Übersetzung für "Unterschriebene dokumente" in Englisch

Nun, unglücklicherweise haben sie unterschriebene Dokumente, die das Gegenteil beweisen.
Well, unfortunately, they have signed documents - that prove otherwise.
OpenSubtitles v2018

Digital unterschriebene Dokumente können nach Bedarf auch zeitgestempelt und berechtigungsgeschützt werden.
Digitally signed documents may be Time-stamped and given authorization protection too, if required.
ParaCrawl v7.1

Ich finde außerdem, dass Herr Staes einen wichtigen Punkt angesprochen hat, in dem er vorschlug, dass wir das Präsidium bitten, beim Rat Beschwerde einzulegen, insbesondere da nicht unterschriebene Dokumente in Umlauf sind, welche aus dem Rat zu stammen scheinen und Teilantworten auf die Fragen enthalten, die wir gestellt haben.
I also think that Mr Staes made a valid point in proposing that we ask the Bureau to lodge a protest with the Council, especially because there are unsigned documents being circulated which appear to originate with the Council, with partial answers from the Council to the questions we have raised.
Europarl v8

Es ist natürlich völlig inakzeptabel, dass wir eine Situation haben, in der nicht unterschriebene Dokumente, welche angeblich Antworten auf unsere Fragen enthalten, an die Presse weitergeleitet werden, während der Rat nicht an dieser Debatte teilnimmt, um seine Ansichten darzulegen.
It is totally unacceptable, of course, to have a situation where unsigned documents which claim to answer our questions are being handed out to the press, when the Council is not attending this debate to present its views.
Europarl v8

Ein Vorteil von CAdES ist, dass elektronisch unterschriebene Dokumente für eine lange Zeit valide bleiben, auch wenn die zugrunde liegenden Algorithmen gebrochen sind.
One important benefit of CAdES is that electronically signed documents can remain valid for long periods, even if underlying cryptographic algorithms are broken.
Wikipedia v1.0

Ein bedeutender Vorteil von PAdES ist, dass elektronisch unterschriebene Dokumente lange valide bleiben, auch wenn die zugrunde liegenden Algorithmen gebrochen sind.
One important benefit from PAdES is that electronically signed documents can remain valid for long periods, even if underlying cryptographic algorithms are broken.
Wikipedia v1.0

Ich habe unterschriebene Dokumente, die beweisen, dass Claire ihm nicht beim dem Prozess helfen wollte.
I have signed documents that prove Claire wasn't helping him with the lawsuit.
OpenSubtitles v2018

Die kommunistischen Zeitungen von Valencia jedoch waren nun voll mit Geschichten bber eine riesige »faschistische Verschw?rung«, Funkverbindungen mit dem Feind, mit unsichtbarer Tinte unterschriebene Dokumente.
Meanwhile, however, the Valencia Communist papers were naming with the story of a huge 'Fascist plot', radio communication with the enemy, documents signed in invisible ink, etc., etc.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine Erklärung der Anschuldigung unter dem Verhör und ohne unterschriebene Dokumente hielten die Behörden sie 15 Tage lang fest.
With no statement given by the accused under examination, and with no signed documents, the authorities still held her for 15 days.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns geweigert, gewisse, von diesem Rat produzierte und von anderen Kirchen unterschriebene Dokumente zu unterzeichnen.
We refused to sign certain documents produced by that Council and signed by other Churches.
ParaCrawl v7.1

Werden Signaturen mit einem Zeitstempel von einem sogenannten Trust Center versehen, können unterschriebene Dokumente mit wenig Aufwand auf den Signaturzeitpunkt rückverfolgt werden.
If signatures are provided with a time stamp of what is known as a trust center, signed documents can be traced back to the time of signature with little effort.
ParaCrawl v7.1

Er fuhr fort, "Ich habe unterschriebene Dokumente von jedem eurer Eltern bekommen, die mir die Erlaubnis geben mit euch vier nach eigenem Ermessen zu verfahren!
He continued to talk, "I've received signed documents from each of your parents giving me full permission to deal with the four of you as I see fit!
ParaCrawl v7.1

Wir fahren, sobald Nicolai die Dokumente unterschrieben hat.
We'll leave as soon as I get Nicolai to sign these documents.
OpenSubtitles v2018

Aber genau das tun Notare, zusehen, wie Dokumente unterschrieben werden.
No, that's the only reason for a notary, is that I have to witness the signing of the document.
OpenSubtitles v2018

Es müssen viele Dokumente unterschrieben werden.
There's a lot of papers to be signed.
OpenSubtitles v2018

Warum also haben Sie diese Dokumente unterschrieben?
So why did you sign these papers?
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, aber Mr. Richmond hat diese Dokumente unterschrieben.
I'm sorry. Mr. Richmond signed those papers.
OpenSubtitles v2018

Die unterschriebenen Dokumente werden zeitgleich und sicher an das Unternehmen übermittelt.
The signed documents are transferred simultaneously and safely to the company.
ParaCrawl v7.1

Gehe zurück zu Vormann Benin und gib ihm das unterschriebene Dokument.
Go back to Foreman Benin and give him the signed document.
ParaCrawl v7.1

Ein Assistent unterschrieb die Dokumente für Xiangs Schwester.
An assistant signed the documents for Xiang's sister.
ParaCrawl v7.1

Viele Formulare müssten bei der Markenanmeldung ausgefüllt und ebenso viele Dokumente unterschrieben werden.
Many forms must be filled out when registering a trademark, and just as many documents need to be signed.
ParaCrawl v7.1

Anschließend speichern Sie das unterschriebene PDF-Dokument wieder auf dem Server.
Afterwards you save the signed PDF-document on the server again.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund, benötigen wir eine unterschriebene Verzichtserklärung Dokument im Falle einer Rückerstattung.
Because of this, we require a signed waiver document in the event of a refund.
ParaCrawl v7.1