Übersetzung für "Unterstützung im alltag" in Englisch

Eine einfache Verwaltung und Konfiguration ist die Basis für optimale Unterstützung im Alltag.
A simple administrative configuration is the basis for optimal support in everyday life.
CCAligned v1

Der Bergbauarbeiter hat Atemwegsprobleme und braucht Unterstützung im Alltag.
The former miner has respiratory problems and needs help in his daily life.
ParaCrawl v7.1

Anne lebt in einer eigenen Wohnung, braucht aber Unterstützung im Alltag.
Jo lives in the community but needs support to live independently.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Entwicklung hin zunatürlichen sozialen Netzen anstelle spezialisierter Einrichtungen ist dies nicht so ungewöhnlich,da die angemessenste Unterstützung im Alltag menschliche Unterstützung auf der „ersten Ebene“ ist.
This is not sospecial, regarding the development towards natural social networks instead of specialisedservices as the most appropriate daily support or the human support at the ?first level?.
EUbookshop v2

Bei Audi bieten wir Ihnen neben einem attraktiven Gehalt auch vielfältige weitere Vergünstigungen wie Urlaubszuschüsse oder Unterstützung im Alltag.
At Audi, parallel to an attractive salary, we also offer a variety of additional benefits such as holiday allowances or everyday support.
ParaCrawl v7.1

Nur dann können Menschen, die auf zuverlässige Unterstützung im Alltag angewiesen sind, die angebotenen Leistungen weiterhin in Anspruch nehmen.
Only then will those who are reliant on assistance in their everyday activities be able to continue using these services.
ParaCrawl v7.1

Das 2001 gegründete Institute of Interim Management, IIM vertritt die Interessen von Interim Führungskräften, orientiert sich an professionellen Standards und bietet Unterstützung im beruflichen Alltag.
The Institute of Interim Management (IIM), founded in 2001, represents the interests of interim executives, focuses on professional standards and offers support in the professional day-to-day life.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet Unterstützung im Alltag und hilft kompetent Entscheidungen zu treffen um Komplikationen früh zu erkennen und zu reduzieren.
It provides support in everyday life and helps to make informed decisions to detect and reduce complications SMILe 1,740 €
ParaCrawl v7.1

Sie bieten sanfte Unterstützung im Alltag, verbessern die Durchblutung und halten die Beine bei langem Sitzen oder Stehen sowie auf Reisen länger fit.
They provide gentle support in everyday life, improve circulation and ensure legs stay fit for longer when sitting or standing for prolonged periods and when traveling.
ParaCrawl v7.1

Laut der repräsentativen Umfrage „Augmented Reality Monitor 2018“ hat bereits heute über die Hälfte der Befragten angegeben, AR zur Unterstützung im Alltag zukünftig nutzen zu wollen.
According to the representative survey survey “AR Monitor 2018,” more than half of all respondents want to use AR for everyday support in the future.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, das System an die Bedürfnisse von Demenzkranken sowie deren unmittelbarem Umfeld durch Einsatz eines adaptiven Regelsystems so anzupassen, dass eine optimale Unterstützung im Alltag erreicht werden kann.
The goal is to adapt the system for the needs of the patients as well as their immediate surrounding by using an adaptive rule based system so that the best possible support is provided in everyday situations.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrstuhl und die Gruppe "TUM AIR" (Ambient Innovation Robotics) greifen solche Entwicklungen auf und versuchen neue (an der TUM entwickelte) Technologien für die häusliche Umgebung zur Unterstützung bei Tätigkeiten im Alltag nutzbar zu machen und damit auch Lösungen im Hinblick auf den demografischen Wandel zu bieten.
The chair along with the "TUM AIR" work group on Ambient Innovation + Robotics examine such developments and investigate the development of new (TUM-developed) technologies for domestic living environments that support everyday activities in the context of demographic change.
ParaCrawl v7.1

Werden die Prinzipien der angewandten Verhaltensanalyse richtig eingesetzt, kann das volle Potenzial des Kindes oder des Erwachsenen hervor gerufen und dadurch hohe Unterstützung im Alltag und im sozialen Leben geboten werden.
Applied appropriately, the principles of applied behavior analysis can bring out the full potential of a child or an adult, and will therefore, offer great support in everyday activities and in social life.
ParaCrawl v7.1

Sie umfassen Einführungsprogramme, Unterstützung im Alltag, Deutschkurse, Tandemlernen und verschiedene Möglichkeiten, an unserer Universität zu studieren.
These services comprise introductory programs, everyday life support, German language courses, tandem learning and various options for studying at our university.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 100 Mitarbeiter sorgen heute am Standort Bochum dafür, dass sich die JiveX Produktfamilie stetig weiterentwickelt und den Anwendern die größtmögliche Unterstützung im medizinischen Alltag bietet.
Today, more than 100 employees at the Bochum headquarters make sure the JiveX product family continues to flourish and the users receive all the support they need in their everyday work in the healthcare environment.
ParaCrawl v7.1

