Übersetzung für "Unterschieden werden zwischen" in Englisch
Dabei
muß
unterschieden
werden
zwischen
politischer
Leitung
und
Durchführung.
In
this,
a
distinction
must
be
made
between
political
management
and
implementation.
Europarl v8
Dann
muss
unterschieden
werden
zwischen
Kindern
und
sonstigen
erwachsenen
nichteinwilligungsfähigen
Personen.
Then
a
distinction
has
to
be
drawn
between
children
and
adults
who
are
incapable
of
giving
informed
consent.
Europarl v8
Genauer
gesagt
sollte
unterschieden
werden
zwischen
bewusster
und
unfallbedingter
Meeresverschmutzung.
More
particularly,
a
distinction
should
be
made
between
intentional
and
accidental
pollution.
TildeMODEL v2018
Unterschieden
werden
kann
zwischen
sektoriell
and
intersektoriell,
fachübergreifend
tätigen
Zusammenschlüssen.
A
distinction
can
be
drawn
between
sectoral
alliances
between
organizations
and
intersectoral,
inter-disciplinary
alliances.
TildeMODEL v2018
Unterschieden
werden
muss
zwischen
Partnerländern
mit
mittlerem
und
solchen
mit
niedrigem
Einkommen.
Distinctions
must
be
drawn
between
middle-income
and
low-income
partner
countries.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
dabei
klar
unterschieden
werden
zwischen
dem
Wie
und
Wofür.
The
means
and
the
ends
should
be
clearly
distinguished.
EUbookshop v2
Es
muß
unterschieden
werden
zwischen
maxi
maler
Arbeitszeit
einerseits
und
den
Tarifverhandlungen
andererseits.
A
distinction
must
be
made
between
maximum
working
hours
and
collective
bargaining.
EUbookshop v2
Unterschieden
werden
muss
zwischen
diesem
Schwenkwiderstand
und
dem
Anfahrwiderstand.
A
distinction
must
be
made
between
this
swivel
resistance
and
the
starting
resistance.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
unterschieden
werden
zwischen
synchronisierten
Daten
und
nicht
synchronisierten
Daten.
Synchronized
data
and
unsynchronized
data
can
be
differentiated.
EuroPat v2
Es
muss
unterschieden
werden
zwischen
der
Gesamtkapazität
und
der
nutzbaren
Kapazität.
A
distinction
must
be
made
between
the
total
capacity
and
the
usable
capacity.
EuroPat v2
Unterschieden
werden
muss
zwischen
Spracherkennung
und
Sprachverstehen.
The
distinction
must
be
made
between
recognizing
and
comprehending
language.
EuroPat v2
Bei
der
Orthopädie
muss
unterschieden
werden
zwischen
operativer
Orthopädie
und
nicht
operativer
Orthopädie.
In
orthopaedics,
a
distinction
must
be
made
between
surgical
and
non-surgical
orthopaedics.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
unterschieden
werden
zwischen
dem
Geschenk
und
freiem
Zugang.
One
must
distinguish
between
the
gift
and
free
access.
ParaCrawl v7.1
Unterschieden
werden
muss
zwischen
einer
Staubwolke
und
abgelagertem
Staub.
A
distinction
must
be
made
between
a
dust
cloud
and
accumulated
dust.
ParaCrawl v7.1
Mineralische
Motorenöle
werden
unterschieden
zwischen
Einbereichs-
und
Mehrbereichsmotorenöle.
Mineral
engine
oils
are
divided
up
into
single-grade
and
multi-grade
engine
oils.
ParaCrawl v7.1
Unterschieden
werden
kann
dabei
zwischen
Anpassungsprozessen
und
-maßnahmen.
A
distinction
can
be
made
between
processes
of
adaptation
and
adaptation
measures.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
unterschieden
werden
zwischen
einem
erteilten
Patent
und
einer
eingereichten
Patentanmeldung.
Above
all
an
important
distinction
must
be
made
between
a
patent
application
and
a
granted
patent.
ParaCrawl v7.1
Beim
Dumping
muss
jedoch
unterschieden
werden
zwischen
hartem
Wettbewerb
einerseits
und
wirklich
unfairem
Handel
andererseits.
However,
the
case
of
dumping
requires
me
to
distinguish
between
this
tough
new
competition,
on
the
one
hand,
and
genuinely
unfair
trade
on
the
other.
Europarl v8
Beim
Aufbau
des
internen
Kontrollrahmens
muss
unterschieden
werden
zwischen
interner
Kontrolle
und
externer
Rechnungsprüfung.
In
setting
up
the
internal
control
framework
we
must
make
a
distinction
between
internal
controls
and
the
external
audit.
Europarl v8
Bei
Sanktionen
sollte
darüber
hinaus
auch
nicht
unterschieden
werden
zwischen
Staatsangehörigen
und
Nichtstaatsangehörigen
von
Mitgliedstaaten.
Moreover,
sanctions
should
be
non-discriminatory
between
nationals
and
non-nationals
of
Member
States.
Europarl v8
Es
muß
daher
grundsätzlich
unterschieden
werden
zwischen
dem
öffentlichen
Verwaltungsrecht
und
dem
privaten
Schuldrecht.
There
is
thus
a
primary
requirement
for
a
distinction
between
public
administrative
law
and
private
contract
law.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
deutlich
unterschieden
werden
zwischen
obligatorischem
Ausschluss
und
Ausschluss
auf
der
Grundlage
einer
Verwaltungssanktion.
A
clear
distinction
should
be
made
between
mandatory
exclusion
and
exclusion
on
the
basis
of
an
administrative
penalty.
DGT v2019
Eindeutiger
unterschieden
werden
sollte
weiterhin
zwischen
Gewinnung
von
Wärmeenergie
und
Verbrennung
(=Beseitigung).
A
clearer
distinction
must
be
made
between
energy
recovery
on
the
one
hand,
and
incineration
(=
disposal)
on
the
other.
TildeMODEL v2018
Zunächst
sollte
unterschieden
werden
zwischen
dem,
was
möglich
und
dem,
was
wahrscheinlich
ist.
Distinction
should
first
be
made
between
what
is
probable
and
what
is
possible.
TildeMODEL v2018
Muss
insbesondere
unterschieden
werden
zwischen
Ruhestandsgehalt
und
Leistungen,
die
die
Autonomie
erhalten
sollen?
In
particular,
should
a
distinction
be
drawn
between
retirement
pensions
and
dependency
allowances?
TildeMODEL v2018