Übersetzung für "Unterschiedliche perspektiven" in Englisch

Bei den Koalitionsverhandlungen vertreten die einzelnen Parteien sehr unterschiedliche Perspektiven.
Each party in the coalition talks brings a very different perspective to the table.
News-Commentary v14

Unser Beratungsansatz verknüpft unterschiedliche Modelle und Perspektiven:
Our consulting approach combines different models or perspectives:
CCAligned v1

Die Ausstellung präsentiert fünf unterschiedliche Perspektiven auf dieses Thema:
The exhibition presents five different perspectives on this theme:
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, Ihr Engagement bei ETEL bietet Ihnen sehr unterschiedliche Perspektiven.
In short, your commitment at ETEL gives you highly diverse perspectives.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden unterschiedliche Perspektiven oder ‚Betroffenheiten’ dargestellt und erkennbar.
In this way different perspectives are being presented.
ParaCrawl v7.1

Die Präzisionsferngläser machen unterschiedliche Perspektiven von Flora und Fauna sichtbar.
Precision binoculars provide guests with a different perspective on flora and fauna.
ParaCrawl v7.1

Suchst Du möglichst unterschiedliche Perspektiven auf die Filme oder worum geht es Dir?
Do you look for the broadest possible diversity of perspectives? How do you see it?
ParaCrawl v7.1

Das Spiel des Spiegels ermöglicht es der Betrachter unterschiedliche Perspektiven zu schaffen.
The game of mirrors allows the viewer to create different perspectives.
ParaCrawl v7.1

Die Sektion eröffnet unterschiedliche Perspektiven auf die deutsche Filmlandschaft.
The section opens up various perspectives on the German film landscape.
ParaCrawl v7.1

Die eingeladenen vietnamesischen Schriftsteller bieten unterschiedliche Perspektiven zu Literatur und sozialen Themen.
The invited Vietnamese writers offer different perspectives on literature and social issues.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Perspektiven und detaillierte Bildausschnitte zeigen Bereiche aller Bauphasen.
Different perspectives and detailed image sections indicate areas of all construction phases.
CCAligned v1

Clients werden unterschiedliche Perspektiven auf die Daten bieten.
Clients will offer different perspectives on the data.
CCAligned v1

Die Diskussion soll unterschiedliche Perspektiven und Blickwinkel fördern.
The discussion is designed to encourage different perspectives and viewpoints.
CCAligned v1

Neues lernen, unterschiedliche Perspektiven einnehmen, mit interessanten Menschen diskutieren.
Learning new things, taking on new perspectives, discussing with interesting people!
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Sichtweisen können ihnen unterschiedliche Perspektiven auf scheinbar unlösbare Probleme geben.
Different points of view can give you different perspectives to apparently unsolvable problems.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmer brachten unterschiedliche Perspektiven zum Vorschein.
All participants revealed different notions.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombination ermöglicht unterschiedliche Perspektiven und somit einen vielschichtigen Umgang mit Projekten.
This combination allows her to develop various perspectives and a multilayered approach to her projects.
ParaCrawl v7.1

Beide Sichtweisen bieten unterschiedliche Perspektiven, und das kann natürlich zu Widersprüchen führen.
Both views represent quite different perspectives, and of course, they can disagree.
ParaCrawl v7.1

Vielfalt umfasst unterschiedliche Hintergründe, Perspektiven und Kompetenzen der Menschen in unserem Unternehmen.
It includes the varied backgrounds, perspectives and competence of the people in our organisation.
ParaCrawl v7.1

Im ServLab lassen sich neue Dienstleistungen simulieren und unterschiedliche Perspektiven einnehmen.
In the ServLab, researchers can simulate new services and see things from different angles.
ParaCrawl v7.1

Die Präzisionsferngläser von Swarovski Optik machen unterschiedliche Perspektiven von Flora und Fauna sichtbar.
Precision binoculars provide guests with a different perspective on flora and fauna.
ParaCrawl v7.1

Sie bringen unterschiedliche Perspektiven und Expertisen ein", so Karliczek.
They bring in different perspectives and expertise," says Karliczek.
ParaCrawl v7.1

Überdimensionierte Motive verzerren gewohnte Maßstäbe und versetzen Betrachter/innen in unterschiedliche Perspektiven.
Oversized motifs distort familiar scales and put the viewer in different perspectives.
ParaCrawl v7.1

Er entwirft dabei mehrere Erzählebenen und damit unterschiedliche Perspektiven auf die Entwicklungen.
He makes use of several levels of the narrative to provide differing perspectives on the events.
ParaCrawl v7.1

Wir veröffentlichen hier unterschiedliche Perspektiven auf diesem Papier.
We publish here different perspectives on this paper.
ParaCrawl v7.1