Die Hara Meditation ist in den vergangenen Jahren für tausende Menschen zu einer Unterstützung im Alltag geworden, durch die sie vor allem bei Stress wieder einen Zugang zu innerer Ruhe, Kraft und Gelassenheit finden.
The Hara Meditation in the last years has become a support in everyday life for thousands of people. Especially when stress is taking over the hara meditation helps to reconnect with inner qualities like calmness, strength and serenity.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Projektes führen die Mitarbeiter Besuche in Seniorenheimen durch, um den Bewohnern Unterstützung und Abwechslung im Alltag zu bieten.
It involves staff visiting nursing homes to offer residents support and a change from the routine.
ParaCrawl v7.1

Fachkräfte aus verschiedensten Disziplinen bilden ein Netzwerk für medizinische Pflege, Therapien aller Art, Unterstützung im Alltag, psychologische Begleitung und Seelsorge.
Experts from a wide variety of disciplines come together to create a network offering medical care, all types of therapy, day-to-day support, psychological help and counselling.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Fachkräfte unterstützen mich im Alltag mit den Kindern.
Additional staff aid us in our everyday life with the children.
CCAligned v1

Sie unterstützen uns im Alltag und sind oft durch bestimmte Sicherheitsvorschriften bereits vorgegeben.
They support us in everyday life and are often already specified by specific safety regulations.
CCAligned v1

Smart Phones und Tablet PCs unterstützen uns im alltäglichen Leben.
Smart phones and tablet PCs support us in our daily lives.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich bin ich der Ansicht, daß der Vorschlag, alle von diesen seltenen Krankheiten betroffenen Personen in dieses Programm einzubinden, in die richtige Richtung weist und es ermöglichen kann, diese Familien und freiwilligen Helfer zu unterstützen, die im Alltag häufig auf sich allein gestellt sind.
Finally, I think that the proposal to involve all those affected by rare diseases in this programme is a step in the right direction, and could help families and volunteers, who are often left to fend for themselves in their daily lives.
Europarl v8

Die Übung jederzeit und überall mit Airwheel R8 Elektrofahrrad Nicht nur im Urlaub können Sie Airwheel R8 Elektrofahrrad fahren, um die Verdauung zu unterstützen, aber im Alltag können die Leute auch reiten, um Schritt für Schritt fit zu bleiben.
Taking Exercise Anytime and Anywhere With Air... Not only in holidays you can ride Airwheel R8 electric bike to help digestion, but in everyday life people can also ride it to keep fit step by step.
ParaCrawl v7.1

Der Assistenzroboter "Care-O-bot" (Fraunhofer IPA) soll zur Unterstützung des Menschen im alltäglichen Leben beitragen (li.).
The mobile robot assistant Care-O-bot® (Fraunhofer IPA)assists humans in their daily life.
ParaCrawl v7.1

Ich lebe dort in Gemeinschaft mit den Kindern und Mitarbeitern als Familie, unterstütze im alltäglichen Leben, begleite und fördere die Kinder und Jugendlichen, damit sie in Selbständigkeit und Freiheit durch Jesus Christus in ihrer Berufung leben können.
I live there in a community with the children and the staff as a family, support the children in their everyday life, assist and support the children and youth so that they can live in their calling, independently and in freedom through Jesus Christ.
CCAligned v1

Der erste Schritt kann schwierig sein, ich unterstütze, deine Handlungen im Alltag umzusetzen, Unsicherheiten zu klären und Angewohnheiten, starre Formen und Tabus zu lockern und aufzulösen.
The first step can be difficult. I support you in implementing your actions in everyday life, in clarifying uncertainties and in loosening and dissolving habits, rigid forms and taboos.
CCAligned v1

Es gibt viele Möglichkeiten, Ihren Angehörigen darin zu unterstützen, im Alltag mit der Herzinsuffizienz zurechtzukommen.
There are many ways in which you can help your relative cope with the day-to-day management of their heart failure.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich möchte ich Danke sagen für alle Rückkehrmöglichkeiten nach Deutschland und die so wichtigen Unterstützungen im universitären Alltag.
I'd like to say thank you for all the opportunities to return to Germany and the important support in everday university life.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bieten Funkprodukte wie Walkie Talkie (PMR Funkgerät) und Brematic Home Automation Produkte eine intelligente Vernetzung und unterstützen Ihre Sicherheit im Alltag.
Additionally, radio-controlled products such as walkie talkies (PMR radio devices) and Brematic Home Automation products offer intelligent connection and support your everyday safety.Â
ParaCrawl v7.1