Übersetzung für "Eine dokumentation" in Englisch
Erforderlichenfalls
können
Anhänge
eine
einschlägige
Dokumentation,
Bezugsdokumente
und/oder
Zusatzinformationen
enthalten.
Where
necessary,
appendices
may
include
relevant
documentation,
reference
documents
and
additional
information.
DGT v2019
Also
machte
ich
eine
Dokumentation
darüber.
So
I
decided
to
make
a
documentary
about
it.
TED2020 v1
Die
Polizei
hat
eine
umfangreiche
Dokumentation
beschlagnahmt.
The
Policemen
have
captured
a
lot
of
documentation.
WMT-News v2019
Um
eine
ausführlichere
Dokumentation
zu
Konqueror
zu
erhalten,
klicken
Sie
hier.
For
more
detailed
documentation
on
Konqueror
click
here.
KDE4 v2
Es
benötigte
2
MB
Speicherplatz
und
enthielt
eine
Dokumentation
von
700
Seiten.
It
required
2
MB
of
memory
and
came
with
700
pages
of
documentation.
Wikipedia v1.0
Eine
Dokumentation
dieser
Performance
wurde
2002
bei
der
Whitney
Biennial
gezeigt.
Documentation
of
this
performance
was
included
in
the
2002
Whitney
Biennial.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1992
sendete
Public
Broadcasting
Service
eine
Dokumentation
über
Vic
Chesnutt.
At
the
time
of
his
death,
Chesnutt
and
Stuckey
were
working
on
a
documentary
about
Chesnutt's
music.
Wikipedia v1.0
Eine
entsprechende
methodische
Dokumentation
ist
bei
Antragstellung
vorzulegen.
Appropriate
methodological
documentation
must
be
submitted
by
the
Member
States
on
submitting
such
a
request.
JRC-Acquis v3.0
Tom
sah
sich
eine
BBC-Dokumentation
an.
Tom
watched
a
BBC
documentary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
Dokumentation
über
Sushi
gesehen.
I
watched
a
documentary
about
sushi.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sahen
sich
eine
Dokumentation
über
Eichhörnchen
an.
Tom
and
Mary
watched
a
documentary
about
squirrels.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gestern
eine
sehr
interessante
Dokumentation
gesehen.
I
saw
a
very
interesting
documentary
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sahen
sich
eine
Dokumentation
an.
Tom
and
Mary
watched
a
documentary.
Tatoeba v2021-03-10
Daneben
ist
das
Buch
eine
Dokumentation
seines
künstlerischen
Reifens.
The
book
is
a
story
of
spiritual
awakening.
Wikipedia v1.0
April
1982
wurden
alle
Ergebnisse
und
eine
vollständige
Dokumentation
der
Tests
freigegeben.
The
tests
were
announced
the
following
year,
but
the
full
results
and
documentation
of
the
tests
were
not
declassified
until
April
30,
1982.
Wikipedia v1.0
Ich
schrieb
eine
Referenzkarte
als
Dokumentation.
I
wrote
a
reference
card
to
act
as
documentation.
TED2020 v1
Eine
gute
Dokumentation
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
eines
Qualitätssicherungssystems.
Good
documentation
constitutes
an
essential
part
of
a
quality
assurance
system.
DGT v2019
Eine
13-minütige
Dokumentation
über
die
Veranstaltung
mit
kostenlosen
Senderechten
kann
angefordert
werden.
A
13
minute
documentary
of
the
event,
with
free
broadcasting
rights
will
be
available
on
application
TildeMODEL v2018
Du
bist
selber
eine
Dokumentation
wert.
You're
a
documentary
and
a
half,
you
are.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
eher
so
was
wie
eine
Dokumentation.
Not
exactly,
it's
more
like
a
study
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
doch
eine
Dokumentation
über
das
Drogenproblem...
an
der
Walton
Street.
Why
don't
you
do
a
documentary
about
the
drug
problem
round
in
Walton
Street?
OpenSubtitles v2018
Er
will
wissen,
ob
wir
eine
Dokumentation
über
Mollusken
wollen.
He
says,
do
we
want
A
documentary
on
mollusks?
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
lch
denke,
der
Film
M
ist
eine
Dokumentation.
Naturally.
I
think
the
film
M
is
a
documentary.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
so
einen
Film
dreht,
muss
er
eine
Dokumentation
sein.
When
you
make
a
film
like
that,
it
has
to
be
a
documentary.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
gut
ist,
muss
er
naturgemäß
eine
Dokumentation
sein.
If
it's
good
it
is
by
its
very
nature
documentary.
OpenSubtitles v2018
Sie
drehen
eine
preisgekrönte
Dokumentation
von
mir.
They're
doing
a
prize-winning
documentary
on
me.
OpenSubtitles v2018
Im
Plenarsaal
wird
eine
Dokumentation
für
die
Presse
ausgelegt.
A
press
pack
will
be
available
at
the
ceremony.
TildeMODEL v2018
Außerdem
läuft
eine
Dokumentation,
die
ich
sehen
wollte.
Also,
there's
a
documentary
I've
been
meaning
to
watch.
OpenSubtitles v2018