Übersetzung für "Unterschriebene dokumente" in Englisch
Nun,
unglücklicherweise
haben
sie
unterschriebene
Dokumente,
die
das
Gegenteil
beweisen.
Well,
unfortunately,
they
have
signed
documents
-
that
prove
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Digital
unterschriebene
Dokumente
können
nach
Bedarf
auch
zeitgestempelt
und
berechtigungsgeschützt
werden.
Digitally
signed
documents
may
be
Time-stamped
and
given
authorization
protection
too,
if
required.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
außerdem,
dass
Herr
Staes
einen
wichtigen
Punkt
angesprochen
hat,
in
dem
er
vorschlug,
dass
wir
das
Präsidium
bitten,
beim
Rat
Beschwerde
einzulegen,
insbesondere
da
nicht
unterschriebene
Dokumente
in
Umlauf
sind,
welche
aus
dem
Rat
zu
stammen
scheinen
und
Teilantworten
auf
die
Fragen
enthalten,
die
wir
gestellt
haben.
I
also
think
that
Mr
Staes
made
a
valid
point
in
proposing
that
we
ask
the
Bureau
to
lodge
a
protest
with
the
Council,
especially
because
there
are
unsigned
documents
being
circulated
which
appear
to
originate
with
the
Council,
with
partial
answers
from
the
Council
to
the
questions
we
have
raised.
Europarl v8
Es
ist
natürlich
völlig
inakzeptabel,
dass
wir
eine
Situation
haben,
in
der
nicht
unterschriebene
Dokumente,
welche
angeblich
Antworten
auf
unsere
Fragen
enthalten,
an
die
Presse
weitergeleitet
werden,
während
der
Rat
nicht
an
dieser
Debatte
teilnimmt,
um
seine
Ansichten
darzulegen.
It
is
totally
unacceptable,
of
course,
to
have
a
situation
where
unsigned
documents
which
claim
to
answer
our
questions
are
being
handed
out
to
the
press,
when
the
Council
is
not
attending
this
debate
to
present
its
views.
Europarl v8
Ein
Vorteil
von
CAdES
ist,
dass
elektronisch
unterschriebene
Dokumente
für
eine
lange
Zeit
valide
bleiben,
auch
wenn
die
zugrunde
liegenden
Algorithmen
gebrochen
sind.
One
important
benefit
of
CAdES
is
that
electronically
signed
documents
can
remain
valid
for
long
periods,
even
if
underlying
cryptographic
algorithms
are
broken.
Wikipedia v1.0
Ein
bedeutender
Vorteil
von
PAdES
ist,
dass
elektronisch
unterschriebene
Dokumente
lange
valide
bleiben,
auch
wenn
die
zugrunde
liegenden
Algorithmen
gebrochen
sind.
One
important
benefit
from
PAdES
is
that
electronically
signed
documents
can
remain
valid
for
long
periods,
even
if
underlying
cryptographic
algorithms
are
broken.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
unterschriebene
Dokumente,
die
beweisen,
dass
Claire
ihm
nicht
beim
dem
Prozess
helfen
wollte.
I
have
signed
documents
that
prove
Claire
wasn't
helping
him
with
the
lawsuit.
OpenSubtitles v2018
Die
kommunistischen
Zeitungen
von
Valencia
jedoch
waren
nun
voll
mit
Geschichten
bber
eine
riesige
»faschistische
Verschw?rung«,
Funkverbindungen
mit
dem
Feind,
mit
unsichtbarer
Tinte
unterschriebene
Dokumente.
Meanwhile,
however,
the
Valencia
Communist
papers
were
naming
with
the
story
of
a
huge
'Fascist
plot',
radio
communication
with
the
enemy,
documents
signed
in
invisible
ink,
etc.,
etc.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
Erklärung
der
Anschuldigung
unter
dem
Verhör
und
ohne
unterschriebene
Dokumente
hielten
die
Behörden
sie
15
Tage
lang
fest.
With
no
statement
given
by
the
accused
under
examination,
and
with
no
signed
documents,
the
authorities
still
held
her
for
15
days.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
geweigert,
gewisse,
von
diesem
Rat
produzierte
und
von
anderen
Kirchen
unterschriebene
Dokumente
zu
unterzeichnen.
We
refused
to
sign
certain
documents
produced
by
that
Council
and
signed
by
other
Churches.
ParaCrawl v7.1
Werden
Signaturen
mit
einem
Zeitstempel
von
einem
sogenannten
Trust
Center
versehen,
können
unterschriebene
Dokumente
mit
wenig
Aufwand
auf
den
Signaturzeitpunkt
rückverfolgt
werden.
If
signatures
are
provided
with
a
time
stamp
of
what
is
known
as
a
trust
center,
signed
documents
can
be
traced
back
to
the
time
of
signature
with
little
effort.
ParaCrawl v7.1
Er
fuhr
fort,
"Ich
habe
unterschriebene
Dokumente
von
jedem
eurer
Eltern
bekommen,
die
mir
die
Erlaubnis
geben
mit
euch
vier
nach
eigenem
Ermessen
zu
verfahren!
He
continued
to
talk,
"I've
received
signed
documents
from
each
of
your
parents
giving
me
full
permission
to
deal
with
the
four
of
you
as
I
see
fit!
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren,
sobald
Nicolai
die
Dokumente
unterschrieben
hat.
We'll
leave
as
soon
as
I
get
Nicolai
to
sign
these
documents.
OpenSubtitles v2018
Aber
genau
das
tun
Notare,
zusehen,
wie
Dokumente
unterschrieben
werden.
No,
that's
the
only
reason
for
a
notary,
is
that
I
have
to
witness
the
signing
of
the
document.
OpenSubtitles v2018
Es
müssen
viele
Dokumente
unterschrieben
werden.
There's
a
lot
of
papers
to
be
signed.
OpenSubtitles v2018
Warum
also
haben
Sie
diese
Dokumente
unterschrieben?
So
why
did
you
sign
these
papers?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
aber
Mr.
Richmond
hat
diese
Dokumente
unterschrieben.
I'm
sorry.
Mr.
Richmond
signed
those
papers.
OpenSubtitles v2018
Die
unterschriebenen
Dokumente
werden
zeitgleich
und
sicher
an
das
Unternehmen
übermittelt.
The
signed
documents
are
transferred
simultaneously
and
safely
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Gehe
zurück
zu
Vormann
Benin
und
gib
ihm
das
unterschriebene
Dokument.
Go
back
to
Foreman
Benin
and
give
him
the
signed
document.
ParaCrawl v7.1
Ein
Assistent
unterschrieb
die
Dokumente
für
Xiangs
Schwester.
An
assistant
signed
the
documents
for
Xiang's
sister.
ParaCrawl v7.1
Viele
Formulare
müssten
bei
der
Markenanmeldung
ausgefüllt
und
ebenso
viele
Dokumente
unterschrieben
werden.
Many
forms
must
be
filled
out
when
registering
a
trademark,
and
just
as
many
documents
need
to
be
signed.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
speichern
Sie
das
unterschriebene
PDF-Dokument
wieder
auf
dem
Server.
Afterwards
you
save
the
signed
PDF-document
on
the
server
again.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund,
benötigen
wir
eine
unterschriebene
Verzichtserklärung
Dokument
im
Falle
einer
Rückerstattung.
Because
of
this,
we
require
a
signed
waiver
document
in
the
event
of
a
refund.
ParaCrawl v7.1