Übersetzung für "Untersuchung durchführen lassen" in Englisch

Wir müssen sie ihre Untersuchung allein durchführen lassen.
We have to let them conduct their investigation on their own terms.
OpenSubtitles v2018

Es wurde Ihnen nun vorgeschlagen, eine molekulargenetische Untersuchung durchführen zu lassen.
Now you have been proposed to have a molecular genetic investigation done.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen vorab eine tauchsportärztliche Untersuchung durchführen zu lassen.
We recommend having a medical examination in advance.
ParaCrawl v7.1

Wann soll ich die Untersuchung durchführen lassen?
When should I have the examination?
ParaCrawl v7.1

In Zusammenhang mit dem Bericht Alber über Umweltschäden hat Frau Bjerregård eine Untersuchung durchführen lassen, anhand derer die Kommission schon recht bald zu diesem Thema Stellung beziehen kann.
With regard to the Alber report on the prevention and repair of environmental damage, Mrs Bjerregaard has had a study carried out that will enable the Commission to adopt a position on this subject in the near future.
Europarl v8

Ihr Arzt wird Sie möglicherweise auffordern, eine zahnärztliche Untersuchung durchführen zu lassen, bevor Sie die Behandlung mit Ibandronsäure Teva beginnen.
Your doctor may ask you to undergo a dental examination before starting treatment with Ibandronic Acid Teva.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie möglicherweise auffordern, eine zahnärztliche Untersuchung durchführen zu lassen, bevor Sie die Behandlung mit Ibandronsäure Sandoz beginnen.
Your doctor may ask you to undergo a dental examination before starting treatment with Ibandronic acid Sandoz.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie möglicherweise auffordern, eine zahnärztliche Untersuchung durchführen zu lassen, bevor Sie die Behandlung mit Bondronat beginnen.
Your doctor may ask you to undergo a dental examination before starting treatment with Bondronat.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt fordert Sie möglicherweise auf, eine zahnärztliche Untersuchung durchführen zu lassen, bevor Sie mit einer Prolia-Behandlung beginnen.
Your doctor may ask you to undergo a dental examination before you start treatment with Prolia.
ELRC_2682 v1

Es steht den Mitgliedstaaten frei, vor der Erneuerung des Führerscheins durch die Verwaltung eine ärztliche Untersuchung durchführen zu lassen.
Member States are free to organise medical examinations at the time of administrative renewal.
TildeMODEL v2018

Ihr Arzt wird Sie möglicherweise auffordern, eine zahnärztliche Untersuchung durchführen zu lassen, bevor Sie die Behandlung mit Bonviva beginnen.
Your doctor may ask you to undergo a dental examination before starting treatment with Bonviva.
TildeMODEL v2018

Ihr Arzt könnte Sie auffordern, eine zahnärztliche Untersuchung durchführen zu lassen bevor Sie mit einer Prolia-Behandlung beginnen.
Your doctor may ask you to undergo a dental examination before you start treatment with Prolia.
TildeMODEL v2018

Ich könnte der CIA sagen, dass es vor sechs Monaten einen Verräter gab, und dass ich meine eigene Untersuchung habe durchführen lassen.
I could tell the Agency I had learned there was a mole in the Rotunda six months ago, and that I've been conducting my own investigation.
OpenSubtitles v2018

Das Parlament verurteilt schärfstens die Ermordung des papuanischen Stammesführers Theys Eluay vom 10. November 2001 und fordert die indonesische Regierung auf, eine objektive und eingehende Untersuchung durchführen zu lassen und die Angeklagten vor Gericht zu stellen, die Kopassus-Einheiten durch eigene papuanische Polizeikräfte zu ersetzen und den kommerziellen Aktivitäten der Armee in Papua Einhalt zu gebieten.
Strongly condemning the assassination of the Papuan leader and tribal chief, Theys Eluay, on 10 November 2001, Parliament called on the Indonesian government to: con duct a thorough investigation and bring the ac cused to justice; replace the Kopassus units with Papua's own police force; and call a halt to the army's commercial activities in Papua.
EUbookshop v2

Nachdem die Kommission auf Wunsch des Europäischen Parlaments eine rechtsvergleichende Untersuchung hatte durchführen lassen, um die Möglichkeiten einer Verstärkung des strafrechtlichen Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auszuloten (28),
Following the Commission's comparative­law study, embarked on at Parliament's request, of all the possibilities of reinforcing the criminal­law protection of European financial in­terests (2S), the studv on the follow­up to the corpus juris was completed in September.
EUbookshop v2

Die Versicherungsgesellschaften wandten diese Praxis offenbar an, um sich zu vergewissern, dass der Versicherte die Untersuchung tatsächlich hatte durchführen lassen und nicht versuchte,seine Versicherung zu betrügen.
At a meeting with representatives of the insurance companies association we explained our position that this practice, if carried out in all cases without the existence of any indication of
EUbookshop v2

Wir empfehlen jedoch, dass Sie davor eine ärztliche Untersuchung durchführen lassen, um eventuelle Probleme oder Krankheiten zu identifizieren, die besondere Vorsicht erfordern.
However, we recommend that you undergo a medical examination before starting, in order to identify any issues or diseases that might require special precautions.
ParaCrawl v7.1

Die arme Frau — von dieser Gruppe unter Druck gesetzt — zog sich von dem Plan, eine komplette Untersuchung durchführen zu lassen, zurück und händigte ihre Beweise stattdessen an den MUFON-Typ aus.
The poor woman, under pressure from this group, withdrew from the plan to do a complete investigation and instead, handed her evidence over to the MUFON guy.
ParaCrawl v7.1