
of
intolerance
or
contraindication
to
ribavirin.
EMEA v3
Im
Falle
einer
Unverträglichkeit
oder
Gegenanzeige
gegenüber
Ribavirin
wird
ViraferonPeg
allein
verwendet.
ViraferonPeg
is
used
alone
in
case
of
intolerance
or
contraindication
to
ribavirin.
EMEA v3
In
sehr
seltenen
Fällen
kann
eine
Unverträglichkeit
gegenüber
Alkohol
auftreten.
In
very
rare
cases,
an
intolerance
to
alcohol
may
occur.
ELRC_2682 v1
Enrofloxacin
Flüssigkeit
10%
bei
Hunden
einer
Unverträglichkeit
gegenüber
Chinolonen
überempfindlich
sein.
Enrofloxacin
Liquid
10%
is
contraindicated
in
dogs
known
to
be
hypersensitive
to
quinolones.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Unverträglichkeit
gegenüber
fremden
Blutgruppen
gehört
in
diese
Kategorie.
The
intolerability
of
other
foreign
blood
groups
also
belongs
in
this
category.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
entwickeln
auch
eine
Unverträglichkeit
gegenüber
Histamin
und
anderen
biogenen
Aminen.
Many
people
also
develop
an
intolerance
to
histamine
and
other
biogenic
amines.
EuroPat v2
Mutationen
im
cyp2D6-
Gen
können
zu
Überempfindlichkeit
oder
Unverträglichkeit
gegenüber
bestimmten
Medikamenten
führen.
Mutations
in
the
cyp2D6
gene
may
result
in
hypersensitivity
or
intolerance
for
certain
medicaments.
EuroPat v2
Kontraindikationen
umfassen
eine
individuelle
Unverträglichkeit
gegenüber
Chemikalien
und
das
Vorhandensein
allergischer
Reaktionen.
Contraindications
include
individual
intolerance
to
chemicals
and
the
presence
of
allergic
reactions.
CCAligned v1
Individuelle
Unverträglichkeit
gegenüber
Phytopräparationskomponenten
ist
die
Hauptkontraindikation
für
die
Verwendung
von
Neurostabil.
Individual
intolerance
to
phytopreparations
components
is
the
main
contraindication
to
the
use
of
neurostabil.
CCAligned v1
Unverträglichkeit
gegenüber
Milch
-
was
ist
das?
Intolerance
to
milk
-
what
is
it?
CCAligned v1
Unverträglichkeit
gegenüber
Kuhmilch
sollen
nicht
den
Preparat
einnehmen!
Intolerance
to
cow’s
milk
should
not
take
the
drug!
ParaCrawl v7.1
Diese
Säuglingsnahrung
ist
einzigartig
und
ideal
für
Kinder
mit
individueller
Unverträglichkeit
gegenüber
Kuhmilcheiweiß.
This
infant
formula
is
unique
and
ideal
for
children
with
individual
intolerance
to
cow's
milk
protein.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
allergisch
und
/
oder
haben
eine
Unverträglichkeit
gegenüber
bestimmten
Lebensmitteln?.
Are
you
allergic
and
/
or
intolerant
to
some
food?
ParaCrawl v7.1
Zöliakie
ist
eine
dauerhafte
Unverträglichkeit
des
Organismus
gegenüber
Gluten.
Celiac
disease
is
a
permanent
intolerance
of
the
body
to
gluten.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
für
persönliche
Unverträglichkeit
gegenüber
den
Komponenten
empfohlen.
It
is
not
recommended
for
personal
intolerance
to
the
components.
ParaCrawl v7.1
Kontraindikationen
umfassen
eine
individuelle
Unverträglichkeit
gegenüber
Komponenten
des
Arzneimittels.
Contraindications
include
individual
intolerance
to
any
components
of
the
drug.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
einer
Unverträglichkeit
gegenüber
Aspartam
oder
einer
Erkrankung
namens
Phenylketonurie
(PKU)
leiden:
If
you
have
an
intolerance
to
aspartame
or
have
a
condition
called
phenylketonuria
(PKU):
ELRC_2682 v1
Wenn
Ihr
Arzt
Ihnen
mitgeteilt
hat,
dass
Sie
eine
Unverträglichkeit
gegenüber
einigen
Zuckerarten
haben:
If
you
have
been
told
by
your
doctor
that
you
have
an
intolerance
to
some
sugars:
ELRC_2682 v1
Sieben
Patientinnen
mit
Unverträglichkeit
gegenüber
Ohrschmuck
aus
Silber
oder
unedlen
Metallen
wurden
mit
physiologischen
Liposomen
versorgt.
Seven
patients
showing
intolerance
to
earring
of
silver
or
base
metals
were
treated
with
physiological
liposomes.
EuroPat v2
Kontraindikationen
sind
Überempfindlichkeit
und
Unverträglichkeit
gegenüber
den
Körperbestandteilen
des
Arzneimittels
(Alfacalcidol
oder
Hilfsstoffe).
Contraindications
include
hypersensitivity
and
intolerance
to
the
body
components
of
the
medication
(alfacalcidol
or
excipients).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
es
bei
nachfolgenden
Patienten
zu
einer
Unverträglichkeit
gegenüber
dem
bereits
verwendeten
Atemgas
kommen.
In
particular,
intolerance
of
the
breathing
gas
already
used
may
develop
in
the
next
patient.
EuroPat v2
Dies
ist
sehr
nützlich,
wenn
Sie
unter
einer
Unverträglichkeit
gegenüber
Weizen
oder
Milchprodukte
haben.
This
is
very
useful
if
you
have
an
intolerance
to
wheat
or
dairy
products.
CCAligned v1
Nicht
empfohlen
für
die
Verwendung
bei
individueller
Unverträglichkeit
gegenüber
einem
der
Bestandteile
des
Medikaments.
Not
recommended
for
use
in
the
presence
of
individual
intolerance
to
any
of
the
components
of
the
drug.
CCAligned v1
Mahlzeiten
können
für
Menschen
mit
Unverträglichkeit
gegenüber
Gluten
oder
Laktose
mit
Vorankündigung
angepasst
werden.
Meals
can
be
adapted
for
people
with
intolerance
to
gluten
or
lactose
with
prior
notice.
ParaCrawl v7.1
Unverträglichkeit,
individuelle
Empfindlichkeit
gegenüber
dem
Wirkstoff
oder
Zusatzstoff,
die
einen
Teil
der
Tablette
ausmachen.
Intolerance,
individual
sensitivity
to
the
most
active
substance
or
additive,
which
is
part
of
the
tablet
components.
ParaCrawl v7.1
Am
La
Rocchetta
auch
Menschen
mit
Unverträglichkeit
gegenüber
Gluten
können
köstliche
und
sicher
Gerichte
finden.
At
La
Rocchetta
also
those
who
are
intolerant
to
gluten
can
find
delicious
and
safe
dishes
.
ParaCrawl v7.1